Оливер Джонсон - Светоносец (сборник)
- Название:Светоносец (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Подсолнечник
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливер Джонсон - Светоносец (сборник) краткое содержание
Трилогия «Светоносец» в одном томе.
Содержание:
1. Нашествие теней (перевод Н. Виленской), стр. 5-438
2. Полунощная чудь (перевод А. Вироховского), стр. 439-870
3. Последняя утренняя звезда (перевод А. Вироховского), стр. 871-1257
Светоносец (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Таласса, прищурясь, взглянула на холмы. Раздался совершенно спокойный чистый голос, не дрогнувший от слов титана. — Ты же знаешь, что пути назад нет. Мы слишком близко к Искьярду.
— Да, — медленно ответил Талос. — Это ваша судьба. Но разве верная смерть — это то, что вы ищете? Вспомните как Маризиан убежал оттуда, после того, как боги уничтожили самих себя. Я видел его лицо: ужас, вот то, что он открыл там. Ужас, от которого вам лучше держаться подальше, потому что из всех людей, которых я видел, он был самым могущественным волшебником, по сравнению с которым вы — только бледная тень.
— Мы уже выбрали свою судьбу, — твердо сказал Уртред, хотя по его спине бежал предательский холод. — Поднимайтесь!
— Тогда летите как ветер, — сказал Бронзовый Воин, указывая своим молотом на восток. Все, как один, повернулись. Линия облаков, темная, как крыло ворона, летела с горизонта, заполнив собой все небо. — Скоро будет шторм, — сказал он, — очень скоро.
— Мы переносили и не такие, — возразил Гарадас, но без твердости в голосе, потому что облака пузырились, сражались одно с другим, груда громоздилась на груду, становилась выше и шире, пурпурно-черные грозовые тучи быстро летели к ним, как будто подгоняемые чей-то злой волей.
— Нет, не такие, потому что внутри сердце демона, который гонит вас в ловушку Фарана.
Уртред повернулся к далекой линия леса: ее край едва виднелся на горизонте, почти скрытый приближающейся темнотой и тенью стремительно летящих облаков, которые, как темные гиганты, вознесли головы прямо над ними. Возвращаться было поздно — теперь они должны бежать к мрачной линии холмов перед собой. Пока буря не разразилась, они должны добраться до них. Могут и не успеть. Ветер уже стонал на снегу, посылая белые кристаллики в небо.
— Быстрее — у вас еще есть время пересечь холмы до полуночи, — скомандовал Бронзовый Воин. — Я медленнее вас, и пойду следом.
— Пусть с тобой будет Ре, увидимся на той стороне, — крикнул Уртред, перекрикивая рев усиливавшегося ветра, но ураган уже выл с такой силой, что едва сам услышал свои слова. Да, этот шторм никак не мог быть естественным.
— Я найду вас, — ответил Талос. Извивающиеся струи белой поземки, предвестника снежной бури, уже летели к ним с востока. Все с сумасшедшей скоростью прыгнули в сани, и погонщики взмахнули своими кнутами. Впрочем, на этот раз собак, напуганных воем ветра, не было никакой необходимости подгонять. Они изо всех сил налегли на постромки, и тяжелые сани заскользили по земле.
Скоро они уже мчались на север и первые порывы штормового ветра заставляли сани раскачиваться из стороны в сторону. Уртред посмотрел назад, но Бронзовый Воин уже исчез за снежным занавесом. Остальные сани то появлялись, то исчезали в порывах ветра. Когда ветер на несколько мгновений затихал, впереди можно было увидеть очертания верхушек холмов.
На западе еще сияло солнце, его красный свет просачивался через летящий снег. Сколько же минут осталось до того, как на них упадут тени холмов? Погонщики остервенело нахлестывали собак, сани летели через пургу, совсем немного опережая ураган. Как только они нырнули под защиту холмов, ветер слегка ослабел и они увидели впереди себя ледяную, усыпанную камнями дорогу, ведущую к проходу между двумя вершинами.
Длинные тени уже упали на дорогу; сани начали подниматься, лавируя между валунами, накопленная скорость позволила им немного подняться вверх, но потом они остановились, лапы животных заскользили по льду, и собаки, сделав шаг вперед, съезжали обратно вниз. Гарадас выпрыгнул из саней, все последовали его примеру, держа наготове копья и луки. Джайал вытащил Зуб Дракона и темноту прорезал магический свет: юный рыцарь держал меч перед собой, освещая усыпанный камнями ледяной желоб. Он кивнул жрецу — они пойдут первыми.
Шторм опять нагнал их, схватил и, как если бы был одушевленным существом, потащил вверх, к проходу. Он проникал через несколько слоев одежды, частицы льда кололи тело и сдирали кожу. Гарадас закричал, и, хотя его крик потонул в вое ветра, все прибавили шаг, таща санки и сопротивляющихся животных вверх по склону, собаки рвались из упряжи, как если бы чувствовали разлитую в воздухе магию.
Сзади был демон; впереди — живые мертвецы. Челюсти ловушки захлопнулись.
ШЕСТНАДЦАТАЯ ГЛАВА
Битва у Черных Копей
Из прохода в их лица ударила снежная буря, каждый порыв ветра посылал извивающуюся ледяную змею, которая с громким шипением неслась над гладким ледяным откосом. Все обмотали головы плащами, оставив открытыми только глаза. И хотя эпицентр шторма еще не нагнал их, каждая частица льда, попавшая в незащищенное тело, жалила как гадюка, а ветер грозил сбить их с ног. Идти было очень трудно, а тут еще сани постоянно налетали на скрытые под снегом камни.
— Бросайте сани, — крикнул Гарадас, слегка дрогнувшим голосом. — Возьмите из них столько припасов, сколько сможете. — Горцы переглянулись. Без саней, которые довезли их сюда от самого Равенспура, вернуться назад будет невозможно. Но Гарадас зло махнул рукой. — Мы не перевалим через холмы, если придется тащить их за собой, — крикнул он.
Горцы неохотно выполнили его приказ, сани скользнули обратно по скользкому склону, на который они с таким трудом их затащили.
Они медленно продолжали идти вверх, пока не остановились, потому что в летящем снегу не было видно ни зги. Ветер мрачно завывал, крутясь вокруг раздробленных каменных образований. Уртред рискнул и посмотрел назад, в зубы шторма, ветер ревел в лицо его маски. Все небо было в грозовых облаках, ни намека на свет.
Еще один яростный порыв ревущего ветра, и некоторых горцев раскидало по сторонам. Ураган набирал силу. Они должны идти, если хотят жить.
— Отпустить собак, — приказал Гарадас, — руки понадобятся для боя. Они не пропадут. — Он остановился и, потрепав по шерсти, освободил свою. — Беги! — крикнул он. Собака на секунду заколебалась. Это была агрессивная лайка, совершенно белая, челюсть оттянута назад, желтые зубы обнажены, уши прижаты к голове. Шерсть на загривке стояла дыбом. Потом она прыгнула вперед, ее лай был еле слышен сквозь завывания ветра.
Джайал повернулся к Уртреду. — Ты готов? — крикнул он. Уртред кивнул, сжимая кулаки и чувствуя, как в венах разгорается огонь. Сражаясь с ветром, они повели жителей деревни Года вперед, под Каменный Череп и Малигар.
Они мрачно шли вперед, пока земля не стала плоской. Они достигли седловины перевала.
Где же вампиры? Уртред остановился вгляделся во тьму. Джайал шагнул вперед, его сапоги взбили девственно-чистый снег. За ним последовали двое горцев.
Внезапно покрытая снегом земля под ними с ревом поддалась, и Джайал вместе с горцами упал в темную яму, скрытую под снегом. И тут вся плоская поверхность седловины вокруг них стала проваливаться, справа и слева, сзади и спереди. Некоторые из тех, кто еще мгновение назад стоял на твердой земле, упали, как если бы их дернули веревкой за ноги; и некоторые собаки упали за ними вслед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: