Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Название:Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2018
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)
Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейчас, — сказал дух, когда Верена стояла в пустой комнате, наслаждаясь настенной росписью: три нимфы соблазняли властного мужчину.
— Возьми его… на час, — разрешила она и впустила Лилу в себя.
— Значит, так, — сказала Лила, обретя контроль над телом. – Я забыла про костюм; твои примитивные лохмотья не подойдут. К счастью, оказывающим определенные услуги рабам позволено ходить нагими.
Она сняла платье и осталась без ничего.
В комнату вошел человек в мантии и сверкающих драгоценностях: судя по всему, представитель знати.
— Хо… Я тебя не узнаю, — сказал он. Мужчина говорил по-гречески, но Верена открыла, что понимает его. Контроль призрака, в свою очередь, одолжил ей способность говорить на разных языках – а может, она каким-то образом усвоила его из контекста. Девушка еще не разобралась в возможностях магии полностью.
— Я рабыня издалека, — чарующе сказала Лила. – Только на сегодня, для этого праздника.
— А. Давай-ка я тебя осмотрю, — он задержал ее, разглядывая тело, которое она стремилась представить своим главным преимуществом. – Ты сгодишься.
Он оттолкнул ее к стене и перешел к сексу без дальнейших предисловий.
Мужчине не требовалась ее взаимность; он занимался этим исключительно для себя, но Лила с энтузиазмом включилась в процесс.
— Как хорошо снова владеть телом, — сказала она, когда мужчина слез и ушел поискать себе вина.
Может, и так. Верена разделяла все ее ощущения во время акта, но секс закончился быстро. Сухой член раздражал ее изнутри, пока она не увлажнилась естественным путем, и ни о каких техниках и речи не шло.
Однако на празднике можно было надеяться на нечто большее. В течение следующего часа Лила удовлетворила двух мужчин, а также трех женщин сразу – в этом действительно были аспекты, которых раньше Верена не замечала. Видимо, Римляне, как и призрак, относились к сексу всерьез. Праздник быстро перетек в оргию.
— Твой час закончился, — сказала Верена.
— Мне так не кажется.
— И все же он истек. Время возвращаться обратно, чтобы изучить могущество Ночи.
— Нет.
— О чем ты говоришь? Мы заключили сделку.
— Я солгала. Мне ничего не известно о силе Ночи, и твое тело теперь принадлежит мне. Оно в хорошем состоянии, несмотря на бессмертие.
— С меня хватит. Я забираю его назад прямо сейчас, — Верена попыталась сделать это.
И была остановлена. Призрак отказывался уступить ей контроль, и у Лилы, в отличие от Верены, имелся больший опыт в разрешении подобных конфликтов. Обладание обеспечивало ее могуществом.
— Ты невинная дурочка, сама выбросила его. Теперь оно мое.
Верена поняла, что попала в ловушку. Она беспечно полагала, что принятого договора будут придерживаться обе стороны. Действительно, дурочка.
Однако Джоли заметила, что временные линии не менялись. Такая последовательность событий была присуща обеим реальностям. Эту битву Верена должна была выиграть самостоятельно.
И ей это удалось. Призрак контролировал все действия тела, кроме его субстанции. Верена разуплотнила массу до состояния прозрачного облака, затем потащила его сквозь стену и дальше, прочь от города. Она исчезла, оставляя призрак Лилы позади, – тот уже не мог цепляться за тело. Верена освободилась.
«Как ты поняла, что следует сделать?» — спросила удивленная Джоли.
— Ворли научил меня, когда я поведала ему свой план о взаимодействии с призраком. Он предупредил меня насчет их трюков.
Это стало откровением для Джоли, которая пропустила последнюю инструкцию Ворли мимо ушей.
«Ты могла точно так же поступить со мной».
— Я тебе доверяю.
Вот так: она оставалась с этой женщиной благодаря ее терпению, а не по праву или способности. Верена давно не была той невинной девочкой, какой ее сперва узнала Джоли.
«Спасибо. Но я тоже не могу помочь тебе изучать Ночь».
Они направились обратно в сторону Англии.
— Мне нужен призрак, которому я могу доверять. Друг, — она просветлела. – Как Молли!
Джоли промолчала. Так получилось, что она очень хорошо знала Молли; в ее собственной реальности они двое тоже были подругами. Отличный выбор. Но она не осмелилась поделиться информацией, которая могла изменить временную линию Верены.
Верена не преминула поискать Молли. Она отправилась в старый город, где та умерла. Опыт с Лилой, по крайней мере, научил ее взаимодействию с призраками.
Верена точно не знала, где найти призрака, поэтому начала с самого очевидного места: с борделя, где им обеим довелось работать. Он уже сменил владельца – теперь всем заправляла дочь мадам, которую знала Верена. Новая хозяйка, разумеется, не узнала в хорошенькой незнакомке одну из бывших девочек.
— Да, здесь обитает призрак. Это Молли, которая работала у нас, но была убита одним из клиентов. Мы выделили ей комнату из сентиментальных соображений. Некоторые из наших старых клиентов помнят ее, и она все так же очаровательна и дружелюбна.
— Я не клиентка, но мне хотелось бы с ней поболтать, так что я готова заплатить в качестве клиентки, — она протянула новой мадам серебряную монету.
— Комната ваша на час, — сказала довольная женщина.
Комната оказалась маленькой, но уютной; они действительно позаботились о призраке. Присутствие Молли, вероятно, повышало их репутацию.
Верена остановилась у кровати.
— Молли, ты меня узнаешь?
В комнате образовался туманный завиток. Верена протянула руку и дотронулась до него. Она ощутила слабый толчок узнавания.
— Рена! Это ты! Но что с тобой произошло?
— Я обратилась в вампира. У этого состояния свои недостатки, но, в целом, это преимущество, потому что я так и остаюсь молодой, — О тридцатилетнем промежутке, пока ее не было в человеческом времени, Верена предпочла не рассказывать. Долго пришлось бы объяснять.
— Ты прекрасна! Ты пополнела с тех пор, как мы были компаньонками. Но почему ты здесь?
— Давай заключим сделку. Я помогу тебе, если ты поможешь мне.
— Вовсе не обязательно заключать для этого сделку, Рена; мы же подруги. Но в виде призрака я мало чем могу помочь.
— Мне кажется, есть кое-что, что ты можешь сделать. Я хочу научиться использовать могущество Ночи. Для экспериментов мне нужен кто-то, кому я могу доверять.
— Для экспериментов? Я не понимаю.
— Я изучаю магию, но не могу получить доступ к тайнам Ночи. Я думаю, что призрак беспрепятственно мог бы их найти. Более того, я хочу научиться трансформировать призрачную материю во что-нибудь поплотнее, но так, чтобы при этом дух не мог мне навредить.
Молли выглядела заинтересованной.
— Ты сможешь вернуть мне мое тело?
— Вряд ли. Не то, которым ты владела при жизни. Но, возможно, у меня получится сделать тебя более плотной, и ты сможешь подражать смертным. Я не знаю, насколько опасным для тебя это может оказаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: