Сергей Юрченко - Волей Повелителя Перемен

Тут можно читать онлайн Сергей Юрченко - Волей Повелителя Перемен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волей Повелителя Перемен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Юрченко - Волей Повелителя Перемен краткое содержание

Волей Повелителя Перемен - описание и краткое содержание, автор Сергей Юрченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй том похождений в игре «Лендлорды». Начальный этап пройден. Замок захвачен и успешно развивается… Но выбранный уровень сложности не предполагает почивания на лаврах. Орки и гоблины, рыцарь смерти и воины Единения… Всем им чего-то нужно. А тут еще и подданные норовят поднять мятеж!

Волей Повелителя Перемен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волей Повелителя Перемен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Юрченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быстрые и сильные, сфено в армии чудовищ были грозой стрелков и магов. С их способностью к полетам, они были сильными и опасными рукопашниками. К тому же, в отличие от гарпий, чьей выносливости едва хватало на один быстрый удар, после чего требовалось «отскочить и отдохнуть», сфено могли связать стрелков схваткой. К тому же, наряду с физической атакой, они атаковали так же ядом, и каменящим взглядом… В общем, «такая корова нужна самому».

Смотрящий проник в узкий лаз пещеры, в которой при жизни Арениуса добывали самоцветы. Пару раз система даже выдавала мне сообщения «Вы атакованы взглядом сфено. Иммунитет». Да уж. Окаменить нематериальное, то, чего нет – это был бы тот еще фокус.

После нескольких минут блуждания я убедился, что шесть сфено, которых я видел на поверхности – это все обитатели шахты. Ну что же…

Я прервал наблюдательное заклинание, предварительно приказав Смотрящему отправляться в Ветровск и шпионить там, а сам взмахнул рукой. Мы выступаем.

1 Себастьен Ле Претр, маркиз де Вобан (фр. Sebastien Le Prestre, marquis de Vauban; 15 мая 1633 – 30 марта 1707) – выдающийся военный инженер своего времени, маршал Франции, писатель. Выстроенные им крепости объявлены Всемирным наследием человечества.

2 Барбакан (реже – барбикан или барбикен) – фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость

Глава 2

Дорога Перемен

Решение пройтись по дороге – оказалось правильным. Видимо, в лесах балки подросло новое поколение кабанчиков-берсерков, радостно кидавшихся под ноги марширующему по дороге отряду. Опыта они, конечно, принесли крохи, хотя и их хватило, чтобы осуществлявшие фланговое охранение мстители-новички получили по второму уровню, практически не понеся урона. Но более важным было то, что мы расчистили дорогу для караванов с камнем, деревом и рудой. Ну, и запас свининки на шашлыки при привале – тоже лишним не будет.

Перейдя балку, мы не пошли по дороге дальше, к Краснологовикам и Каменке, а свернули налево, к Великой реке и источнику ртути. К самоцветной шахте я хотел пройтись по берегу, в надежде увидеть что-нибудь интересное.

И это интересное – нашлось. Километрах в трех от хижины алхимика к берегу приткнулся корабль. На его мачте тряпкой обвис вымпел Торговой гильдии. Сверху, с обрыва, нам были отчетливо видны следы борьбы за живучесть, которую предпринимала команда судна… По всей видимости, эта борьба не увенчалась успехом… или же прекратилась вместе с жизнью команды. Конечно, шанс найти на борту что-либо ценное – был минимален. Судя по всему, судно подверглось атаке пиратов, так что, скорее всего, его груз и достояние команды и пассажиров, если они были – уже разграблены. Но, может быть, остались какие-нибудь тайники? Да и само судно лежит на песке… так что, если его корпус не сильно пострадал – его еще можно будет увести отсюда и использовать. Благо, это не испанский галеон и даже не ганзейский когг, а что-то, скорее похожее на кнорр1 викингов, приводимый в движение веслами и, при попутном ветре – прямым парусом. Да и бороздить нам предстояло не Северный ледовитый океан в районе «ревущих сороковых», а всего лишь реку, хотя и большую. Так что шанс справиться у нас был даже при том, что мореходными талантами никто из нас не располагал.

Спуститься с обрыва было не слишком легко, так что пришлось поискать тропинку. К счастью, поиски не затянулись до того момента, когда нам пришлось бы серьезно контактировать со сфено.

Узкая полоска дикого песчаного пляжа под обрывом была захламлена. Ветки, камни, и все прочее, что выносила сюда река – валялось как попало, хотя и не создавало сколько-нибудь серьезного препятствия.

– Стойте! – Ариса, летевшая чуть впереди основного отряда, подняла руку.

– Что такое? – я подошел к ней, дав команду стрелкам внимательно смотреть по сторонам.

– Следы, – феечка ткнула рукой в участок песка, на мой взгляд – ничем не отличавшийся от всех остальных. – Ночью был дождь, поэтому плохо видно… но все-таки, здесь кто-то бежал. И не один.

– Откуда и куда бежал? – уточнил я, поскольку сомневаться в выводах феечки с навыками «Орлиного глаза» и «Следопыта» – не стоило.

– Оттуда, – Ариса ткнула рукой туда, где, скрытый небольшим поворотом реки лежал выброшенный на берег корабль, – туда. Быстро бежали. Похоже – в панике.

– По тропинке, где мы спускались, кто-нибудь поднимался? – уточнил я на всякий случай.

– Нет, – Ариса задумалась, но потому уверенно кивнула головой. – Точно – нет. Там вообще никто не ходил и довольно давно.

Мне оставалось только кивнуть, и мы пошли дальше к кораблю. Кто бы не бежал в сторону самоцветной шахты – он либо поднялся на обрыв в другом месте… либо – не поднялся, и тогда, скорее всего, его статуя украшает собой вход в шахту.

Хотя кнорр и был не таким уж крупным кораблем, но все-таки предназначен он был и для морского перехода, пусть и каботажного. Так что борт судна, сидевшего на мели на ровном киле, хоть и не сильно, но возвышался над нашими головами, и, похоже, команда, бежавшая с судна, прыгала прямо на песок, рискуя сломать ноги, но только не остаться на палубе.

Одна из еретичек с неохотой пожертвовала своим копьем, к крестовине которого примотали веревку, и могучий мститель, широко размахнувшись метнул вообще говоря не предназначенное для метания оружие в борт судна.

Боец был действительно силен. Так что копье почти по самую крестовину погрузилось в фальшборт кнорра, и прочная веревка повисла почти до самой земли. Фабрис, одобрительно кивнув подчиненному, схватился за толстую веревку и уверенно полез вверх.

– А мы могли бы веревки и донести, и привязать, – пробурчала себе под нос Аки.

Я мог бы сделать вид, что не услышал, но предпочел не делать этого.

– Аки, – вздохнул я, – ты знаешь, что там, на палубе?

– Я… – задумалась феечка, – …я могла бы взлететь! И посмотреть!

– …и получить стрелу или проклятье, если там прячется кто-нибудь, способный этим в тебя кинуть, – продолжил я рассуждение храброй феечки. – Нет уж. Лучше пусть Фабрис идет первым. У него и нюх есть, и регенерация, которая поможет ему пережить почти любой «подарок», который там найдется.

В это время обсуждаемый оборотень поднялся над бортом, и замахал руками, показывая, что наверху никого нет, а потом – кинул нам веревочный трап.

Первыми на борт поднялись большая часть мстителей, за ними – еретики, среди которых взошел на борт моего нового корабля и я. Феечки парили неподалеку, внимательно осматривая палубу на предмет неприятных сюрпризов. Культисты поднимались последними, после них по трапу взобрались только прикрывавшие тылы еретики.

«Получено задание – известила меня система. – „Что случилось?“ Корабль Торговой гильдии найден вами пустым и брошенным командой. Узнайте, что произошло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Юрченко читать все книги автора по порядку

Сергей Юрченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волей Повелителя Перемен отзывы


Отзывы читателей о книге Волей Повелителя Перемен, автор: Сергей Юрченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x