Павел Кошовец - Это не наша война [СИ]

Тут можно читать онлайн Павел Кошовец - Это не наша война [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Это не наша война [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Кошовец - Это не наша война [СИ] краткое содержание

Это не наша война [СИ] - описание и краткое содержание, автор Павел Кошовец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По дорогам Веринии едет необычная компании, в которой соседствуют представители тёмных и светлых рас, и человек. При всех разногласиях, они умудряются уживаться друг с другом, а в случае опасности становятся единой командой. Но сейчас они едут на отдых, и неприятности им ни к чему. Но разве может судьба упустить такой шанс пошутить? И завлечь в абсолютно не нужную им войну?

Это не наша война [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это не наша война [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Кошовец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утробный вздох, шелест, Листочек поднимает глаза и цепенеет в который раз, глядя на чётко прорисованный воображением наконечник арбалетного болта. Скашивает глаза чуть влево и вверх и натыкается на чёрные неподвижные зрачки.

— Ну, что, сволочь, предпочтёшь в голову или в яйца, — доносится хриплый полушёпот абсолютно без вопросительной интонации.

Листочек почувствовал, как зашевелились волосы, резко закружилась голова, а сознание заполняет соблазнительная грудь идеальной формы…

Мелькает в голове глупое выражение: «Все яйца дракона в одной корзине».

Раздаётся щелчок арбалетного спуска.

Глава 9

Поймал как-то эльф — охотник гоблина — разведчика и говорит: «Ну, всё, тёмный, теперь тебе конец!» Гоблину терять нечего, он и говорит: «Какой же ты после этого светлый, если хочешь убить меня, такого маленького?» «И правда», — подумал эльф и отпустил гоблина. Но тот далеко не ушёл и при первой возможности ударил эльфа палкой по голове. Эльф очнулся связанным и говорит: «Отпусти меня, я ведь тебя отпустил» «Ну уж нет, — отвечает гоблин, — у меня никаких предрассудков нет», — и занёс нож.

(гоблинская быль)

Лидия зарычала, будто тигрица и бросилась к солдату — убийце отца, но дорогу ей заступил тот, кто умертвил сенешаля. РоПеруши в едином порыве выхватил меч и кинулся выручать девушку — от одной мысли, что сейчас на глазах погибнет вся королевская семья, его обдало таким холодом, что пришлось с силой сцепить зубы.

Второго панцирника связал боем Панорик, несмотря на отсутствие на первый взгляд кольчуги и несколько декоративного вида меч с изобилием сверкающих камней в рукояти. Тем не менее, он первым справился со своим противником (Фиори так и не видел, каким образом — боковое зрение, автоматически отмечающее происходящее вокруг только засекло, как герцог погружает в бок застывшего врага противника меч). Третьего же солдата взял на себя безымянный рыцарь — вестник, чьи опыт и сила сделали своё дело — грохот ударов тяжёлых мечей сменился грохотом падения.

А вот Лидии и РоПеруши пришлось покрутиться — ни сабля принцессы, ни клинок маркиза не могли причинить особого вреда наряжённому практически полностью в железо врага, зато самим нужно было уворачиваться, уклоняться, отбегать от не очень подвижной, но неотвратимо смертоносной машины, просто крушащей всё вокруг себя. РоПеруши успел несколько раз испугаться за принцессу, бешено, но бесстрашно и хладнокровно подкатывающей к панцирнику, попытался запаниковать — проявились вдруг не до конца зажившие раны, и тут же задавить недостойное чувство в зародыше, порадоваться тому, что у него были хорошие учителя по фехтованию и своей неплохой физической форме, услышать где-то далеко требовательный рёв Панорика, обращённый скорее всего к Лидии: «Уходите!», и в конце концов, совершенно неуместный в данной ситуации азарт — неужели эта глыба неуязвима? Как следствие, возбуждение этого интереса, наконец-то проснулась и сообразительность — он вспомнил странную компанию, и поединок с гоблином.

Игра в поддавки: они вдвоём изображали нападение, отскакивали и отступали, в надежде либо отыскать доступную брешь, либо дождаться, когда тот наконец-то сделает ошибку. Но боец, видимо, был опытным. Ну да, не будут какого-то рядового молокососа отправлять на убийство короля!

В какой-то момент Фиори ощутил за спиной стену и мельком — невысокую, служащую пьедесталом для полуобнажённой языческой богини любви, тумбу, сделал вид, что опасается быть застигнутым, изобразил обманный шаг, и тут же отпрянув и пригнувшись, левой рукой зацепил тумбу. Лидия в это время подскочила и в очередной раз царапнула саблей по шлему — всё равно он какой-то он… бесчувственный и двужильный!

Солдат чуть отвлёкся на принцессу, стоя в пол оборота. Статуя богини скользнула по его плечу без особого ущерба. РоПеруши не доверял почему-то слегка подрагивающим (будем надеяться, от адреналина) ногам, резко наклонился, нащупал резной край упавшей тумбы, и что есть силы толкнул её. Панцирник зашатался, когда под колени что-то въехало, но устоял. Принцесса, оценив ситуацию, бросилась под занесённый в замахе — или равновесии? — меч и ещё раз просто ткнула остриём сабли в грудь противника. И тот три удара сердца балансировал, а потом хлопнулся навзничь, практически к ногам маркиза. Чем тот и не замедлил воспользоваться, ловко, будто на учениях, выхватывая из небольших ножен на ремне справа тонкую мизерикордию, и, упав на колени возле шевелящегося, будто перевёрнутый на спину майский жук, врагом, загнал жало в смотровую щель, и для верности надавил двумя ладонями, ещё и грудью навалился… Большое тело дёргается несколько раз и затихает.

Вспотевший, с трясущимися руками и странно опустошённый маркиз возвращается на колени… и замечает Лидию. Бледная, осунувшаяся, но продолжающая оставаться удивительно красивой, девушка вызывает у него тревогу. Безвольно повисшие вдоль тела руки (в правой — верная сабля), отсутствующий взгляд и кое-где подозрительные росчерки царапин, небольшие следы крови… Чьей? Её или нет? Принцесса выглядит так, словно из неё выдернули пружину, отвечающую непосредственно за движение организма, как телесной оболочки, так и чувственно-душевной субстанции.

Фиори, чуть не кряхтя, встал на ноги. Он не имел права расслабляться, пока принцесса в опасности. Взгляд по сторонам. Панорика нет. Рыцарь в двадцати локтях, практически у трона, тяжело опираясь о меч, стоит над поверженным врагом и, кстати, смотрит в их сторону. А вон, из-под королевского стола выглядывает краешек мантии второго писаря.

Герцог появляется как-то внезапно и совершенно из непонятного места, повелительно машет Фиори рукой. Приблизившись, маркиз замечает за Его Высочеством узкий, тёмный, в рост человека ход.

— Вы обязаны увести Её Высочество, — буровит холодными глазами РоПеруши. — Этот вход выведет…

— Лидия! — раздаётся звонкий девичий крик, полный радости и… отчаяния.

В малый тронный зал вбежало четыре фигуры, в свете огня можно разобрать, что это девушки, а Фиори, ругаясь и поминая дракона, вспоминает, что они же там оставили Деметру с пятёркой амазонок. Которые… выжили. Кого-то не хватает…

Маркиза довольно грубо хватают за рукав. Герцог Панорик РоБеруши.

— Не теряйте время и не раскисайте, — настойчиво и внушительно произносит он. — Ваш долг и ваша обязанность — спасти принцессу. Это ясно? — немигающий чёрный взгляд.

— Да, Ваше Высочество, — конечно же Фиори это понимает.

Панорик криво ухмыляется.

— И девиц заберите.

РоПеруши не нравится, как брат короля отзывается о девушках, судя по всему, довольно успешно отбивавшихся от врагов, но понимает всю незначительность таких обид. Но это ещё не всё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Кошовец читать все книги автора по порядку

Павел Кошовец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это не наша война [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Это не наша война [СИ], автор: Павел Кошовец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x