Маруяма Куганэ - Заклинатель разрушения

Тут можно читать онлайн Маруяма Куганэ - Заклинатель разрушения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заклинатель разрушения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маруяма Куганэ - Заклинатель разрушения краткое содержание

Заклинатель разрушения - описание и краткое содержание, автор Маруяма Куганэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.
Коллективный перевод команды
(vk.com/translate_overlord).

Заклинатель разрушения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заклинатель разрушения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маруяма Куганэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно, сэр!

Рыцарь низко поклонился Барбро. Услышав столь решительный ответ, тот удовлетворённо кивнул.

— Однако, есть одно условие. Я желаю быстрой и полной победы. Если мы понесём здесь потери, пойдут самые разные слухи. Это же касается и тебя. Люди будут болтать о том, что какая-то ничтожная деревушка смогла пустить кровь элитным войскам Маркиза.

— Но это из-за тех огров…

— …Ты не сможешь оправдаться этим. Так уж устроен мир.

— Понял!

— Если понял, принимайся за дело. Отзови войска от задних ворот. В то же время, срубите деревья в лесу и сооружайте тараны. О деталях позаботишься сам. Добейся победы с минимальными потерями. Всех, кто попытается сбежать — убить.

* * *

В стены ударил град наполненных маслом сосудов, вслед за ним — дождь зажигательных стрел.

Сравнимые с заклятьем «Огненный шар» взрывы создавали яркое красное пламя и непрерывные выбросы чёрного дыма.

Джугем чувствовал неуверенность стоящих вокруг него ополченцев. Предводитель гоблинов воздел свой двуручный меч и проревел.

— Держаться! Огонь вроде этого не проникнет за стены! Что же до ворот…

Из-за ворот раздался звук тяжёлого удара.

Стены были гораздо прочнее и толще чем сторожевая башня, лежавшая сейчас в руинах. Даже зажигательные стрелы на могли поджечь их так просто. Поэтому, они пришли к выводу что это была лишь уловка, призванная отвлечь внимание от главной цели — пробить ворота. Створки вновь сотряс удар.

Это был глубокий, мощный звук, превосходящий звук ударов огрских дубин. Это были осадные орудия — скорее всего, стенобитные тараны.

— Спустить!

Одновременно с криком Джугема, ополченцы спустили тетивы луков, заученно выпустив стрелы.

Из-за стены раздались крики боли. Однако, звуки ударов не прекратились.

Должно быть, они используют несколько таранов, атакуя по очереди.

— Спустить!

По команде Джугема вверх вновь взлетели стрелы. Однако, на этот раз враг ответил. В несколько раз большее количество стрел осыпало деревню подобно дождю.

И всё же ни один из защитников не пострадал.

Враги стреляли издалека, и все стрелы промахнулись, безвредно ударив в стены и здания. Однако, чем больше вражеских лучников вступит в бой, тем выше будет шанс что какие-то из стрел найдут цель. Пока у врагов есть хоть какой-то шанс попасть, положение будет лишь ухудшаться.

— Отступаем! Отступаем! Смена позиции!

Ополченцы подчинились Джугему, голос которого, хоть и приглушённый, по-прежнему был слышен всем. Они поспешно сменили позицию, среди них начала подниматься паника.

До сих пор жители деревни учились стрелять лишь с заданных позиций. Они тренировались точно попадать в область сразу за главными воротами. Итак, при выполнении обоих этих условий, они стреляли довольно-таки метко, но переместившись на незнакомую позицию не могли надеяться столь же успешно поражать цели.

Теперь вести дальний бой будет очень сложно.

— Поднять копья! Мы вступаем в ближний бой!

Из-за стен раздался громкий звон. Словно что-то металлическое ударялось о стены, звук полностью отличался от стука таранов. Судя по всему, то был звук топоров, и он раздавался отовсюду.

Численность являлась огромным преимуществом.

Враг может использовать нападение и на ворота и на стены как уловку и атаковать с совершенно неожиданного направления. На месте вражеского командующего Джугем поступил бы так же.

Как и запланировано… похоже, всё идёт как надо и враг распыляет силы.

Большинство обычных методов нападения бесполезны перед лицом такого количественного превосходства. Для жителей деревни Карн лучшей тактикой будет медленно подтачивать вражеские силы.

Если в построении противника возникнет слабина, они в любой момент смогут атаковать из деревни. Идеальным было бы атаковать вражеского командира в клинообразном построении. Таким образом, паникующий враг немедленно направит на них все силы.

Отзыв огров из боя был частью подготовки к этому событию. Даже продолжая атаку, они вряд ли заставили бы врага запаниковать и достичь цели, выманив отряд от задних ворот к передним.

Разумеется, рассредоточенные вражеские войска сразу же окружат нас, и отступать будет некуда… что ж, полагаю именно это и называется «влезть в драконье логово не убедившись что хозяина нет дома».

Другими словами, самоубийственная тактика.

Но, как бы то ни было…

— Ну, полдела считай что сделано.

Пробормотал Джугем себе под нос, глядя в сторону невидимых отсюда задних ворот.

Он создал для своей госпожи путь побега, дающий максимальные шансы выжить. Больше беспокоиться не о чем. Может это звучало и жестоко, но если присутствующие здесь жители погибнут, никто не узнает сколь многим удалось сбежать, и побег Энри останется скрыт от врагов.

Защита Энри являлась первейшей и важнейшей целью Джугема. Она заплатит за это любую цену, без малейших сожалений. Поэтому…

— Все! Ждём когда выломают ворота и атакуем! Цель — вражеский командир! Наш единственный шанс спастись — убить его!

— Оооо!

Ему ответил хор решительных голосов. Некоторые слегка дрожали, но непохоже что кто-то собирался бежать.

Осталась лишь чистая храбрость людей, сражающихся за своих детей и любимых.

* * *

Энри и Энфри сбежали с задней наблюдательной площадки, направляя женщин и детей к воротам. Лиззи, бабушки Энфри, здесь не было, потому что она осталась чтобы спрятать все алхимические принадлежности, полученные от Айнза.

У неё не останется времени на побег, но она приняла свою судьбу.

— Всё в порядке! Там никого нет! Мы откроем ворота и побежим в лес!

Собравшиеся дети отчаянно закивали, их лица побледнели от страха.

Тем временем Энфри и Бритта поворачивали ворот, медленно открывая одну из створок.

Как только они открыли ворота, Энри высунула голову наружу и осмотрелась. По-прежнему никого. Как она и видела с наблюдательной площадки, в поле зрения не было вражеских солдат. План Джугема увенчался успехом.

— Итак, бежим!

Первыми вперёд выбежали Агу и его соплеменники. Если в лесу их ждёт засада, они проложат кровавую тропу сквозь врагов. За ними следовала Бритта. Она была разведчиком группы, и если Агу и не заметит солдат, она справится.

Учитывая скорость с которой могут бежать короткие детские ноги, передовая группа будет продвигаться в сторону леса. За ними попарно последуют дети. Их будут сопровождать их матери. Сирот поведут дети постарше.

Последними пойдут Энри и Энфри, которые впоследствии займут лидирующую позицию.

Даже покинув деревню, они оставались довольно далеко от леса. Учитывая, что сейчас стояла середина зимы, расстояние казалось в несколько раз больше обычного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маруяма Куганэ читать все книги автора по порядку

Маруяма Куганэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заклинатель разрушения отзывы


Отзывы читателей о книге Заклинатель разрушения, автор: Маруяма Куганэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x