Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре заключительных романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таким образом, ее миссия заключалась в спасении целой Вселенной. Джоли сомневалась в успехе, но попробовать было необходимо. Народ В2 не заслужил уготовленной ему жестокой участи. Между тем, она изучала вещи, касающиеся прошлого ее собственной реальности – они тоже имели отношение к выравниванию второй. Подробности, которые раньше казались ей скучными, внезапно предстали в новом свете. Они были поистине потрясающими. Невинная девушка собиралась на свидание, если его можно было так назвать. Пусть она не увидит паука! Керена направлялась на окраину пустыря, где провидец остановился передохнуть. Он был человеком средних лет, даже красивым, несмотря на потрепанную одежду. Его великолепный бархатовый плащ свисал с древесной ветки; поверхность накидки украшали звезды. Керена приблизилась и молча встала перед ним, потому что приличным девам не полагалось первым обращаться к незнакомцам.

— Здравствуй, дитя, — сказал мужчина.

Она посмотрела прямо, встречая его взгляд, хотя это приличным девам тоже строго не рекомендовалось:

— Я не дитя, мне тринадцать.

Нечто в выражении его лица – может быть, в глазах, — показалось ей неотразимым.

Да, доверься ему. Он – твоя первая любовь. Джоли видела будущее девочки; правда, не так далеко. Но все равно это было обязательно для того, чтобы быть уверенной в выравнивании В2.

— Прошу прощения за то, что не разглядел, — отозвался он весело. – Я смотрел на тебя не теми глазами.

Он сфокусировался, и Керена почувствовала мощь его внутреннего взора.

— Ого!

— Вам нужна помощница, — сказала она утвердительно. В конце концов, это было так очевидно.

— А тебе нужно учиться, чтобы обрести могущество.

— Значит, Вы меня возьмете, — и вновь она не спрашивала, а утверждала.

— Разумеется, — согласился он. – Но ты должна понимать, что тебя ждет не только рутинная работа.

— Я буду Вашей ученицей.

— И это тоже.

Усвоить понадобилось слишком много.

— Пожалуйста, объясните мне проще.

— У тебя невероятный потенциал провидицы. Я чувствую его в тебе точно так же, как ты признаешь это могущество во мне самом. Но, кроме того, ты очаровательная молодая женщина. Это все усложняет.

Керена в отрицании качнула головой:

— Нет, я вовсе не красива.

Ты прелестна.

— Я вижу тебя два года спустя, уже повзрослевшей. Я полюблю тебя. Это не разумно.

Ее озарила очередная вспышка интуиции.

— А я – Вас. Это плохо?

— Плохо не в области зла. Но чувства повлияют на наши силы, а это опасно.

— Что мне терять? Дома у меня все равно нет будущего.

— Положение. Репутацию. Жизнь. Под угрозой абсолютно все.

— Вы рискуете даже больше, чем я.

Он вздохнул.

— Я пытался тебя предупредить, но бутон твоей красоты просто ошеломляет глупого мужчину внутри меня. Да будет так. Осталось переговорить с твоими родителями.

И мы можем отправляться в путь. Нужным путем. Керена даже не удивилась: ее мимолетное видение будущего явилось не четкой картинкой, а ощущением тесноты. Это было ее предназначение.

— Вероятно, нам надо представиться, — сказал он по дороге. – Я Морли.

— Керена.

— Твое имя мне уже слишком нравится.

Она поняла.

Никогда до этого она не чувствовала такой сильной и полной привязанности к незнакомцу. Но он перестал быть чужаком с момента, когда их взгляды встретились. Она ощутила в нем мощь, которую искала, хотя до этого не знала, что вообще искала ее. Он бы прекрасно дополнил ее.

Они подошли к ее дому. На пороге возник хмурый отец:

— Что здесь происходит?

— Я провидец Морли. Я хочу забрать эту молодую женщину с собой в качестве ученицы. В соответствии с обычаем предлагаю за нее три серебряных монеты.

Недовольство исчезло с морщинистого лица. Серебро поможет им пережить зиму с куда большим комфортом, особенно учитывая тот факт, что больше им не придется содержать дочь. Однако вполне могло оказаться, что на самом деле ей придется прислуживать ему в роли молоденькой любовницы, а это семью не устраивало.

Нет, он не растлитель детей. Но Керена уже поняла это, благодаря своему видению. В любом случае, она не считала себя ребенком, как дала понять это ранее. Что бы этому человеку от нее ни понадобилось, она готова была предоставить. Это было частью сделки.

Ее отец принял серебро. Таким образом контракт был подтвержден.

Керена собрала свои немногочисленные пожитки. Кэтрин заглянула обнять ее напоследок.

— Не теряйся, — сказала она со слезами.

Они всегда поддерживали хорошие отношения, в значительной степени потому, что Керена предчувствовала тщетность проявления любого рода ревности.

— Хорошо.

Керена провела ночь в лагере Морли, разделив его скудную трапезу у костра.

— Я даже не подозревала, что тебе придется так много заплатить.

— Обычно ожидается, что подмастерье будет работать на учителя, пока не выплатит заплаченную за него сумму полностью. Но это чисто теоретически; ты ничего мне не должна.

— Я все-таки постараюсь не разочаровать тебя.

— Ты можешь спать в моей постели. А я – по другую сторону костра.

Она не спорила, хотя и чувствовала себя не в своей тарелке из-за ночлега вне дома. Каких чудищ скрывала тьма? Тем не менее, такова была цена ее обязательства; она справится.

Постель представляла собой ложе из сосновых игл с наброшенным на них покрывалом и объемным бархатовым плащом вместо матраса. Огонь отогнал большинство насекомых. Этого было достаточно.

Ситуация живо напомнила Джоли ее собственное погружение в реальность воплощений бессмертия. Тогда она была до смерти напуганной маленькой француженкой из семнадцатого или восемнадцатого столетия, тоже ученицей волшебника. Ей понадобилось много времени, чтобы довериться ему, но, когда это произошло, Джоли влюбилась. Эта девочка, Керена, обладало даром ясновидения, поэтому все прошло намного быстрее. Однако ей предстоит усердно поработать над собой, прежде чем она сможет пользоваться даром во всей его полноте, а не периодическими вспышками.

Следующий день они провели в дороге. Пока шли, Морли объяснял суть своего дела.

— Часть магии вполне реальна, но умение произвести эффект ценится больше. Людей нужно убедить расстаться с деньгами. Нам нужны средства к существованию; этим страдают все смертные. Так что мы ослепляем их чем-нибудь поверхностным, и они чувствуют себя удовлетворенными. Познание настоящей магии требует времени, но остальным вещам научиться легко.

Керене понравилось, что он уже говорил «мы». Это подтверждало их партнерство.

Она училась. Гадание на кости или потрохах в значительной степени оказалось умением понять, что человек хотел услышать, и обставлением этого туманной неопределенностью, чтобы не быть пойманной на ошибках. Если настоящее видение было негативным, требовалось найти способ сделать новости приемлемыми. При изготовлении любовного зелья обязательно рекомендовалось употреблять его осторожно: зелья не всегда срабатывали идеально, они могли случайно склонить объект любви к ненужному человеку. Поэтому гарантии как таковой не было, но каждому покупателю разрешалось отхлебнуть глоточек и удостовериться в самом наличии эффекта. Секрет заключался в том, что народ искренне хотел, чтобы магия зелья сработала, и люди на самом деле испытывали прилив страсти, который подтверждал эффективность зелья – к их вящему удовольствию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x