Макс Фрай - Горе господина Гро

Тут можно читать онлайн Макс Фрай - Горе господина Гро - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство FB2Fixa80683d9-3d76-102b-838a-b2b8826265d3, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горе господина Гро
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    FB2Fixa80683d9-3d76-102b-838a-b2b8826265d3
  • Год:
    2007
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-00611-7
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Фрай - Горе господина Гро краткое содержание

Горе господина Гро - описание и краткое содержание, автор Макс Фрай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот вам история, рассказанная мудрецом, который сам почти ничего толком не понял. История о любви, боли, глупости и милосердии. История, герои которой только и делают, что удивляют друг друга, а иногда – самих себя. И это, честно говоря, лучшее, что может случиться с человеком.

Горе господина Гро - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горе господина Гро - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Фрай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть они ничего не слышали, вернее, не чувствовали. Хорошо. Но тогда почему умирали?

– Они слышали, – вздохнул Джуффин. – Но не осознавали, что слышат. Сознание далеко не всегда воспринимает и обрабатывает информацию, полученную телом. Но информация от этого никуда не исчезает.

– Это примерно как накачать человека обезболивающим снадобьем, а потом нанести ему смертельную рану? И тогда он все равно умрет, но без мучений? Я правильно понял?

– Примерно так, – согласился Джуффин. – Прекрасное сравнение. Вообще-то я всегда придерживался мнения, что человек должен научиться осознавать все, что с ним происходит, но на такое почти никто не способен. И в кои-то веки это, пожалуй, оказалось к лучшему. А то совсем страшная была бы смерть. Никому не пожелаешь.

– А как насчет драгоценного опыта? – ехидно спросил я.

– Чтобы воспользоваться приобретенным опытом, надо остаться в живых. А так – что толку?

– Ну почему, некоторым и после смерти вполне может пригодиться. Взять того же Хумху – умереть-то он умер, и что с того?

– Магистр Хумха, как ни крути, один из самых умелых и могущественных колдунов за всю историю Соединенного Королевства. И это делает его исключением из всех возможных правил. Но даже очень могущественным людям не следует умирать от тоски и горя. Тем более – от чужого горя. Это уже ни в какие ворота не лезет.

Возразить было нечего.

– Кстати, если бы перед смертью сэр Хумха не был одержим печалью и страстным желанием помириться с вами, он мог бы совсем иначе распорядиться своей дальнейшей судьбой, – шепотом добавил Джуффин. – От хорошей жизни призраками не становятся, поверьте мне на слово. Уж в этом вопросе я, можно сказать, крупный специалист.

– И кто виноват? – сердито сказал я.

– Никто, конечно же. Все, что взрослый человек делает с собой, со своей жизнью и смертью, он делает сам.

– Зато расхлебывать все это обычно приходится большой компанией.

– И это тоже так. Вот ведь печальный парадокс. Но у меня есть для вас одна хорошая новость.

– Какая тут может быть хорошая новость? – вздохнул я.

Джуффин лучезарно улыбнулся.

– Мы уже почти пришли к реке.

Хумха не стал задерживаться на набережной, напротив, резко увеличил скорость и притормозил только в нескольких метрах от берега, словно бы раздосадованный неторопливостью своих новых товарищей. Детишки во всю прыть рванули за ним. Хурон, хвала Магистрам, очень глубокая река, так что все наши пятьдесят четыре горя почти сразу скрылись под водой. Вынырнуть, выбраться на берег никто не пытался. Пузырей на поверхности я тоже не заметил. Как будто камни на дно упали: были – и нет.

Мы с Джуффином переглянулись, не в силах поверить, что все оказалось так просто. Потом я уселся на парапет и принялся набивать трубку. Джуффин устроился рядом и достал свой кисет. Надо было мне послушаться Кобу и прихватить с собой выпивку, отметили бы сейчас великое избавление. Впрочем, и так получилось неплохо.

Какое-то время мы молча курили. Было темно и тихо, и призрак отца моего витал над водами. Вероятно, прислушивался к доносившимся со дна голосам. И только четверть часа спустя приблизился к нам и в присущей ему сварливой манере зачастил:

– Вы небось сами не додумаетесь, так я вам подскажу, что теперь надо делать. На ближайшие полдюжины дней поставьте стражу, здесь и ниже по течению, пусть следят, чтобы никто не полез купаться. Осенью, да еще в таком месте, и так, пожалуй, не полезут, но лучше перестраховаться.

– Вы совершенно правы, сэр Хумха, – согласился Джуффин. – Я уже послал зов дежурному офицеру полиции. Наряд скоро прибудет. Собственно, их и ждем. После этого я к вашим услугам.

– Рад слышать, – буркнул призрак, явно раздосадованный его предусмотрительностью.

– Но как же красиво вы это все провернули! – искренне сказал Джуффин. – Я говорил Кофе, какой это подарок судьбы – наблюдать за вашей работой.

– Потому что без подсказки он бы не оценил, – проворчал Хумха.

– Оценил, оценил, – вздохнул я. – Действительно отлично получилось. Смотрел и завидовал.

– Завидовать тут нечему, – отрезал отец. – При жизни я бы с ними разговаривать не стал. И тебе не посоветовал бы. И вообще никому.

– Да, мы успели составить некоторое представление, – кивнул Джуффин. И поспешно добавил: – Но только самое поверхностное. Этого было достаточно, чтобы отказаться от дальнейших наблюдений.

– И правильно. Незачем живым людям лезть в их дела. Мертвым – можно. Хотя не сказал бы, что это доставляет удовольствие.

– Они вам жаловались, я правильно понял? – спросил Джуффин.

– Можно и так сказать. Вообще-то они просто рассказывали о себе. Они все время говорят о себе. Это единственное, что они хотят и могут делать. При этом слушать друг друга они не в состоянии. Бесконечно плодят себе подобных, чтобы обрести наконец сочувствующую аудиторию, но бесполезно – новорожденные тут же принимаются алчно озираться по сторонам в поисках того, кто их услышит и пожалеет. Поэтому они и вцепились в меня. Я был первым, кто оказался способен терпеливо слушать их нытье. На то и был мой расчет.

– Вы их вот так сразу раскусили? – оживился Джуффин. – Или заведомо знали об этом их свойстве? От деда?

– С дедом мы такие вопросы не обсуждали. Но это и ни к чему. Я прожил очень долгую жизнь и довольно много знаю о том, что такое горе. Этого знания, как видите, оказалось достаточно.

Мы промолчали. А что тут скажешь?

К счастью, тягостная пауза не затянулась надолго – на набережной появился полицейский наряд. Яподробно проинструктировал ребят, осведомился, когда их сменят, прислушался к своему чутью и заключил, что все будет в порядке. Вот и славно.

– У меня есть предложение, – объявил Джуффин. – Сэр Кофа устал, а завтра ему предстоит еще один трудный день. У меня же имеется огромный пустой дом, а на утро не запланировано ни одного стоящего дела. Будьте моим гостем, сэр Хумха. Запремся в моем кабинете – и гори все огнем.

В этот момент я окончательно и бесповоротно простил Джуффину, что когда-то не сумел его поймать. Знал бы, как все в итоге повернется, оставил бы его в покое, еще и оберегал бы как мог – все-таки будущий спаситель.

– Это очень заманчивое предложение, – согласился призрак моего отца. – Но как же завтрак? Я имею в виду, кто, в таком случае, накормит Кофу завтраком? Повара-то я нынче утром выгнал. Обещал, что займусь этим сам…

– Ничего, – поспешно сказал я. – Закажу завтрак в каком-нибудь трактире, поприличней. Знаю, они все тебе не нравятся, но тут ничего не поделаешь, все равно я каждый день ем в городе, один завтрак ничего не изменит.

– Ты ничего не понимаешь в алхимии питания! Один хороший завтрак поможет пережить три скверных обеда кряду, – горячо возразил отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Фрай читать все книги автора по порядку

Макс Фрай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горе господина Гро отзывы


Отзывы читателей о книге Горе господина Гро, автор: Макс Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x