Стивен Браст - Гвардия Феникса (сборник)

Тут можно читать онлайн Стивен Браст - Гвардия Феникса (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Мой Друг Фантастика, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гвардия Феникса (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мой Друг Фантастика
  • Год:
    2017
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Браст - Гвардия Феникса (сборник) краткое содержание

Гвардия Феникса (сборник) - описание и краткое содержание, автор Стивен Браст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый и второй романы из цикла о Кааврене, действие которого происходит в мире Драгейры.
А также 2 рассказа.
Содержание:
Гвардия Феникса (роман, перевод В. Гольдича)
Пятьсот лет спустя (роман, перевод В. Гольдича, И. Оганесовой)
Паарфиротика (перевод Kail Itorr) (рассказ)
Осквернитель (перевод Kail Itorr) (рассказ)

Гвардия Феникса (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гвардия Феникса (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы принимаем ваши условия.

– Тогда, – промолвил Айрич, – пора начинать.

Кааврен подошел и, опустив голову, встал рядом с лиорном. Мика, в свою очередь, остановился рядом с Каавреном, печально покачал головой и пробормотал:

– Если это значит быть дворянином, тогда я рад, что не являюсь таковым.

Противники заняли исходные позиции, и Айрич спросил:

– Готовы ли вы примириться?

Аттрик, глядя в землю, вздохнул, показывая, что не готов. Катана пожала плечами.

– Я спрашиваю еще раз, – повторил лиорн, и его голос слегка дрогнул. – Готовы ли вы примириться?

Все с удивлением взглянули на Айрича: подобное нарушение правил поражало тем сильнее, что исходило от лиорна. И снова оба вздохнули, показывая, что дуэли не избежать.

Айрич покачал головой.

– Проверьте оружие, – глухо произнес он. Его услышали только потому, что наступила мертвая тишина, даже ветер стих, словно демонстрируя уважение к трагедии, которая должна была здесь разыграться.

Тазендра бросила взгляд на палаши Аттрика, а Пэл осмотрел шпагу и кинжал Катаны. Они обменялись оружием и знаком показали Айричу, что все в порядке.

– Возьмите оружие, – сказал Айрич.

Тазендра передала Катане шпагу и кинжал, а Пэл вручил Аттрику его клинки.

– Встаньте внутри круга, – проговорил Айрич, чей голос был чуть громче шепота.

Противники выполнили его указание, а лиорн занял позицию между ними. Он знаком показал – видимо, Айрич уже не мог говорить, – где должен стоять каждый из них. Наконец, сделав над собой усилие, лиорн произнес:

– Имеет ли каждый из вас желание сказать что-нибудь перед тем, как мы начнем?

– Со своей стороны, – вымолвил Аттрик, – заявляю, что лишь чувство долга заставляет меня предпринять попытку отнять вашу жизнь. И если вы убьете меня, то окажете мне неоценимую услугу.

– А я скажу, – ответила Катана, – что вы один из самых замечательных людей, каких мне приходилось встречать, и теперь горько сожалею, что убила вашего отца. То был поступок недостойный дракона. А еще я обещаю, что если волею судьбы я вас убью, то немедленно передам себя в руки Империи.

Кааврен, которого трясло от переполнявших его душу чувств, сказал:

– Вы можете поступать, как посчитаете нужным, но не я отведу вас в Крыло Иссолы. Более того, если вам суждено одержать победу, я не посягну на вашу свободу и буду скорбеть, если вы погибнете. Еще раз повторю, Аттрик, что люблю вас, как брата. Надеюсь, вы не затаите на меня зла, если я нарушу клятву моему капитану и императору, – я говорю о возможной победе Катаны в столь ненавистной мне дуэли.

– Я не буду питать к вам зла, – ответил Аттрик. – Более того, уверяю, я умру счастливым, зная, что Катана, к которой я отношусь как к сестре, будет свободна, в том числе и от сожалений.

– Последнее возможно только в том случае, – заявила Катана, – если вы окажете мне честь, лишив жизни.

– Что ж, – сказал Аттрик, – попытаюсь, но прошу вас поверить, без всякого на то желания.

– Тогда, – промолвила Катана, – давайте начинать.

– Я готов, – ответил Аттрик.

– Будьте внимательны, – прошептал Айрич.

Катана встала так, что ее правая рука со шпагой оказалась впереди, а правая нога чуть сзади. Острие своего клинка она направила прямо в глаз Аттрика, а кинжал – ему в грудь. Аттрик между тем выставил левую ногу вперед, один палаш поднял над головой, чтобы нанести удар сверху вниз по диагонали, как только представится такая возможность; другой его клинок был направлен Катане в глаз.

Кааврен, хотя и выполнял обязанности свидетеля, представляющего Империю, не мог смотреть на жуткую сцену. Он пообещал себе, что повернется к дуэлянтам, как только сталь соприкоснется со сталью, а пока перевел взгляд в сторону плодородных земель Пепперфилда; вскоре сюда еще раз явится смерть – малосущественное добавление к тысячам жертв, оставшихся на этом величественном плато.

– Эй! – вдруг вскрикнул Кааврен.

Айрич, который уже успел набрать в грудь воздух, чтобы выдохнуть последнее “Начинайте”, замер, а потом перевел взгляд на тиасу, смотревшего куда-то вдаль. Лиорн очень медленно выдохнул и повернулся, чтобы выяснить, что же увидел Кааврен.

Вслед за ним Пэл, Тазендра и Мика, а затем и Аттрик, стоявший лицом к востоку, посмотрели в ту же сторону. Последней к ним присоединилась Катана.

Через несколько, секунд Пэл пробормотал:

– Люди с Востока, если я не ошибаюсь. Видите, как они сидят на лошадях?

– Их тысячи, – заметил Кааврен.

– Вторжение началось, – произнес Аттрик, казалось, он не верит своим глазам.

– В таком случае, – заявила Тазендра, – вместо того чтобы наблюдать за тем, как умирают наши друзья, мы погибнем все вместе! Как замечательно!

– Замечательно, госпожа? – удивленно спросил Мика – Тазендра действительно сияла от радости при мысли о скорой гибели.

– По сравнению с тем, что здесь должно было произойти, – сказал Кааврен, обнажая шпагу, – безусловно.

– Должен признать, меня эта перспектива также радует, – признался Пэл.

– Я надеялся на нечто подобное, – промолвил Айрич.

– Что до меня, – сказала Катана, – то я согласна.

– И я, – ответил Аттрик.

Мика посмотрел на всю компанию и покачал головой, затем перевел взгляд на приближающееся войско и предложил:

– Если мы поторопимся, то успеем добежать до наших лошадей и спастись.

Остальные с удивлением уставились на теклу.

– Как? – воскликнула Тазендра. – Упустить возможность сразиться вшестером против тысяч? Когда еще представится такой шанс?

– Не говоря уже о том, – добавил Аттрик, – что если мы спасемся, то Катана и я будем вынуждены сражаться, а мое сердце больше не вынесет тех переживаний, которые я испытал, готовясь к схватке с ней.

– Гораздо лучше погибнуть в битве с настоящим врагом, – воскликнула Катана, – чем стоять перед необходимостью убить друга! Перед нами вовсе не люди с Востока – это наше искупление!

– Что ж, – предложил Аттрик, – встанем плечом к плечу и посмотрим, что они смогут сделать.

Дрожащий Мика взял в одну руку кинжал, который дала ему Тазендра, в другой он сжимал свой верный табурет. Айрич взглянул на него и сказал:

– Тазендра, я целиком и полностью разделяю ваше желание сражаться, но разве нам не следует предупредить о вторжении лорда Адрона?

– Да, я как-то об этом не подумала, – призналась Тазендра. – Вы правы. Что нам делать?

– Мы пошлем Мику в Рэдфейс кратчайшим путем, – предложил Аттрик. – Если не ошибаюсь, тропа начинается между двух сторожевых постов, которые называются башней Нилк'арфа и построены на двух высоких утесах. Чтобы туда добраться, достаточно идти вдоль русла ручья под названием Слипнот, он и приведет к башням.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гвардия Феникса (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Гвардия Феникса (сборник), автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x