Си-Джей Редвайн - Королева тьмы
- Название:Королева тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-090819-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Си-Джей Редвайн - Королева тьмы краткое содержание
Но Лорелея бежит из замка. Впереди ее ждут долгие годы скитаний и тяжелейших тренировок. Но однажды придет день, когда принцесса наконец поймет: ее силы сравнялись с силами мачехи! И час возмездия настанет.
Королева тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– На второй день беспамятства твое дыхание сделалось настолько слабым, что лекарь посоветовал велеть служанкам кроить траурные ленты для придворных.
– Как видишь, лекарь ошибся. Прогони его, он нам не нужен.
– По сути, лекарь был прав. – Виктор заговорил таким уверенным тоном, что Ирина не решилась возразить. – Ты потратила огромное количество энергии, а чего ради? Ради того, чтоб поймать одного-единственного мальчишку! Неужели мальчишка стоил твоего здоровья?
– Как ты не понимаешь – я должна была это сделать!
Ирина нашла в себе силы сесть прямо. Она потянулась к Виктору, прижалась к его груди.
– У меня не было выбора, Виктор. Остальные норденбержцы присягнули мне в верности. Они готовы были броситься на поиски этой девчонки-горянки. А мальчишка решил убежать. Зачем он убегал, как по-твоему? Да затем, чтоб предупредить девчонку! Он был с ней заодно! Он не сомневался, что служит принцессе! Я рисковала утратить все завоеванные мною позиции. Этого я не могла себе позволить. Если Лорелея жива, я должна найти ее и уничтожить – прежде, чем она уничтожит меня.
Медленно, очень медленно, давая Ирине возможность отстраниться, Виктор приблизил губы к ее губам. Она вся подалась к нему, устроилась у него на груди, в тепле его рук. О, это тепло совсем не походило на магический жар, сжигающий плоть изнутри. Это тепло играло в крови, искрилось щекотными пузырьками.
Виктор издал урчащий звук, запрокинул голову Ирины и впился ей в губы с самозабвением, какое выказывал, лишь когда они оставались наедине. Бесстрастный и невозмутимый Виктор, управлявший всем во дворце, исчез; его место занял мужчина, одержимый неукротимым влечением. Этот мужчина не целовал ее – он ею дышал и не мог надышаться, словно Ирина была воздухом, а Виктор – утопающим, которого спасли из воды.
На несколько мгновений Ирина забылась, позволила себе поверить и в страсть, и в любовь, и в возможность счастья. Ей стоило сказать только одно слово, чтобы одиночество отступило.
Да, одно слово – и одиночество отступит; но за это придется платить. Платить всегда приходится. Этот урок Ирина усвоила у отца, который предпочитал ей Татьяну. Вспомнить пройденное заставил венценосный дядюшка, нарушив законы Морканта, по которым младшая сестра не могла выйти замуж раньше старшей. Дядюшка выдал Татьяну за Арлена Рэйвенспирского, хотя его супругой должна была стать Ирина. Что касается Лорелеи, малютка-принцесса закрепила урок в сердце Ирины, использовав кинжал под названием «предательство».
Ирина отстранилась от Виктора.
Он смотрел с вожделением, его трясло от страсти.
– Чего ты хочешь? Скажи, чего ты хочешь!
В пальцах покалывало. Ладони горели. Воспоминание о предательстве падчерицы аннулировало тепло, которое подарили поцелуи Виктора. Давняя страшная догадка стала реальностью.
Конечно. Там, в Норденберге, кроме черноволосого мальчишки, была еще и Лорелея.
– Виктор, дай мне зеркало.
Едва Иринина ладонь коснулась стекла, из кончиков пальцев брызнула магическая сила, взбудоражила серый туман на поверхности. Руки затряслись, Ирину бросило в пот.
– Зеркало, зеркало, молви смелее – верно ли, будто мертва Лорелея?
Ослепительно белые спирали магической силы пронзили туман. Глазам Ирины предстал шатер, а в шатре, на одеяле – девушка. Над ней склонился смуглый пожилой мужчина, у входа в шатер сидит на шесте огромный кречет. Кожа у девушки бела как снег, губы алы как кровь, длинные кудри черны, как эбеновое дерево.
– Лорелея! – выдохнула Ирина. Она обернулась к Виктору, и голос ее дрогнул. – Лорелея жива.
Глава 15
С балкона покоев, что отвела ему королева, Кэль глядел на звездное небо. Мысли его занимала Элдра. Как там Бриг, здорова ли она? Сколько еще городов успели захватить огры? Королевский совет не просит своего короля вернуться; значит, огры пока не добрались до столицы. По крайней мере, такие выводы Кэль делал из отсутствия вестей. Впрочем, положение может измениться в любой момент. Дракониты рискуют быть уничтоженными. Их король до сих пор ничего не добился в Рэйвенспире, и даже наоборот – существенно снизил свои шансы получить помощь от Ирины.
Кэль не сумел выполнить обещание, ибо не знал запаха преследуемых королевой преступников. Поездка в Норденберг оказалась кошмаром; притом кошмаром совершенно непродуктивным. Одно дело – понимать, что имеешь дело с особо могущественной мардушкой. Совсем другое дело – видеть эту мардушку за работой. Впрочем, Ирина только понапрасну израсходовала столько сил. Принцесса в ее сети не попалась. Кэль не мог посодействовать, ведь ему не дали понюхать ничего из вещей предполагаемой добычи. Ирина же выдохлась настолько, что лишилась чувств прямо на глазах у норденбержцев. Кэль был препровожден в гостевое крыло дворца и вот торчит здесь, и нет никакой информации о состоянии Ирины. Неизвестно, когда она поправится настолько, что сможет принять Кэля. А судя по лицам придворных, Ирина вряд ли поправится вообще.
Значит, Элдра обречена.
Кэль мерил шагами балкон, выискивая знакомые созвездия. Может, Бриг сейчас тоже смотрит в ночное небо, спрашивает звезды о судьбе брата?
А ну как дракониты заподозрили: из никудышных принцев и короли получаются никудышные, Его величество Кэльванишмир Аршньевнек просто сбежал из Элдры?
Кэль стал думать, возможно ли спасти Элдру без содействия Ирины.
На соборной колокольне прозвонили двенадцать раз. Каждый удар молота по колоколу напоминал: времени в обрез. Элдра гибнет.
Не отправиться ли в Моркант, не пасть ли к ногам короля Майлека? По словам Ирины, моркантские мардушки отличаются похвальной законопослушностью; но золото, как известно, срывает любые запреты. Вдруг Майлек соблазнится посулами Кэля и подыщет ему в помощь пару-тройку мардушек, в виде исключения разрешив им поколдовать? Едва ли королю Морканта нужны напоминания о способности каждого драконита вынюхивать золотые жилы и месторождения самоцветов. Кэль продастся в рабство, Кэль до конца своих дней будет в драконьем обличье искать сокровища, но не допустит разорения Элдры!
Друзья, конечно, на это не согласятся. Значит, нужно превратиться в дракона прямо здесь, на балконе, и улететь, ни слова им не говоря.
Святое Небо, как же больно! Не попрощаться с Траггом и Джин, не обнять напоследок малютку Бриг! У Кэля не было сил спорить с друзьями, тем более что никакие доводы его всё равно не переубедили бы; не было у него времени и на полет к сестре. На нем лежала ответственность за Элдру, он над прахом отца поклялся стать достойным королем. Он не нарушит клятву.
Нельзя также было допустить, чтобы Трагг и Джин отправились в Моркант вместе с Кэлем. Они-то, конечно, сделали бы это, не задумываясь. Король Майлек удовольствуется и одним драконом в обмен на услуги опытных мардушек. Майлеку незачем знать, что он мог бы за ту же цену получить сразу трех золотоискателей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: