Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]

Тут можно читать онлайн Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Bandileros - Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] краткое содержание

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Bandileros, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что такое суперсила? Суперсила это время. Нет ничего сильнее времени.
Первая, полная версия текста.
Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», The Gamer (кроссовер)
Пейринг или персонажи: ГарриЛили
Рейтинг: NC-17
Жанры: Романтика, Юмор, Фантастика, AU, Учебные заведения
Предупреждения: OOC, Инцест, Групповой секс, Underage, Полиамория, Элементы фемслэша

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Bandileros
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"А старик проницателен" - подумал Поттер и тут же продолжил: - В ней нет чистокровности. В ней нет никакого личного отношения. С точки зрения системы ученик безликий. Это вместилище знаний.

- Именно, - директор не посмотрел на вставшего рядом Поттера, - я приму её. Это смело, но…

Неделю спустя.

Журналист спешил на встречу с Гарри Поттером. Было начало июня, честь взять интервью у Гарри Поттера выпадала журналистам нечасто, вернее, только однажды и то обошлись парой слов. Сейчас же главный редактор решил написать полноценное развёрнутое интервью. Не далее, как вчера директор Хогвартса, на прощальном пиру, анонсировал коренные изменения в системе баллов. Казалось бы, мелочь, но Министерство оказалось взбудоражено. Скорее даже возбуждено. Журналист не слишком понимал, почему, но даже главного редактора Пророка задела лихорадка и он потребовал взять подробное интервью у Поттера, который и числился главным зачинщиком и автором системы баллов. Журналист только пожал плечами - баллы и баллы, какая разница? И с чего все так переполошились?

Гарри Поттер ждал его в кафе Фортескью, за столиком. Работник пера подошёл:

- Мистер Поттер?

- Добрый день, мистер…

- Докстейн. Марк Докстейн, "Ежедневный Пророк", - не без гордости представился Журналист.

Поттер пригласил Марка за стол и тот достал перо, наложив чары против подслушивания. Гарри между тем приготовился и следуя инструкциям Масуды, не сидел, как камень, а не упускал инициативу:

- Ну что, Марк, если у вас есть вопросы, прошу, не стесняйтесь. Я отвечу максимально честно и подробно.

Марк почувствовал себя немного не в своей тарелке, так как Поттер сказал первое слово. Обычно малоизвестные люди рады, что их слова могут попасть в главную газету Британии. "Так вот оно как - брать интервью у знаменитостей", - подумал Марк, тут же спросив:

- Мистер Поттер, давайте начнём издалека.

- Давайте.

- Про вас в последнее время говорят, причём только хорошее. Ходят слухи, что вы взяли на себя лечение четы Лонгботтомов… В чём причина такого странного поступка.

- Странного? Заботиться о людях - это не странно, Марк. На самом деле причины тут всего две - они враги моего врага, вы знаете, о какой красноглазой морде я говорю, и они друзья моих родителей. А что бы помочь своим друзьям, причины не нужны. Я не могу разглашать что-либо подробно, так как это в большинстве своём врачебная тайна, которой вправе распоряжаться только их опекуны, так что можете не спрашивать про их состояние или лечение.

- Хорошо… - Марк осмотрелся, не подслушивает ли их кто. Не подслушивали. - Мистер Поттер, вы входите в студсовет. Можете сказать, почему именно вы?

- Если честно, я не предполагал, что мне придётся лично этим заниматься. Я хотел создать студсовет, но студенты выбрали меня без моего на то согласия. Это дополнительные обязанности и никаких реальных привилегий, так что причины не хотеть в студсовет у меня были.

- И многого вы добились на посту главы студсовета?

- Очень многого, - хохотнул Поттер. - Очень. Если говорить сухо - мы снизили количество насилия и издевательств между учениками Хогвартса в разы, драк в коридорах стало в шесть раз меньше, нарушений всего - в четыре раза меньше. Мы занимаемся с отстающими учениками и помогаем влиться им в коллектив. Профессор Бинс, который был призраком, категорически непригоден к роли профессора, был упокоен мной. Причём без ведома директора - Дамблдору пришлось нанимать нового преподавателя, и история магии из скучнейшего предмета превратилась в самый интересный.

Марк недоумевал. И как этому мальчишке спустили с рук? Ведь упокоить преподавателя-призрака это очень серьёзно. Однако, вспомнив, кто перед ним, он про себя махнул рукой и спросил:

- То есть, сейчас Хогвартс изменился в лучшую сторону. Насколько сильно?

- Очень сильно, Марк. Оглядываясь на год работы, я могу с уверенностью сказать, что он не прошёл зря. Если сложить все мелкие и крупные нововведения, то сейчас Хогвартс полностью преобразился по сравнению с тем, чем он был год назад. Детям нравится, это главное. Хотя те, кто привык пользоваться, скажем так, привилегированным положением у учителей или попустительским отношением к дисциплине со стороны преподавателей, ненавидят эти изменения. Теперь снятые баллы не самое страшное, что может произойти…

- Что вы имеете в виду?

Гарри достал из сумки тетрадку, показав её журналисту.

- Чёрный список. Те, кто неприкрыто использует насилие, особенно в виде группы из двух и более человек, попадает в этот список. И, в случае рецидива, встаёт вопрос об их исключении из Хогвартса. Это жестоко, но маг, который не контролирует себя и бросается на людей, даже будучи предупреждён… Будет лучше, если общество избавится от него до того, как он натворит дел. Скажем, вступив в какую-нибудь группировку, вроде "Пожирателей Смерти".

Журналист только о пожирателях и хотел услышать, потому что это рейтинг. Но он перешёл на то, что его волновало более всего:

- Система баллов, мистер Поттер. Она вызвала очень бурную реакцию, причём, не каждому понятно, почему…

Гарри вздохнул. Сейчас то он объяснит…

* * *

Поттер шёл по Косой Аллее в сторону книжного магазина.

- Здравствуйте, мистер Поттер, - поздоровался с ним продавец во "Флориш и Блоттс", как только Гарри вошёл.

- Добрый день.

- По делам Хогвартса? Ах, да, учебный год же закончился. Надеюсь, у вас хорошо с экзаменами? Вы так много работаете…

Со стороны ситуация могла бы показаться комичной. Однако, никому из тех, кто видел это, то есть десятку посетителей магазина, так не казалось. Продавец был затюканным, нервным мужчиной, худощавым, если не сказать тощим, с большими очками на носу. Гарри улыбнулся:

- Все на высший балл, Мистер Хиггинс.

Хиггинса это, казалось бы, привело в восторг.

- Я так рад, мистер Поттер. Позвольте вас поздравить, вы всего год с нами, а уже так много для нас сделали… - Хиггинс достал с полки книгу. - Вот, возьмите. Это редкий экземпляр книги о чарах невидимости. К счастью, он видимый, а то недавно мы купили две сотни "Невидимых книг о невидимках", но так и не смогли их найти!

- Я могу вам помочь, - Гарри взял книгу в руки, - если вы, конечно же, позволите.

- Что вы, что вы, - Хиггинса, казалось бы, испугала сама перспектива того, что Гарри Поттер будет ему помогать.

- Я не силён в невидимости, но знаю одно сложное заклинание, которое делает невидимые объекты полупрозрачными. Где вы последний раз видели эти книги?

Хиггинса, казалось бы, сейчас хватит припадок. Он нервно оглянулся и, махнув рукой Поттеру, пошёл в подсобное помещение. Гарри последовал за ним.

Стоило им переступить порог, Поттер увидел святая святых магазина - гигантское книгохранилище. Тысячи, если не сотни тысяч книг в расширенном пространстве. Сложенные в коробках и расставленные по полкам. Хиггинс нервно дёрнулся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Bandileros читать все книги автора по порядку

Bandileros - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик-который-покорил-время (ver1) [СИ], автор: Bandileros. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x