Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]

Тут можно читать онлайн Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2018
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пирс Энтони - Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] краткое содержание

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - описание и краткое содержание, автор Пирс Энтони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четыре заключительных романа из цикла «Воплощения бессмертия».
Содержание:
5. Зеленая Мать (роман)
6. Возлюбивший зло (роман)
7. И навсегда (роман)
8. Под бархатным плащом (роман)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пирс Энтони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ума не приложу, что это они вдруг! – насмешливо пробормотала Орб. – Ладно, покажите мне то, что есть.

Претендентка оказалась изможденной пятидесятилетней женщиной. Прически у нее не было никакой, энтузиазма – тоже.

– Готовить умеете? – спросила Орб.

– Я превосходно готовлю.

– А хозяйство вести сможете?

– Лучше некуда.

– Какое вам нужно жалованье?

– Символическое.

– Вы знаете, что придется путешествовать в компании трех молодых музыкантов?

– Ну и?..

– И что мы не знаем ни маршрута, ни времени возвращения?

– Да.

Все ответы были более чем удовлетворительны, и все же Орб чувствовала, что что-то здесь не так. Почему эта женщина столь покладиста?

– Вы понимаете, что мы можем вас уволить, если вы сказали неправду?

– Да.

– Почему вы хотите получить эту работу?

– Я не хочу.

– Что?

– Я не хочу.

– Тогда почему же вы к нам обратились?

– Это лучше, чем ничего.

Какой энтузиазм!.. Орб решила заставить женщину чем-нибудь себя выдать.

– Мы ищем Ллано.

– Да.

– Вы знали об этом?

– Иначе Иона бы вас не взял.

– Как вы узнали про Иону?

– Если вы меня спросите, – вздохнула женщина, – мне придется отвечать. Но ответ мой может вам не понравиться.

– Все равно. Я думаю, лучше знать правду.

– Я из породы демонов и тоже ищу Ллано. Иона пошевелился, и вот я пришла. Я не могу сама найти Ллано – вдруг кто-нибудь сможет? В вас я не верю, но посмотреть-то можно.

– Из породы демонов! – воскликнула Орб. – Так вы из Ада?

– Нет. Некоторые демоны рождены на земле. И прокляты. А Ллано поможет избавиться от любого проклятия.

– Что же у вас за проклятие?

– Вам мой ответ не понравится.

– Вы собираетесь причинить мне вред? Или не мне лично, а кому-нибудь из нас?

– Нет. Я не могу причинить вреда смертному.

– Тогда отвечайте, как-нибудь перетерплю.

– Ночью я каждый час должна вступать в связь с мужчиной. И становиться на целый час старше.

Орб была потрясена:

– Вы хотите сказать…

– Я суккуб, и у меня нет выбора.

Суккуб! В пятьдесят-то лет!

– Против вашей воли?

– Ненавижу это занятие!

– Тогда почему бы вам не остановиться?

– Проклятие не дает.

Орб вспомнила, как гитарист попытался не принимать наркотик. Увы, в таких случаях пути назад нет.

– Откровенно говоря, я не уверена, что вы нам подойдете.

– Я никогда не сплю и делаю все то, что уже сказала. Днем я идеальный работник. А ночью вступает в силу проклятие. Каждое утро я становлюсь на десять – двенадцать часов старше. В следующем веке я буду выглядеть на все сто лет и все равно буду бессмертна. Если не найду Ллано.

Орб почувствовала, что ей жаль это несчастное создание.

– Давно вы так?

– Уже сто лет. Днем кажется, что я старею вдвое медленнее, чем смертные, зато ночью мне приходится расплачиваться за это. И я не могу умереть. Вы, смертные, даже не понимаете, как вам повезло.

Орб почувствовала, что верит ей.

– Так вам – то есть вашему телу – пятьдесят, и вы все еще должны по ночам соблазнять мужчин?

– В эти часы я принимаю свое первоначальное обличье. Возраст остается тем же, но видно его только днем.

Орб обуревали противоречивые чувства. Девушка испытывала искреннюю симпатию к стоящему перед ней созданию и в то же время не могла ее не опасаться. Что будут делать мальчики, если…

Наконец Орб решилась. Какую свинью она подложит грубым музыкантам!

– Вы приняты. Как ваше имя?

– Иезавель.

Когда Орб с Иезавелью поднялись в свое оригинальное жилище, парни уже проснулись и успели проголодаться. Но в ближайшую закусочную почему-то не пошли.

– Об этом я позабочусь. – Иезавель щелкнула пальцами, и прямо из воздуха материализовался пакет с готовым завтраком. Кухарка поймала его сморщенной рукой и протянула ударнику: – Лопай.

Мальчишки открыли пакет и обнаружили в нем гамбургеры и бутылки с колой. По их мнению, так и должен был выглядеть идеальный завтрак. Ударник изумленно уставился на Орб:

– Откуда она знает?

– Иезавель прекрасно понимает музыкантов, – ответила девушка. – Во время гастролей она будет готовить и вести хозяйство.

– Она еще и хозяйство ведет?

– Вы и не представляете себе, как она это делает, – заявила Орб. Лицо ее было непроницаемо.

Молодые люди взяли свой завтрак и удалились. Орб пошла показать Иезавели ее новую комнату.

– Или вам не нужна отдельная комната?

– Конечно, нужна!

Иезавель снова щелкнула пальцами, и в комнате появился книжный шкаф.

– Моя библиотека. Я много читаю в свободное время. Понимаю, бегство от реальности… зато позволяет забыть о той скучной однообразной жизни, на которую я обречена.

Орб взглянула на книжные корешки. Там было все – от классики до дрянных любовных романов. Суккуб читает любовные романы? А почему бы, собственно, и нет? Ее проклятие – это секс, а не любовь. И, как любой женщине, ей легче найти первое, чем второе. Как это ни печально.

Луи-Мэй вернулась с небольшим пакетиком – купила брюки в подарок Орб.

– Ой, спасибо тебе, Луи-Мэй! – воскликнула Орб, изображая удивление. – Я непременно буду их носить!

Миссис Глотч составила для группы маршрут, позволявший с разумной быстротой объехать весь континент. Каждые три-пять дней у «Скверны» был намечен очередной концерт в новом месте.

Миссис Глотч до сих пор еще не встречалась с Ионой. С большим трудом ее удалось уговорить зайти на минутку. Она неодобрительно оглядела обстановку и поспешила вернуться в свой обыкновенный офис, без всяких там магических штучек.

Большое путешествие началось. Орб попрощалась с Луной, горюя как при их первом расставании в Ирландии, и вошла в глотку Ионы. Огромная Рыба поднялась высоко в небо, развернулась и быстро поплыла к первому городу из списка миссис Глотч.

Орб собиралась пойти к себе в комнату и отдохнуть, как вдруг ее окликнул гитарист.

– Да? – спросила Орб.

– Я просто хотел сказать… Ну, может, это неважно…

– Что-нибудь случилось?

– Ты ведь знаешь про зелье.

– Конечно. И тебе известно, что я об этом думаю.

– Ну, я пытался избавиться от него, но ты сама знаешь…

– Да.

Что же он пытается ей сказать?

– Я не принял ни одной дозы с тех пор, как мы здесь! – выпалил гитарист.

Орб так и застыла на месте:

– Я считала, что тебе надо принимать наркотик каждые несколько часов! А прошел уже целый день. Это по меньшей мере необычно!

– Ага. И остальные тоже не притрагивались к зелью. Мы ведь не принимаем его, пока не припрет, вот и… – Он пожал плечами.

– Иона! – воскликнула Орб. – Неужели…

– Я вот тоже так подумал. Такая большая волшебная Рыба. Может, он не хочет, чтобы мы принимали это дерь… ну, зелье, когда мы тут? Как думаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пирс Энтони читать все книги автора по порядку

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощения бессмертия. Том 2 [Компиляция, сетевое издание], автор: Пирс Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x