Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие дракона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) краткое содержание

Проклятие дракона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах. Но он не знает, как один простой выбор может изменить его мир навеки. Жребий брошен.

Проклятие дракона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие дракона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 38

Двусторонний клинок

Олень лежал на земле перед Каэлом. В его груди была дыра размером с кулак, его камень ставил неровный края. Глаза оленя были пустыми, язык вывалился изо рта. Хотя голые деревья скрипели на ветру, тени туч падали на склоны, олень был зловеще неподвижным.

Он был когда-то частью этого мира. Для него было место в песне гор, где-то вреди высоких и быстрых нот. Теперь его копыта больше не застучат. Тело не будет двигаться, глаза не закроются от редких лучей солнца. Он был неподвижным, пустым, эти строки больше не споют… его голоса не будет.

Голова оленя подпрыгнула, Гвен взвалила его на плечи.

— Хороший выстрел, — сказала она.

Она чего-то ждала. Гвен смотрела, в ожидании вскинув брови. Она ждала ответа Каэла? Реакции на слова? А что она сказала? Он думал, но не мог вспомнить.

Гвен подвинула оленя на плечах, его голова снова подпрыгнула.

— С таким выстрелом тебе должно быть лучше. Стало лучше?

Лучше? Он не понял бы, даже если бы это «лучше» плескалось у его ног.

Каэлу было плохо, но он жил. Он был готов к боли, он хотел невозможного. Его надежда была двусторонней: глубоко резала, но агония помогала выжить. Может, наступит день, когда больно не будет, когда он будет исцелен или умрет.

Может, тогда ему будет лучше.

Горы виднелись по бокам. Его сапоги ходили по тропе, что стала такой знакомой за последние… он не знал, как давно. Он не был уверен, что мог измерять время днями или неделями. Тучи все еще висели над ними, угрожая. Снег пока не выпал. Но это не имело значения. Ему казалось, что прошла половина вечности… а Килэй так и не проснулась.

Сколько бы шкур на нее ни опускали, как бы ни грели ее убежище, она дрожала днем и ночью. Ее конечности содрогались. Ее губы были не красными, а лилово-синими. Каэл коснулся ее лица и понял, что тепло пропало. Остался только холод.

Каэл каждый миг листал память. Он вспоминал слова, что прочел в библиотеке Лисандра, освежал в памяти уроки Амоса о холоде. Лекарства не работали. Ни настои, ни травы, ни тепло не успокаивали ее дрожь, не возвращали ее лицу цвет.

Порой он закрывал глаза, проводил пару часов во тьме сна, но даже тогда он видел страницы.

Его ноги вдруг перестали двигаться. Он понял это, потому что Гвен схватила его за плечо.

— Это нужно прекратить.

Что прекратить?

Гвен нахмурилась, но что-то в ее глазах было новым для Каэла. Мягкость… печальная мягкость.

— Ее кости замерзли, болван. Ты уже их не растопишь.

Жалость. Вот что было в глазах Гвен.

Ее рука сжала его плечо.

— Я потеряла одного из мастеров в реке. Он дрожал и умер у меня на руках… ты это видел. Слушай меня внимательно: прошло много времени, а она даже не приоткрыла глаза. Дикари полагаются на тебя, а ты днями ни с кем не говоришь.

Гвен замерла. Она снова чего-то ждала. Ее брови поднялись с надеждой под взглядом Каэла. А потом она нахмурилась.

— Пора. Она не проснется, она будет замерзать все сильнее. Она была славным созданием. Но пора ее…

Каэл ударил Гвен ладонями по груди, она отлетела и врезалась в ствол дерева. От этого тело оленя упало в стороне, ветки сухо задрожали. Они затихли на миг. Гвен потрясенно смотрела, а Каэл пытался взглядом пробить дыру в ее голове.

— Она — не существо. Она — мой друг.

Гвен вскинула руки.

— Ладно, ладно, не существо.

— Я ее не брошу, — ветер поднялся, пока Каэл говорил, словно горы соглашались с ним. — Я буду с ней, пока она не проснется, или пока Смерть не заберет ее. Если не нравится, можешь…

Они уловили знакомый запах на ветру. Он ударил по лицу Каэла, нос тут же зачесался.

— Магия! — закричала Гвен. Она тут же вскочила на ноги, бросилась в лес. Каэл не отставал.

Он знал, что Титус следил за ними и ждал. Он знал, что граф скоро направит солдат к ним. Но в этот раз он, похоже, отправил магов… и это было ошибкой.

Шипы царапали его лицо и руки, Каэл пробирался через кусты. Он вырвался из стены колючек раньше Гвен и заметил мага. Тонкий мужчина в меховой мантии. Круглые очки были на конце его длинного носа…

Земля полетела из-под пяток Каэла, он затормозил. Он смотрел, как его раскрытый от шока рот отражается на знакомом худом лице мага.

— Каэл?

— Джейк? Что ты…?

— Аррр!

Гвен вырвалась на поляну и бросилась к Джейку, сжав кулаки для удара. Каэл кричал ей установиться. Джейк отпрянул. Гвен наступала. Она была на расстоянии руки, когда черная вспышка ударила в ее плечо, отбрасывая ее.

Это была Элена, лесная женщина, что пришла с Килэй в долины. Гнев, видимо, ослепил Гвен. Она пыталась напасть на Джейка, хотя Элена опустила колено на ее спину. Она была прижата, за ее спину завели руку.

— Стойте!

Черный кинжал Элены замер, чуть не задев горло Гвен. Она посмотрела на Каэла поверх маски.

— Твоя подруга?

— Моя подруга, вообще-то, — проурчал Сайлас.

Посреди хаоса полукот появился за Джейком. Он стоял босыми ногами на камнях, на нем были простые штаны. Его сияющие глаза прищурились, пока он разглядывал сцену перед собой.

— Убрала руки от моей Тэн, глупая Элена.

— Скажи своей Тэн не трогать нашего мага, кот, — прорычала она, — или я перережу ей горло.

— Кот? — яркий пугающий румянец вспыхнул за краской Гвен. Она скользнула взглядом по его голой груди, по его глазам. — Сайлас?

— Нам нужно многое объяснить, Тэн, — сказал он с ухмылкой.

Элена отпустила ее, руки Гвен дрожали, пока она поднималась на ноги. Ее нос и шея тоже покраснели, алая буря сотни оттенков ярости.

Каэл не был бы удивлен, если бы она напала на Сайласа. Если бы она закричала на него или разрыдалась. Его удивило, что она ничего этого не сделала.

Она просто развернулась и ушла.

Плечи Сайласа опустились от вздоха.

— Многие видели мои обличья, знают мой секрет. Я знал, что больше не спряешься.

— О чем ты? — сказал Каэл. Он пытался все осознать, моргал, боясь, что Джейк и Элена пропадут, боясь, что это был лишь сон.

— Я вернулся с охоты, Меченый, — сказал Сайлас, надменно глядя на него. — И нашел добычу, что принадлежит тебе. Из-за дыр от вашего боя было сложно, но я провел добычу через реку и по ледяной тропе, — он прорычал. — Теперь разбирайся с ней, пока я буду приглядывать за своей Тэн.

Он ушел, окатив Элену брызгами земли по пути. Каэл не успел все осознать, на инее захрустели шаги.

Несколько голов появилось из-за склона. Их лица были обветренными, изо ртов вырывались облачка пара, меховые капюшоны закрывали некоторые головы до лба. Но он все равно узнавал… нет, не может быть. Это же не…

— Каэл!

Лисандр добрался до него первым. Никогда Каэл еще не был так рад перспективе быть раздавленным о грудь пирата, но так он себя ощущал. Руки Джонатана обвили его голову, а Надин — его пояс. Деклан обхватил их всех и сжал так, что они чуть не сломались.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие дракона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие дракона (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x