Томас Рейд - Хрустальная гора
- Название:Хрустальная гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Рейд - Хрустальная гора краткое содержание
Алиисза предала своего любовника, своего учителя и своего сына, чтобы остановить темный замысел убийства богини Мистры. И потерпела неудачу. Теперь богиня мертва, магия непредсказуема, Алиисза и её спутники пойманы в ловушку. Единственная надежда на спасение — убедить ангелов и демонов, которых она обманула, вновь доверять ей и вместе найти выход… Прежде чем они перебьют друг друга.
Перевод выполнен командой shadowdale.ru.
Хрустальная гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сожалею, — сказала ангел. Она обняла Кэла за плечи, притянула к себе и сжала в объятиях, нежно поцеловав в лоб. — Мы сделали все, что могли.
— Спасибо, — сказал Кэл.
Они еще долго сидели молча, пока Эйрвин не произнесла:
— Интуиция подсказывает мне, что худшая из битв с демонами закончилась. Я ощущаю источаемое Целестией чувство облегчения.
— Хорошо, если так. Погоди… Целестия?
Эйрвин кивнула:
— Нечто подсказывает мне, что мы больше не будем знать это место, как Дом Триады. Торм намерен внести некоторые изменения. Как бы там ни было, пойдем, узнаем новости?
Кэл вздохнул.
— Нет, — сказал он. — Поступай, как считаешь нужным, но я не пойду.
Эйрвин отстранилась и посмотрела на него:
— Что так? Почему?
— Я не знаю, кто я есть, — сказал полудроу. — Я больше ни в чем не вижу смысла. Я думал, что понимаю, где мое место, но все это сегодня исчезло. Я потерял одного отца, которого не знал, мать, которую я привык презирать, и отца, заменившего мне обоих родителей, и которого я любил больше всех. Сейчас я скорблю по всем троим.
Эйрвин улыбнулась.
— В этом нет ничего странного, — сказала она. — Теперь ты знаешь их как личности, какими они на самом деле являлись, а не просто как существ, которыми они были.
— Согласен. Но теперь я не просто ощущаю себя личностью, но также и существом.
— Будь осторожен, — предупредила его Эйрвин. — Не дай себе увязнуть в мысли, что твое происхождение определяет, кем тебе быть.
— А разве не так? Могу ли я когда-нибудь стать таким же, как вы? Могу ли я когда-либо действительно принадлежать этому месту? — Кэл обвел рукой вокруг. — Не думаю.
— И вместе с тем ты не можешь быть таким, как Алиизса или Фарон. В тебе течет кровь твоих предков, это так, но ты также и тот, кем велит тебе быть твое сердце. В конце концов, если ты верен тому, во что веришь, так оно и будет.
— Забавно, — Кэл грустно усмехнулся, — звучит очень похоже на слова, однажды сказанные мне Фароном.
— Ну, тогда, он был неглупым малым. Во всяком случае, для мага дроу, — добавила она.
Кэл кивнул:
— Как бы там ни было, я должен уйти, хотя бы на некоторое время.
— Тебе надо найти свой собственный путь, — сказала ангел, — и никто не подскажет тебе, где он. Я это понимаю. Может даже лучше, чем ты думаешь. — Эйрвин приподняла подбородок смотрящего на нее Кэла: — Судьба может увести тебя далеко отсюда, или вернуть назад. Где бы ты ни оказался, всегда опирайся на опыт, полученный здесь, помни о своем наследии и о тех, кто любил тебя.
— Да, — сказал Кэл, поднимаясь. — Спасибо, Эйрвин.
Он напоследок обнял ее, стараясь не испытывать печали.
Когда рыцарь отстранился, она улыбнулась.
— Мой долг зовет меня в другое место. Я надеюсь, что наши пути пересекутся, Кэл, — с этими словами ангел взлетела.
Кэл смотрел, как ее фигура становилась все меньше и, в конце концов, исчезла за горизонтом. Затем он тоже поднялся в воздух и начал свой путь.
Интервал:
Закладка: