Маруяма Куганэ - Герои людоящеров

Тут можно читать онлайн Маруяма Куганэ - Герои людоящеров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герои людоящеров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маруяма Куганэ - Герои людоящеров краткое содержание

Герои людоящеров - описание и краткое содержание, автор Маруяма Куганэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.
Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное —

Герои людоящеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герои людоящеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маруяма Куганэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возьми печать вождя нашего клана.

Эта печать доказывала, что он является официальным представителем клана. Некоторые старейшины, которые хотели выразить своё мнение, вроде: «это не та вещь, которую можно отдать путешественнику», закрыли рты под свирепым взглядом Шасрю.

— Выражаю мою крайнюю признательность за оказанную честь.

Зарюс поклонился. Приняв благодарность, Шасрю продолжил:

— Я должен выбрать представителей, которые будут отправлены к остальным племенам. Во-первых…

* * *

Ночью дул холодный ветер. Из-за того, что это болота, тут была высокая влажность и летняя жара, которые Объединялись вместе, чтобы максимально эффективно помучить местных жителей, однако этой ночью тепло смягчилось и порывы ветра были даже ледяные. Хотя у людоящеров, конечно же, была крепкая кожа, потому они вряд ли почувствовали это изменение.

Зарюс шёл вдоль болота и направлялся он к своему питомцу Ророро.

Хотя ещё было достаточно времени, но нельзя было сказать наверняка, что ничего неожиданного не произойдет, и тем более, было неизвестно, сдержит ли враг своё слово и нападёт точно по расписанию или всё же помешает Зарюсу исполнить задуманное. С учетом всех этих соображений, идти через болота к Ророро было наиболее подходящим решением.

Вдруг он замедлился и остановился. Мешок на спине, который был забит различными предметами, качнуло. Причиной остановки послужил знакомый людоящер, освещённый светом луны.

Оба пошатнулись, завидев друг друга, и растерянный Зарюс согнулся в поклоне. Чёрная фигруа людоящера подошла ближе.

— Я думаю, что тебе больше подходит роль Вождя.

Это были единственные слова, что сказал Шасрю, подойдя на расстояние двух метров.

— Что ты такое говоришь, брат?

— Ты же ещё помнишь прошлую большую войну?

— Конечно.

Поскольку Зарюс сам поднял этот вопрос на собрании, то конечно же, он не мог не помнить. Естественно, это был не главный вопрос Шасрю.

— После войны ты стал путешественником. И с тех пор, как тебе выжгли ту метку на груди, не знаю, сколько раз я пожалел об этом. Даже если пришлось бы применить силу, я должен был переубедить тебя.

Зарюс яростно покачал головой. Выражение лица его брата в те времена, до сих пор осталось занозой в его сердце.

— Ведь благодаря разрешению старшего брата, я смог узнать, как разводить рыбу.

— Но ведь ты умён, даже оставшись в деревне, ты смог бы сам додуматься до этого. Такой мудрый людоящер, как ты, мог стать опорой этой деревни.

— Старший брат…

Прошлое есть прошлое, поэтому любые гипотетические дискуссии, вроде: «А что, если…» были совершенно бессмысленными. Прошлое никак не изменить, но задумываться над иным ходом событий было слабостью этих двух людоящеров.

Но сегодня этого не будет.

— Не как вождь, но как твой старший брат, я не могу сказать, что всё пройдет гладко, если ты пойдёшь в одиночку. Потому прошу, возвращайся живым и не геройствуй.

На это замечание Зарюс ответил с надменной улыбкой:

— Конечно же я выполню эту миссию в совершенстве, вот увидишь. Эта миссия для меня совсем пустяковая.

— Ну, — Шасрю криво улыбнулся, — Тогда, если ты не сможешь выполнить миссию, то самая жирная рыба, что ты вырастил, станет моей.

— Старший брат, в твоих словах нет смысла, я и так подарю тебе эту рыбу, да и это не то, что ты должен говорить в такой момент.

— Мууу.

Они оба тихо засмеялись.

А затем обменялись серьёзными взглядами.

— Так это единственная твоя цель?

— Что ты хочешь этим сказать?

На мгновение, Зарюс сузил глаза… И тут же подумал про себя: «Вот чёрт!». Зная о проницательности старшего брата, его реакция на слова брата была ошибкой.

— Твоя речь там… Ты всё верно сказал, но было очевидно, что ты что-то скрыл, ведь можно было сразу объяснить причину.

Зарюс молчал, и Шасрю продолжил:

— Причиной предыдущей войны была не только споры между племенами о еде. Перенаселение людоящеров также было одной из причин.

— Старший брат… Давай не будем об этом.

Мрачный тон Зарюса похоже подтвердил слова Шасрю.

— Так… Вот оно как.

— Всё для того, чтобы не допустить повторения той войны.

Эти слова, которые Зарюс выплюнул, косвенно отображали его мерзкие мысли и планы. Они были слишком отвратительны и гнусны, и если возможно, он не хотел, чтобы его старший брат знал о них.

— Если другие племена откажутся войти в союз, то что тогда? Ведь те, кто решат бежать, наверняка откажутся.

— В таком случае… Единственным вариантом будет истребить их.

— Начиная с истребления собственного племени?

— Старший…

Услышав убеждающий тон в голосе Зарюса, Шасрю неуместно улыбнулся.

— Я понимаю, что твоё беспокойство обоснованно, и я с ним согласен. Меня, как вождя, волнуют вопросы, связанные с выживанием нашего племени, и конечно же я бы обсудил этот вопрос с тобой. Вот почему ты не должен всё держать в себе, младший брат.

— Я ценю эти слова. Получается, должен ли я привести помощь сюда?

— Нет, по словам того типа, эта деревня была вторая, потому основной бой будет идти у первой деревни. Обычно, лучшей стратегией было бы собрать все силы в последней деревне или в деревне с самой лучшей защитой, но если они уничтожат все остальные деревни, то это окажет серьёзное воздействие на последующие бои, поэтому займём нашу оборонительную позицию в первой деревне. Для обмена информацией, будем держать связь с помощью магии Старшего друида, так что ты сможешь сообщать мне всё напрямую.

— Хорошо.

Магия, о которой говорил старший брат, была очень требовательна, она могла передать слишком мало из-за большого расстояния, но Зарюс рассудил, что в данной ситуации, она лучше всего подходит.

— Тогда ничего страшного, если мы выловим рыбу из твоей фермы на паёк воинам?

— Конечно, но только не трогайте мелких рыбок. Я их с таким трудом добыл, и даже если нам придётся покинуть деревню, они нам потом ещё пригодится.

— Договорились. И сколько там рыбы?

— Если мы говорить о сухом пайке, то примерно одна тысяча тонн точно есть.

— Если всё так… То в ближайшее время у нас не будет проблем с едой.

— Ох, тогда я всё оставляю на тебя. С твоего позволения, старший брат, я пойду вперёд… Ророро!

Услышав голос Зарюса, змеиная голова появилась в окне. Бледно-голубой свет луны отразился на чешуе, что выглядело неописуемо красиво.

— Нам пора уходить. Можешь спуститься?

Ророро смотрела с минуту на Зарюса и Шасрю, потом скрылась внутри дома. Затем до них дошёл звук, означающий, что огромная змея начала движение.

— Старший брат, у меня осталась ещё пара вопросов, можешь ответить? Что насчёт количества? В зависимости от ситуации, нам нужно оборудование для переговоров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маруяма Куганэ читать все книги автора по порядку

Маруяма Куганэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герои людоящеров отзывы


Отзывы читателей о книге Герои людоящеров, автор: Маруяма Куганэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x