Томас Рейд - Хрустальная гора
- Название:Хрустальная гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Рейд - Хрустальная гора краткое содержание
Алиисза предала своего любовника, своего учителя и своего сына, чтобы остановить темный замысел убийства богини Мистры. И потерпела неудачу. Теперь богиня мертва, магия непредсказуема, Алиисза и её спутники пойманы в ловушку. Единственная надежда на спасение — убедить ангелов и демонов, которых она обманула, вновь доверять ей и вместе найти выход… Прежде чем они перебьют друг друга.
Перевод выполнен командой shadowdale.ru.
Хрустальная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От этого зрелища сжался желудок.
Когда одно из щупалец наткнулось на проплывавший мимо пузырь реальности, чудовище тут же обхватило им сферу и, притянув ее к похожему на клюв рту, проглотило.
А затем оно повернулось, и его щупальца потянулись к остаткам ротонды.
Суд Тира находился на грани хаоса.
В глубине души Эйрвин признавала, насколько важно осознать случившееся. Однако сама мысль, что такая судьба уготована всем небесным владениям, служившим незыблемости закона и порядка, граничила с богохульством. Даже предположить такое было невозможно всего лишь несколько дней назад.
Но в целом убеждения ангела не изменились ни на йоту.
Они с Вирином и Ошигой — архонтом-глашатаем из Суда Эратиола — прилетели к великим горам так быстро, как только это было возможно. Они мчались с такой скоростью, что у двух небожителей не было возможности объяснить Эйрвин ситуацию. Поэтому, увидев воцарившийся хаос, она испытала настоящий шок.
«Меня это не удивляет», — думала она, стоя в зале Высшего Совета. Магии более не существовало — женщина ощущала глубокую скорбь из-за столь невероятного преступления и яростный гнев на Цирика, — и ведь никто, по-видимому, не знает, какие еще последствия теперь обрушатся на вселенную. Тир и Торм работают не покладая рук, стараясь просто поддержать целостность Дома, и, кажется, никому не известно, куда исчезла Сиаморф.
Но, как поняла Эйрвин, источник разлада, охватившего весь Суд — от простых смертных до богов, — таился в самом Высшем Совете.
— Я не разрешал ее помилование! — возглашал Высший Советник, поднявшись во весь рост и сердито хлопая крыльями. — А никто другой не может отменить приговор. Это непозволительно.
— Наоборот, — утверждал один из шести оппонентов, — другие члены Совета могут отменить указ Высшего Советника большинством в две трети голосов, а у нас оно есть. Вы не можете победить в этой борьбе, Почтеннейший, и вы знаете это.
— Процесс давно окончен! — перебил его Высший Советник. — И окончен он был без разногласий, против никто не голосовал. Поэтому вы не можете пренебречь моим решением, пока не подадите официальное прошение о его пересмотре.
Устав от этой перебранки, Эйрвин погрузилась в свои мысли, вспоминая свой тихий домик: лишь бы не видеть, не воспринимать эту переполненную толпой, событиями и бешенством палату Суда. Женщину больше не занимали нелепые препирательства, она предпочла бы сбежать в свое одинокое жилище.
«Вот к чему привела слепая преданность законам Тира, — думала она, морщась. — Блаженный Хелм, мне не хватает тебя. Возможно, служба в качестве вечного охранителя и может показаться кое-кому однообразной, но, по крайней мере, она давала мне возможность обдумывать свои предсказания. И сравнивать…»
Ангел слегка вздрогнула.
«Все это в прошлом, — напомнила себе Эйрвин. — И сейчас ты должна помочь во что бы то ни стало. Сколько душ разбросало по планам, и их судьба зависит теперь от твоей мудрости и дальновидности!»
Эйрвин вновь сосредоточилась на процессе.
— Мы действовали в условиях крайней необходимости, — говорил, поднявшись, один из Советников, — у нас не было времени, да и сейчас мы тратим его слишком много на глупые споры. Мы действовали столь поспешно, потому что нам требовалось узнать, в каком направлении необходимо теперь предпринимать шаги: целый Дом зависит от того, насколько обоснованным и разумным будет наше решение. Окончен процесс или нет, исход его неизбежен, и никто в этих обстоятельствах не поддержит вас в стремлении следовать букве закона.
— Я не согласен, — горячо возразил Высший Советник, — и я предупреждаю, что, действуя в обход освященной временем — и очень нужной — практики, вы наносите непоправимый ущерб святейшему учреждению.
Он повернулся к Эйрвин и холодно посмотрел на нее.
— Похоже, у меня больше нет власти, чтобы заключить вас в тюрьму за разглашение тайны в интересах изгоя Торана. Хотя на самом деле помилование, дарованное вам, основано на неубедительных доказательствах и вынесено непростительным способом.
Высший Советник глубоко вздохнул перед тем как продолжить, снова обращаясь к своим коллегам:
— Поэтому я не буду участником этого действа. Я удаляюсь в знак протеста. Я доложу непосредственно Тиру о фарсе, в который вы превратили разбирательство. А что касается вас, — закончил он, вновь обращаясь к Эйрвин, — я нахожу вас виновной в многочисленных преступлениях против закона и правления Тира. Вы, возможно, сегодня избежали правосудия, но даже на мгновение не мните себя оправданной!
После этого заявления солар вспыхнул и погас. Мгновение спустя двое других членов Совета, которые поддерживали Высшего Советника, также исчезли, и в помещении суда повисла мертвая тишина.
Эйрвин обвела комнату невидящим взглядом. Остальные ошеломленно смотрели на нее.
«Он и впрямь пойдет на это? — подумала она. — Неужели мои действия привели к таким уж пагубным последствиям, коль скоро Высший Советник столь возмущен? Да может ли быть?»
Ангел отмела свои сомнения и страхи. Что плохого мы сделали, Торан?
— Ну, — сказала, нарушая напряженную тишину, солар-женщина, первой вступившая в спор с Высшим Советником, — кажется, мы приняли решение и закрыли данный вопрос. Вы действительно вольны поступать, как сочтете нужным, Эйрвин. Я надеюсь, в своей мудрости вы сделаете тот единственно верный выбор, который поможет всем нам.
Эйрвин беспомощно подняла руки.
— Я до сих пор очень мало знаю о случившемся, — сказала она. — Могу ли я предложить хоть что-то, что вы не сделали бы в десять раз лучше меня?
Солар кивнула.
— Честно сказать, мы не знаем. Так или иначе, это вне нашей компетенции. Мы, — солар указала на оставшихся Советников, — лишь посредники, которым эмиссар Эратеола поручил отстоять вашу свободу, — она указала на Ошигу. — Провидец верит, что вы нужны ему. Чтобы узнать больше, вы должны встретиться с ним.
Обсуждение закончилось. Эйрвин поняла, что она и ее спутники свободны. У оставшихся членов Совета найдутся и другие важные вопросы для обсуждения.
Выйдя из палаты, Эйрвин обратилась к Вирину:
— Значит, мой приговор отменили не по инициативе служителей Тира? — спросила она.
Солар покачал головой.
— Нет, — признал он. — Хотя уверен, что ваш случай рассмотрели бы в кратчайшие сроки. В эти темные времена руководство вынуждено многих из тех, кто впал в немилость, восстанавливать в правах, надеясь, что они окажут помощь там, где это крайне необходимо.
Эйрвин пыталась не поддаться раздражению. Она спросила Ошигу:
— Так чего же Провидец от меня хочет? Какую такую особенную помощь я могла бы ему оказать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: