Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Влад Талтош. Том 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2016
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Браст - Влад Талтош. Том 3 краткое содержание

Влад Талтош. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Романы с одиннадцатого по четырнадцатый из цикла о Владе Талтоше.
Содержание:
11. Джагала (роман, перевод К. Иторра), стр. 7-206
12. Иорич (роман, перевод К. Иторра), стр. 207-422
13. Тиасса (роман, перевод К. Иторра), стр. 423-628
14. Ястреб (роман, перевод К. Иторра), стр. 631-839
Грезы страсти (рассказ, перевод К. Иторра), стр. 841-846

Влад Талтош. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влад Талтош. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Так, Лойош, думаю, у нас может получиться."

"Босс, ты точно знаешь, о чем говоришь?"

"Ага. Есть шанс, что я смогу снова жить, как прежде. Это, конечно, если меня не убьют."

"Ну, тебя почти убивали в ситуациях и покруче."

"Ага."

"Что нам нужно?"

"Чтобы джарег думал как орка."

"Это возможно."

"Да, и чтобы он при этом смотрел на мир как ястреб."

"Это уже сложнее."

"Есть способ. Может быть. Нам понадобится кое-что… и даже многое. Первое: добыть кучу наличности и найти Киеру."

"С чего начнем?"

"Неважно. Ладно, давай ограбим сокровищницу Дома Джарега."

"Хоть сейчас!"

В ответе Лойоша ощущался явный восторг. Даже не помню, когда он говорил со мной с таким энтузиазмом — разве что намекая, что если я сейчас же не пригнусь, то стану трупом.

Кстати, я чувствовал себя так же. Дело не в последних днях, разумеется — надеюсь, это-то из моего рассказа понятно. Джареги охотятся за мной уже много лет, и хотят не просто прикончить меня, а покончить со мной окончательно. Уничтожить мою душу, оружием Морганти. И все это время я оглядывался через плечо, убегал, слишком напуганный, чтобы где-нибудь задержаться хотя бы ненадолго. Я узнал, что пока меня не было, моя бывшая жена родила и теперь у меня есть сын. Я сражался с личными демонами и безразличными богами, бродил по строениям, которые не могут существовать, и вершил невозможное. Я выяснил, что у меня есть предназначение, и послал это предназначение куда подальше. Я убегал, дрался, скрывался, строил планы. Я устал. А сейчас — может быть, может быть. После всего этого "может быть" звучало драгоценнее платины и било в голову не хуже "Пьярранского тумана". За все эти годы — первое "может быть". Я держал его, обеими руками, поворачивал туда-сюда, внимательно изучая. Я почти готов был даровать ему имя и накормить за свой счет.

О, дивное, великолепное "может быть".

А теперь пора сделать его настоящим.

Я снова надел плащ и пошел запускать весь процесс.

Первый шаг был простым, просто несколько долгим. Надо было пересечь почти всю Южную Адриланку, а потом перейти на ту сторону реки. Мне рассказывали, что до того, как телепортация стала общераспространенной, по городу разъезжали сотни и тысячи экипажей, но сейчас они остались только рядом с Дворцом, и запрашивают слишком много, чтобы возить слишком медленно по слишком коротким маршрутам. Двуколок несколько больше, однако мне просто не нравится сидеть открытым всему свету (и всем взглядам), и при этом не управлять ходом событий. Так что либо лошадь напрокат, либо собственные ноги; верхом я уже когда-то ездил, так что и этот вариант исключался.

За последние годы я привык ходить пешком, и не видел в этом ничего плохого. Просто это требовало много времени. Адриланка, если вы вдруг никогда там не были, город немаленький. Только после полудня я наконец добрался до той части города, где когда-то был важной персоной — той самой части, где меня с наибольшей вероятностью заметят те, кто желают проделать с моим организмом много неприятных вещей. Лойош и Ротса медленными кругами парили надо мной, готовые ко всему.

Чувствуя, что сердце мое забилось чаще, я попыталс расслабиться. Сделать предстояло многое, и многое могло пойти неправильно; сейчас не время идти в поводу у эмоций.

В четырех здешних заведениях я когда-то оставлял условные сообщения, что хочу встретиться с Киерой. На сей раз я оставил четыре одинаковых послания: "Передайте Киере, что коротышка жаждет яблок".

Тогда-то и произошло кое-что, и потом это оказалось важным — хотя тогда я этого и не понял.

Крюк — небольшой райончик в западной части города, у самого края Нижней Киероновой. Джареги там не работают. Я оставил сообщение в заведении под вывеской "Корзинка фруктов" и увидел, как пара гвардейцев Феникса тащит за шиворот пацаненка. Он носил цвета орков — если и есть Дом, который я ненавижу, то это именно они. Но он был совсем мальчишкой. Драгаэряне — не люди, так что года несопоставимы, однако выглядел он почти ровесником моего сына. Наверное, это-то и решило дело.

В общем, я шагнул им наперерез.

— Двигай отсюда, усы, — бросил один из них, даже не останавливаясь, и меня это разозлило. Я открыл кошель, добыл свой перстень и показал им. А потом вдосталь насладился реакцией: широко распахнутые глаза, разинутые рты, и по-моему, они даже побледнели.

Женщина-гвардеец проговорила:

— Прошу прощения, господин, я не знала…

— …что выходцам с Востока даруют имперские титулы. Ну да. Милостью ее величества, я граф Сурке. В чем обвиняют мальчика?

— Карманник, господин.

Один взгляд — сразу видно, виновен.

— Мы можем выполнять наш долг? — спросил ее напарник.

Я задумался.

— Пока нет. — Обратился к мальчишке. — Как тебя зовут, мальчик?

— Асиявн, господин.

Так похоже на имя мальчика-теклы, с которым нас многое связывало. Я нахмурился, повернулся к гвардейцам. Хотел было сказать "отпустите его", но передумал. Мне ведь понадобится собрать много всякого…

— Возьмите с него оттиск и отложите арест.

— Надолго?

— Год и один день. Если за этот срок он ничего не совершит, ничего не было.

— Как скажете, милорд.

Сняв с пацаненка псионический оттиск, они удалились. Мальчишка, однако, выглядел слегка испуганным. И проговорил:

— Вы ведь просто могли освободить меня.

— Ага, — согласился я. — Но теперь я смогу тебя найти и стребовать должок.

Он перепугался еще сильнее и готов был смазать пятки.

— Что вы хотите, чтобы я сделал?

— Пока что — ничего, — ответил я. — Но в будущем мне может понадобится помощь. Что ты умеешь, кроме как шарить по карманам?

— Нырять, и немного искать упавшее в воду.

Я усмехнулся.

— Правда? Что ж, если мне однажды понадобится ныряльщик, водолаз или карманник, как тебя найти?

Он назвал несколько местечек, где обычно проводит время, а я сообщил, что искать его, возможно, будут джареги. Потом отпустил.

Просто немного повезло, как оно обычно и бывает. Ему. А мне, как потом оказалось, немного помогло.

Ну а пока я вернулся к вопросам организации связи со своей старой приятельницей Киерой Воровкой.

Долгий, медленный и утомительный путь — добраться до каждого из местечек, где нужно было оставить сообщение, не рискуя при этом сверх необходимого. Но поскольку там не произошло больше ничего интересного, эту часть я описывать не буду и просто скажу, что я все сделал, и когда закончил, изрядно проголодался. И готов был слопать и яблоки, и что-нибудь еще. Держась больших улиц и по возможности смешиваясь с толпой, я прошел мимо Круга Малак до Ветреного рынка, а оттуда свернул на север к крошечной забегаловке (которая так и называлась, "Крошка"), где подавали отменную, а порою даже великолепную кетну, перченую и панированную. А главное, там напротив имелась такая же крошечная кондитерская, где делали великолепные печеные яблоки с корицей и начинкой из мороженого, в положенный сезон яблоки были свежими, в остальное время — сушеными. Киера нередко слышала, как я расхваливаю сие лакомство, и я был уверен, что она поймет намек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влад Талтош. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Влад Талтош. Том 3, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x