Маруяма Куганэ - Заклинатель разрушения

Тут можно читать онлайн Маруяма Куганэ - Заклинатель разрушения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклинатель разрушения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маруяма Куганэ - Заклинатель разрушения краткое содержание

Заклинатель разрушения - описание и краткое содержание, автор Маруяма Куганэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.
Коллективный перевод команды
(vk.com/translate_overlord).

Заклинатель разрушения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклинатель разрушения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маруяма Куганэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну же, ну же, пожалуйста, отнесите их как можно скорее. На нас падёт позор если кто-то умрёт под нашей опекой.

Раненых быстро унесли.

— Похоже, вы также ранены. Лучше бы вам пройти осмотр у медиков и только потом вернуться…

— Нет извините. Я прошу прощения, так как вы были очень добры к нам, но в первую очередь я хочу услышать кое-что. Я не настолько сильно пострадал.

Убедившись, что Джугем не притворяется, Гоблин Стратег кивнул, прежде чем говорить.

— Конечно, как и ожидалось от лидера свиты генерала Энри. Что вы хотите знать — Хо-хо-хо, нет, есть только одна вещь, в которой вы были бы более заинтересованы чем в вашей собственной безопасности. Генерал Энри в шатре позади нас. Она будет очень рада, если бы вы пошли, чтобы увидеть ее.

— Действительно так? Тогда хорошо.

Облегченный вздох Джугема словно бы шёл от самых глубин его души. От облегчения он почувствовал, как тело лишается остатков сил. Он едва не рухнул на землю, но не мог продемонстрировать столь жалкий вид молодёжи.

— Тогда я пойду туда. Я не думаю, что моя группа будет участвовать в предстоящем сражении.

— Хо-хо-хо, я благодарю Вас за предоставленный нам новичкам шанс показать себя.

— Ну, это нормально. Это работа старших, давать возможность младшим.

— Хо-хо-хо, что ж, тогда мне стоит показать старшим хорошее представление. Итак… осталось лишь одержать полную победу. Тяжёлая пехота, вперёд.

* * *

— Что это! Мы как раз собирались прикончить их! Черт побери!

Барбро широко открыл глаза и посмотрел на незваных гостей, которые все испортили.

Всё шло не так, как он планировал. Почему он столкнулся с армией гоблинов в этом крошечном селе? Он начал рвать свои волосы в приступе ярости.

Если бы это было войско Империи, он был бы в восторге, и приказал атаковать немедленно, но его противниками были гоблины. Даже если он победит, кто признает его достижения?

— Мой принц, пожалуйста, дайте нам разрешение отступить.

Он повернул взгляд ненависти в сторону рыцаря, который рекомендовал курс действий. Он не знал, почему такая большая армия гоблинов появились здесь, но если он использует это с умом, он будет оцениваться как сделавший что-то полезное.

Тем не менее, если он воспользуется только что данным советом рыцаря и побежит, поджав хвост, не трудно было себе представить, что он получит прозвище «принца, который бежал от гоблинов».

Если он проиграет, он станет «принцем, который проиграл гоблинам». Новости будут распространяться через дворян, которые были голодны для последних сплетен, и не было бы ни кого в Королевстве, кто не знал о нем. Тех, кто не был там не волнует, насколько были сильны эти гоблины. Единственное, что имело значение, насколько ядрёными были сплетни.

Барбро молча проклял дворян, насмехавшихся над ним, будучи в безопасности.

— …Я не сделаю этого. В бой!

— Мой принц! Посмотрите на их безупречное обмундирование и их безупречное построение. Они должны быть элитой, превосходящей гоблинов от и до. Для армии, состоящей из призывников, как мы, шансы на победу невелики. Пожалуйста, скомандуйте отступление!

Он слишком хорошо знал это, даже если он не хотел это слышать, и не было никакого способа для него, чтобы защитить свою честь за исключением боевых действий. Он мог только надеяться, что армия гоблинов была только для показухи.

— Ты дурак! Неужели не понимаешь, как это опасно, просто игнорировать армию, как эта! Сейчас армия Королевства движется в сторону равнины Каз. Что вы сделаете, если они нападут на Э-Рантел в то время, как он беззащитен?!

— Я прошу прощения.

Единственным курсом действий в данной ситуации было бы отступать, если гоблины были действительно так сильны, как выглядели. Его реальная цель в том, чтобы бороться с империей, и потери здесь были бы нежелательны. Он был достаточно спокоен, по крайней мере думая об этом, так много.

Солдаты только что закончили перестраивать свои ряды перед Барбро, когда гоблины начали двигаться.

Враг выбрал стандартную линейную формацию, глубиной три ряда.

Наоборот, Королевская армия была в формации журавлиного крыла. Они не использовали клиновидную формацию с целью максимизировать мобильность кавалерии и потому что враг был в формировании уязвимом для фланговых атак.

Передняя линия гоблинов состояла из тяжёлой пехоты со щитами, достаточно большими чтобы закрыть всё тело. Их неуклонное наступление производило впечатление огромного давления, словно быстро надвигающаяся стена. Барбро ощутил неприятное чувство — его одетые в рукавицы руки, крепко сжимая поводья, покрылись потом.

Новобранцы с копьями и тяжелая пехота столкнулись. Пехота должна была задержать наступление врага, а кавалерия ударит с двух сторон.

Два войска сошлись.

И Барбро отчётливо различил крики гоблинов.

— Мы — Её Превосходительства, Генерала Энри Гоблинская Тяжёлая Пехота! Не думайте, что такой пустяк остановит нас!

Прежде чем он успел задуматься о том, кто такая Генерал Энри, треск в рядах войск Королевства привлёк его внимание.

Новобранцев оттесняла стена щитов. Разумеется, стоящих впереди отбрасывало на тех, кто стоял за ними, и строй начал разрушаться. Кавалерия на флангах поспешно пришла в движение. Правое крыло отозвалось быстрее, и попыталось обойти армию гоблинов с фланга, но сверкающие серебром клинков семнадцать всадников — восседающие вместо лошадей на серебристых волках — вылетели наперехват.

— Её Превосходительства, Генерала Энри Рыцари-Паладины Гоблинов! Мы бьёмся во славу Генерала Энри!

С левого фланга атаковали звери, напоминающие волков. На их спинах сидели гоблины, во главе несся крылатый волк. Гоблин на его спине прокричал, его голос покрыл крики пехотинцев и достиг ушей Барбро.

— Её Превосходительства Генерала Энри Отряд Звериных Всадников идёт за вами!

Посреди хаоса кавалерийской битвы раздался свист стрел. Присмотревшись, Барбро увидел как бесчисленые стрелы сыплются на его армию, и он вгляделся в ряды врагов, пытаясь понять кто стреляет.

Второй ряд вражеского войска составляли гоблины с большими луками в руках, носящие бросающиеся в глаза красные одежды. Правая и левая сторона их тел выглядели неравными, и они словно качались с каждым шагом. Завладевший его вниманием гоблин нёс лук ещё больший чем у других; он открыл рот.

— Её Превосходительства Генерала Энри Гоблины Лучники! Не думайте, что сможете сбежать от нас!

Дальнобойные атаки врагов этим не исчерпывались. Бесчисленные магические заряды вылетали из третьей шеренги и, хотя и сравнительно далеко от Барбро, взрывались в центре строя его армии. С каждой вспышкой расцветали алые языки огня, взрывы сотрясали воздух. Последовательные магические атаки рассеивали новобранцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маруяма Куганэ читать все книги автора по порядку

Маруяма Куганэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинатель разрушения отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинатель разрушения, автор: Маруяма Куганэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x