Мэри Расселл - Птица малая (сборник)

Тут можно читать онлайн Мэри Расселл - Птица малая (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Птица малая (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Расселл - Птица малая (сборник) краткое содержание

Птица малая (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мэри Расселл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дилогия «Птица малая».

Птица малая (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Птица малая (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Расселл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

К вящей славе Божьей (лат.).

7

Teddy Bär — медвежонок Тедди (нем.).

8

Здесь: плавно ритмичные (исп.).

9

Нежные (исп.).

10

Твердые, окаменевшие (исп.).

11

Боже мой, бакалайтос (национальное португальское блюдо из соленой сушеной трески) (исп.).

12

Асопао — густой суп с мясом рисом и овощами; тостонес — жареные кусочки банана.

13

Tembleque — трепещите (исп.), colmado — продуктовый магазин (кат.), batatas — батат (исп.), yuca — маниока (исп.), amarillos — спелые бананы (исп. в Пуэрто-Рико).

14

Anejo — приложение (исп.).

15

«Не моя воля, но Твоя да будет» (Лк 22:24) (лат.).

16

Приятель (исп., мекс. разг.).

17

Взрослая душой (ивр.).

18

Моя дорогая (фр.).

19

Сеньорита, какое счастье! К вашим услугам! (исп.).

20

Работа делает свободным (нем.).

21

Распорядок правил, устав ордена (лат.).

22

«Мы безумны Христа ради» (1 Кор 4:10) (лат.).

23

Желаю успеха, моя дорогая! (фр.).

24

Падре, тут вас хотят видеть (ит.).

25

Человек, который хочет вас видеть (ит.).

26

Вот и готово, падре! Очень хорошо! (ит.).

27

Вы меня не узнаете (исп.).

28

Придурка (исп.).

29

Божья воля (лат.).

30

По воле Господа, друзья мои (лат.).

31

Мать моего сердца (исп.).

32

Сын моей души (исп.).

33

Неправильного распорядка (лат.).

34

Божья воля, святой отец (лат.).

35

Ладно? (фр.).

36

Ис 55:8.

37

Сандос вспомнил святую Веронику, благочестивую женщину, по преданию, давшую Христу, шедшему на распятие, свой платок, чтобы обтереть пот и кровь.

38

Мой друг (фр.).

39

Бог, который начал, сам завершит (лат.).

40

Крошка (исп.).

41

Здесь: невесть чем, невразумительностью (фр.).

42

О вкусах не спорят ( лат .).

43

Здесь: Падре, вам плохо? (исп.).

44

«Ты священник вовек» (Евр 7:17) (лат).

45

Дерьмо (фр.).

46

Боже мой! (фр.).

47

Не за что (фр.).

48

Соус из чеснока, лука, томатов, перца и зелени.

49

Терпение правит миром (лат.).

50

Дружище, хочешь побыть в одиночестве? (исп.).

51

Я всегда один (исп.).

52

Посмотри, друг (исп.).

53

Дорогая (ит.).

54

Пока (ит.).

55

Всего доброго (ит.).

56

Что, простите? (ит.)

57

Что и требовалось доказать (лат.).

58

К вящей славе Божьей (лат.)

59

Да упокоятся в мире (лат.).

60

Плач 3:2, 6, 8, 14, 15, 16

61

Не буду служить (лат.).

62

«Церковь должна всегда реформироваться» (Св. Августин) (лат.).

63

«Шинн Фейн» — легальное политическое крыло ирландских сепаратистов

64

Самая высокая гора Средних Скалистых гор

65

Прошу прощения, сеньора (ит.).

66

Щекотно! (исп.).

67

Сокр.: что и требовалось доказать (лат.).

68

«Пусть никто не спит» — ария из оперы «Турандот»

69

«Защити меня» (ит.).

70

Позвольте пару минут наедине? (ит.)

71

Ты ведь хороший парень, Нико? (ит.).

72

Хороший парень (ит.).

73

Скопа — карточная игра.

74

«Эта или та» (ит.).

75

Хороший парень (ит.).

76

Пока он спал (лат.).

77

Мне плохо (исп.).

78

Здесь: заговор (фр.).

79

Индеец (исп.).

80

Добрый день (ит.).

81

Миньян — кворум, необходимый для молитвы.

82

Будьте здоровы (ит. диал.).

83

Сила у того, кто знает последние новости (ит. диал.).

84

Ария из оперы Дж. Пуччини «Богема».

85

Ария из оперы Доницетти «Любовный напиток».

86

Ария из оперы Дж. Пуччини «Мадам Баттерфляй».

87

«О, мой милый мальчик» (ит.).

88

«Эта или та» (ит.).

89

Перевод В. Савина.

90

Не могу думать (исп.).

91

Мир во Христе (лат.).

92

Бедняжка (ит.).

93

Поппа — бабушка (ит.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Расселл читать все книги автора по порядку

Мэри Расселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Птица малая (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Птица малая (сборник), автор: Мэри Расселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x