Кирилл Симм - Панама Эн. Страна чернильной пыли
- Название:Панама Эн. Страна чернильной пыли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Симм - Панама Эн. Страна чернильной пыли краткое содержание
Что тебе известно о писателе, застрявшем в собственной книге? А о доброй сказке, в которой произошли кошмарные вещи? Эти вопросы в свое время наделали много шума. Однако моя история не совсем об этом. Она расскажет тебе о стране чернильной пыли, кроющей в себе множество тайн. Там, где начнется путешествие, начнется и новая глава, повествующая о твоем предназначении...
Панама Эн. Страна чернильной пыли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Залезай, Август. Я помогу. Верхом мы быстрее доберемся до замка, - сказала Эн, помогая мальчику подняться по мохнатой шерсти огромного зверя.
- Вот это да! Не знал, что народ фунби так умеет!
- Не все, только Гильбо. Он особенный.
Как только пассажиры уселись, монстр, не жалея силы, помчался вперед, навстречу к замку. Тем временем стая из шести птиц уже догоняла беглеца, приближаясь к его пассажирам. Это были мерзкие летучие мыши, чьи большие красные глаза внушали лишь страх. Прикрыв себя и Августа раскрытым зонтом, девушка практически спаслась от нападения. Свет, исходящий из стальных контуров сияющего щита, не давал охотникам подлететь ближе. Это помогло выиграть время, пока пес-великан добирался до своей цели.
- Мистер Гильбо, когда забежите за сломанные ворота, поворачивайте налево, в сторону небольшой постройки, - крикнул мальчик, придумывая, как укрыться от врагов.
Подав знак, пес сделал все в точности, как сказал Август.
- Теперь направо, в сторону сада, там будет угловая дверь в коридорную замка. Оттуда мы сможем убежать на склад, там самое надежное место для укрытия. Вам нужно стать прежнего размера, иначе Вы не сможете пройти через дверь!
- Гиль не может стать прежним, пока волшебство не закончится. Придется тянуть время…
Повернув на один из переулков сада, пес наткнулся на человека в черном длинном плаще и в широком капюшоне. Лицо врага прикрывала маска, на которой были видны только яркие красные глаза, пугающие своим светом. Одним лишь взглядом он сумел испугать великана, повалив его на землю. Пассажиры тоже свалились. Как только Эн поднялась с земли, она сразу же взяла мальчика за руку и начала махать зонтом, отпугивая охотника тусклым светом. Заряд спасательной вещи был уже на исходе.
- Слухи были верны, в наших краях завелся читатель! Да еще и с панамой принцессы. Как удачно! Отдай нам ее, если не хочешь здесь остаться навсегда, - хриплым голосом заговорил охотник.
- Ты ее ни за что не получишь! - не смотря на смелые слова, девушка вся тряслась от страха.
Остальные охотники в это время кружили над садом, пристально наблюдая за происходящей картиной.
- Не стоит играть с нами, читатель…, - не успев договорить, враг отлетел в сторону от неожиданного удара пса.
Налету обернувшись в маленькую летучую мышь, он полетел к своей стае. На удивление, охотники не спешили нападать. Они были полностью уверены, что их жертвы никуда не денутся. Беглецы тем временем не стояли на месте. Помчавшись дальше по саду, они добрались до входной двери, о которой говорил Август.
- Дверь открыта! - обрадовался мальчик, затем взглянул на пса. - Мисс Эн, он здесь точно не пройдет! Что теперь делать?
« Думай Эн, думай! »
- Придумала! Гильбо, ты самый неуклюжий, самый противный и самый глупый пес во всей Ардре!
Идея оказалась верной: после трех негативных высказываний в адрес пса, его рост сразу вернулся в обычное состояние.
- Как ты додумалась до этого?! - сказал Гильбо, как только перевоплотился в человека. - Об этом даже я не знал!
- Я просто следовала правилам этой страны, - ответила девушка, затем вместе с друзьями забежала внутрь замка.
ГЛАВА 7. ТАЙНА ЧЕРНЫХ ЗЕРКАЛ
Заперев за собой дверь, герои обнаружили, что крыша замка была сильно продырявлена. Летучие мыши без труда смогли залететь внутрь, скрыто блуждая по ее окрестностям.
- Глупцы. Здесь вас поймать будет еще проще, - послышался хриплый голос охотника, доносившийся по всему замку.
- Простите меня, мисс Эн, - полушепотом сказал мальчик, взяв девушку за руку. - Я не знал про крышу.
- Ничего страшного, Август. Тебя никто не винит. Куда нам теперь идти? Ты что-то говорил про склад.
- Знаю, что сейчас не время думать об этом, - вдруг заговорил Гильбо, взглянув на свою руку, - но я первый, кому удалось ударить охотника. Ходили слухи, что до них вообще невозможно дотронуться. Но моя механическая лапа справилась. Похоже, она у меня на самом деле особенная.
- Папа не стал бы делать бессмысленное приспособление для жителя Ардры. Он очень умный.
- Молодой господин? Неужели, это Вы? - за спинами героев послышался незнакомый голос девушки.
- Кто здесь?! - от испуга Эн спряталась за парнем.
- Хия?! - мальчик вспомнил, кому принадлежал голос.
Перед беглецами появилась стройная симпатичная девушка в форме служанки. Не сдерживая слезы, она поспешила обнять мальчика.
- О, молодой господин. Как же я за Вас переживала! На мне одеяло-невидимка, оно не раз выручало меня. Идемте скорее сюда, его на всех хватит.
- Спасибо, Хия. Ты не представляешь, как я рад тебя снова видеть, - Август с радостью принял помощь служанки. - Мы собрались спрятаться на складе. Отведешь нас туда?
- Склад недавно был завален, туда больше не пройти. Есть более безопасное место, это погреб. Я пряталась там.
- Тогда скорее пойдемте туда, - сказала Эн, переживая, что охотники услышат их разговор.
Накрыв себя одеялом, герои дружно последовали за служанкой. Сквозь невидимку было видно, как по замку бродили люди в черных плащах, вынюхивая каждый уголок. К счастью, напасть на след им так и не удалось. Умная служанка коротким путем провела гостей в погребную комнату, где была возможность запереться на железные ставни.
- Здесь немного прохладно, но зато вы будете в безопасности, - сказала Хия, разжигая свечи. - Молодой господин, Вы, должно быть, голодны. На полках лежит еда. Берите все, что захотите. Ваши друзья пусть тоже угощаются.
- Отлично! - первым сказал Гиль, обрадовавшись запасам королевской еды. - Я голодный, как медведь!
- Ты такая молодец, Хия! - мальчик никак не мог нарадоваться, что встретил одну из своих любимых служанок. - А где Анта и все остальные? Где мои родители, ты не знаешь?
Служанка, прежде чем ответить, заметила знакомую вещь на голове Эн. Ее это немного спугнуло.
- На девушке панама Вашей матушки! - в полголоса сказала она, обращаясь к Августу. - Кто она? Неужели, читатель!?
- Не беспокойся, Хия. Все нормально. Мисс Эн и ее друг хотят помочь мне найти родителей.
- Вас зовут Эн? Какое необычное имя.
- Это короткая версия имени. Мое полное имя Анна.
- Анна? Вас зовут, как и нашу принцессу?! Должно быть, это добрый знак! Вы пришли, чтобы спасти нашу страну?
- Я тоже так подумал, когда услышал ее имя! - сказал парень, доедая помидорину. - Вот только она сама в это пока не верит. Меня зовут Гильбо, для друзей можно просто Гиль.
- Какая странная рука, - продолжила служанка, приглядываясь к механизму. - Никогда прежде такое не видела.
- Гильбо у нас особенный фунби, - начала Эн, похлопывая по плечу своего друга.
- Похоже на то, - ответила служанка, затем тоже представилась. - А меня зовут Хия. Вы уже это знаете. Молодой господин, хочу заранее извиниться за то, что все это время не имела возможности защищать Вас, как велел создатель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: