Сандра Ренье - Наследница дракона
- Название:Наследница дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91125-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Ренье - Наследница дракона краткое содержание
Наследница дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Анна умолкла и посмотрела на меня, словно пытаясь понять, что во мне нашел Ричард.
— Ну, и где тебя носило два дня? — пристала она, уперев руки в боки.
Черт! Не думала, что придется кому-то объяснять свое отсутствие. Никакой версии я не придумала. Ли, на помощь!
— Один школьный проект… — забормотала я, — по истории. Спросите у нашего историка. Мы были в… Эссексе. Да, в Северном Эссексе. Недалеко от Кембриджа.
— Что, в Эссексе нет мобильной связи? — насторожилась Анна.
В Богемии XVIII века уж точно нет.
Анна пристально смотрела на меня.
— Как зовут твоего историка? Я тебе не верю. Ты врешь. Я сама у него спрошу.
— Кайран Дункан, — я бросила взгляд на будильник, — дай мне четверть часа, я буду готова, пойдем вместе. Я пропустила первые два урока, но третий как раз история.
Кайран — мой должник. Пусть соврет за меня моей сестре. У него отлично получится.
Мать и Анна переглянулись. Они явно колебались. Я воспользовалась моментом, сгребла шмотки и убежала в ванную. Когда я вышла оттуда одетая, умытая, причесанная и с почищенными зубами, обе сидели на кухне.
— Пошли? — спросила я, накидывая на плечо рюкзак.
Мать неуверенно посмотрела на Анну.
— А пошли! — провозгласила сестра. — Узнаем правду.
Ну, пошли.
Джейкоба вручили бабушке, и мы с Анной отправились в колледж.
— С чего это вдруг вся семья так беспокоится обо мне? — спросила я сестру. — В декабре я исчезла на две недели, и мать ни о чем не тревожилась.
— Миссис Коллинз ее накрутила, — призналась сестра, — соседка обратила внимание, что ты редко бываешь дома. А теперь говори правду: где ты была?
— В Эссексе, — твердо соврала я.
Анна вздохнула.
Весь колледж пялился на меня, особенно на мой разбитый, синий, опухший нос. По дороге в учительскую нам встретилась Руби.
— О, Фели! Здорово, что ты… Что это с тобой? Неужели это Ли тебе врезал?
— Она проспала и со сна ударилась о балку, — пояснила моя сестра.
— А, ну ладно. У меня завтра день рождения, Фели. Не забыла?
Уже завтра?
— Конечно, Руби! Наконец-то восемнадцать! Совершеннолетие. Как я могу такое забыть?! До скорого. Мне нужно подойти к мистеру Дункану.
У Руби загорелись глаза при упоминании этого имени.
— У нас ведь как раз история.
— Анна хочет с ним познакомиться.
— Понимаю. Приведи его завтра ко мне на вечеринку. Это будет лучшим подарком на день рождения, — вздохнула Руби и побрела в направлении кабинета.
Анна покачала головой.
— Она влюблена, — констатировала сестра, — как любопытно!
Мы поймали Кайрана, когда он выходил из своего кабинета. У Анны округлились глаза.
— Это ваш историк? Понимаю твою мечтательную подругу. Сексапильный кадр.
Еще какой!
Кайран, разумеется, все слышал благодаря своим заостренным эльфийским ушам. Я поняла это по его сдвинутым на переносице бровям.
— Мистер Дункан, моя сестра Анна хотела бы услышать подтверждение, что я сопровождала вас в Эссекс в рамках школьного проекта по истории.
Анна, как зачарованная, протянула ему руку.
— Анна Бекетт, мистер Дункан. Не то чтобы я не доверяла сестре. Мне просто хотелось бы знать, с кем она проводит так много времени. То есть… Ну, в общем… — и Анна по-дурацки хихикнула.
Пронзительный взгляд Кайрана обратился на меня. Мне оставалось только глупо улыбаться.
— Разумеется, ваша сестра была со мной в Эссексе. Ей на раскопках заехали лопатой по голове. К счастью, нос не сломан. У нас еще много таких проектов впереди. Вот хотя бы сегодня, после обеда, мы должны перебрать наши находки из Эссекса. Мы там такого нараскапывали…
Моя улыбка погасла. Опять дополнительные занятия?
— Фелисити и Леандер, — прибавил Дункан, — он тоже был с нами на раскопках в Эссексе.
— Твой друг тоже был с вами? — переспросила сестра.
— Фелисити, мы опоздаем на урок. Прошу нас извинить, миссис Бекетт.
Кайран кивнул Анне и утащил меня в класс.
— Что у тебя с носом? — шепотом спросил он.
Я проигнорировала вопрос.
— Кайран, извини мою сестру…
— За что? За то, что она считает меня сексапильным?
— Она еще не знакома с Ли, — сухо отвечала я.
— Где вы были? Что стряслось? Кто расквасил тебе нос?
— Картонная пальма упала. В театральной подсобке.
Кайран без предупреждения впихнул меня в ближайшую дверь. Это оказалась учительская кухня. Мы были здесь одни.
— Значит, пальма упала? А теперь слушай внимательно, — произнес Кайран угрожающим тоном, — ты в большой опасности. Ты поцеловала моего кузена, и твой статус изменился. Ты же не думаешь, что драконы будут бездействовать, глядя, как ты собираешь регалии Пана, а потом вручаешь их эльфам вместе с неограниченной властью?
Меня замутило. Теперь, когда я вместе с Ли, драконы воспримут это как предательство. Решат, я приняла сторону эльфов. И стала для них опасна.
— Ты можешь объяснить драконам, что мой роман с Ли не имеет никакого отношения ни к ним, ни к эльфам?
Кайран насмешливо поднял одну бровь.
— Роман Предсказанной пророчеством с сыном канцлера и агентом ССЭР? Ты шутишь? Это все равно что объяснять русским, что Джеймс Бонд приехал к ним в страну прокатиться на пароходе по Волге.
Да, полная чушь, конечно.
— Что же мне, держать наши отношения с Ли в тайне?
— Интересно, как их можно утаить после того, как вы прилюдно целовались? К тому же, он не отходит от тебя ни на шаг. — Заметил Кайран.
— Но эльфы об этом не знают!
Кайран помрачнел.
— Что? Уже знают? — выдохнула я. — Кто им сказал? Ты?
— Нет, не я. Ты же знаешь, за тобой следят. Что знают вороны Оберона, то знают и драконы. Здесь, в школе, тоже есть несколько шпионов. И я — не один из них, я здесь ни при чем. Хотя не удивился бы, если бы драконьи или эльфийские шпионы расквасили тебе физиономию.
— Нет, это не они, — пробормотала я.
Шпионы в Хортон-Колледже? Ничего себе!
— Пойдем на урок, — напомнил Кайран.
Я последовала за ним, как в трансе. Ли уже сидел за нашей партой с выражением сострадания на лице.
— Ой, больно? Мне подуть?
— Давай я подую, Фели! — встрял Кори.
— И я могу подуть, — саркастически заявила Филлис.
Я посмотрела на Ли и мысленно произнесла: В другой раз немного осторожней, пожалуйста.
К счастью, Кайран уже начал урок.
Но я не могла сосредоточиться в этот день ни на каких уроках. Я пристально разглядывала одноклассников и учителей и все думала: кто из них может оказаться шпионом драконов? Фелисити Страттон! Она приходит в голову прежде всего. Мы всегда ненавидели друг друга. Кроме того, она с самого начала виснет на шее у Ли. Вполне возможно, чтобы отвлечь его от меня. Разве это не доказательство? А Синтия? Или Ава? Они лучшие подруги Фелисити и во всем ее поддерживают. У каждого главного злодея есть свита, разве не так? А странное поведение Джека Робертса? Что-то за этим тоже стоит, все не просто так! О господи! Я сойду с ума! Джек! И еще этот старшеклассник-информатик! Драконьи шпики? А Пол?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: