Стивен Браст - Влад Талтош. Том 2
- Название:Влад Талтош. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Влад Талтош. Том 2 краткое содержание
Содержание:
06. Феникс (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 7-185
07. Атира (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 186-380
08. Орка (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 381-592
09. Исола (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой), стр. 595-784
10. Дзур (роман, перевод К. Иторра), стр. 787-976
Влад Талтош. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ха.
Он пожал плечами.
– А как насчет тебя? – осведомился Влад.
– Меня?
– Угу. Разве тебя не разбирает любопытство?
– Да, клянусь небесами. Во многом я именно из-за него и согласилась принять участие в деле. Но я готова признаться, а ты…
– Тогда попробуй задать мне тот же вопрос завтра – возможно, ты получишь другой ответ. А сейчас…
– Да, что мы будем делать сейчас?
– Ты не хочешь начать с самого верха и попытаться узнать, кто из столпов Империи за этим стоит?
– Нет.
– Я тоже. – Он задумался. – Я не уверен, что мне удалось чего-то добиться от дочерей Файриса, поэтому мой визит к ним не в счет. И все же мы сделали шаг вперед с твоим дорогим другом из Отряда специальных заданий – благодаря тебе. И еще сумели продвинуться вперед с джарегами – тоже твоя заслуга. А как насчет третьего шага – идея, интересная хотя бы с точки зрения анатомии, – не пора ли провести триангуляцию?
– О чем ты?
– Найти закрывшийся банк.
Я обдумала его предложение.
– Звучит неплохо. Нужно продолжать рассматривать проблему с разных сторон – такая тактика может привести к успеху.
Он развел руками.
– Больше мне ничего не удается придумать.
– Понятно. Ты хочешь, чтобы банком тоже занялась я?
Он кивнул:
– Я думаю, что с банкирами у тебя получится лучше, чем у меня. А мне стоит остаться рядом с Савном – вдруг его состояние изменится и я сумею ему помочь?
Он произнес эти слова небрежно, но я почувствовала, как он напряжен.
– Да, пожалуй, так мы и сделаем, – ответила я, стараясь говорить так же небрежно. – Попробую что-нибудь выяснить.
– После ужина, – предложил Влад.
Кстати, на ужин мы ели огромные ломти хлеба, между которыми Влад налил какой-то красноватый соус и поместил множество самых разных продуктов, в том числе большие куски курятины без костей.
Савн сидел с нами за столом и жевал совершенно механически. Он вновь вернулся в свой мир и не обращал на нас ни малейшего внимания. Это наложило определенный отпечаток на наш разговор. Мне показалось странным, что Савн успешно пользуется во время еды ножом, но не удостаивает его даже мимолетным взглядом. Впрочем, разум выбирает странные дороги.
Я заявила Владу, что теперь знаю, как джареги могут его выследить – достаточно проанализировать статистику потребления чеснока в различных областях Империи. Он попросил меня воздержаться от распространения этой идеи, поскольку он скорее позволит им поймать себя, чем откажется от чеснока.
Когда мы решили вернуться к серьезным проблемам, я сказала:
– Мать, вы говорили, что ваш банк закрылся?
Она кивнула.
– Какой именно банк?
Она посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Влада, открыла рот, покачала головой, закрыла рот и пожала плечами.
– Частный банк Норпорта, – наконец ответила она. – Вы собираетесь его ограбить?
– Если он закрыт, – заметила я, – то я сомневаюсь, что там есть деньги… или вообще что-нибудь ценное.
– Скорее всего, – кивнул Влад. Потом он нахмурился. – Если только…
– О чем ты?
– Я кое-что вспомнил.
Мне оставалось только ждать.
– В том бульварном листке, «Газете Раттера», что-то говорилось о банках.
– Да?
– Там отмечалось, как поспешно все оттуда убрались. – Он повернулся к Гвдфрджаанси. – Вы что-нибудь об этом слышали, Мать?
– Я знаю, что банк закрылся очень быстро. Моя подруга Хэнбрук – она держала деньги в том же банке, не знаю, что она теперь будет делать, – была в тот день в городе и рассказала, что банк, как обычно, работал до тринадцати часов, а в четырнадцать подъехали фургоны – большие, с вооруженной охраной – и к полудню банк окончательно закрылся [3] полдень на Драгейре наступает в пятнадцать часов. – Примеч. пер.
.
Влад кивнул:
– Два часа. Им потребовалось всего два часа, чтобы полностью очистить здание.
Гвдфрджаанси кивнула, соглашаясь.
– Там собралась сотня человек, а фургоны стояли по всей улице. В других банках все происходило точно так же, причем в одно и то же время, насколько мне известно.
– В таком случае, – сказал Влад, – они просто не могли довести дело до конца.
– Что ты имеешь в виду?
– Все забрать. Они торопились поскорее унести ноги, пока клиенты до них не добрались, и…
– Почему бы им тогда не запечатать все внутри?
Он пожал плечами.
– Слишком много пришлось бы применить волшебства. Стоит людей как следует разозлить, и кто-нибудь из них сумеет разнести здание.
– Хорошо, – сказала я, – готова с тобой согласиться. Но неужели ты думаешь, что там хоть что-нибудь осталось?
– Я сомневаюсь, что там есть деньги, но кто знает, что они могли бросить на произвол судьбы, уходя.
– Ты имеешь в виду бумаги или какие-то вещи?
Он кивнул.
– Но если они собирались затаиться, следовало прежде всего вывезти все серьезные документы.
– Как ты думаешь, Кайра, сколько времени потребуется на то, чтобы вывезти все до единой бумаги? Они не могли справиться за два часа.
– Пожалуй, нет. Но самые главные…
– Может быть. А может быть, и нет. Я не знаю, как работают банки, но в них скапливается огромная бумажная масса, и…
– И ты готов перерыть ее, чтобы найти что-нибудь полезное?
– Сейчас нам нельзя оказываться даже от самых ничтожных шансов. Да, я готов изучить все бумаги, даже мусорные корзины – а также документы, которые не попали в мусорные корзины, – и посмотреть, нет ли там каких-нибудь подсказок.
Я с минуту обдумывала его слова.
– Ты прав. Постараюсь сделать все, что смогу; задача не выглядит слишком сложной. – Я повернулась к Гвдфрджаанси. – Где находится ваш банк?
– В центре города, – ответила она. – На Стоунуорк-Роуд, рядом с Поттерсфилд-Роуд. – И она подробно описала, как пройти к банку.
– Хорошо, – сказала я. – Я загляну туда сегодня. Поскольку ты уже привык ходить в ратушу, не хочешь ли…
– Выяснить, кому он принадлежит? Конечно.
– Мне нужны только имя и адрес.
– Договорились. Думаю, стоило приготовить немного овощей.
– Я все равно больше уже ничего не смогла бы съесть, – заверила я Влада.
– Понятно. Ты совсем мало ешь, на мой взгляд.
– Хочу, чтобы моя фигура сохранила девическую стройность.
– Ах, вот в чем причина.
Мы закончили ужин, и, поскольку мне предстояла опасная работа, я позволила Владу все убрать и вымыть посуду. Впрочем, много мыть и не потребовалось – после того как Лойош, Ротса и Малыш поработали с нашими тарелками.
– Хорошо, – сказала я. – «Снова вступаю на боевую тропу, и пусть ветер расскажет легенду о нас».
– Виллсни?
– Клибурр. – Я направилась к двери.
– Не знаю, как ты это делаешь, Кайра, – задумчиво проговорил Влад.
– Да? Это ты любишь вспоминать всякие цитаты. Я просто тебя передразниваю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: