Алесандр Шамраев - Дар Зен

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Дар Зен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Дар Зен краткое содержание

Дар Зен - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я попытался вспомнить что со мной произошло, но кроме разговора, свидетелем которого я невольно стал, больше ничего не помнил. Из разговора следовало, что я принц Дар Зен, младший сын властителя Дара. У меня есть брат Дар Кол, который является наследником престола, а в попытке меня убить подозреваются его жена леди Ната и некая леди Таня, за которой я якобы ухаживал. Ещё я слышал голос лорда Мих, который судя по всему является королевским лекарем...
Из цикла "Истории рассказанные Творцом"

Дар Зен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Зен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эск Ник, организуёте приведение приговор в исполнение на лобном месте для казни контрабандистов и захваченных преступников....

О пощаде они не просили, мой приговор приняли в полной тишине и только поникшие головы говорили о том, что они не очень понимают что только что произошло. Их вывели, прилюдно сорвали с них пограничную форму, которую тут же сожгли, и отвели в храм Руха для покаянной молитвы.

- Вера, я не понимаю, что им не хватало в жизни? Почему они пошли на это?

- Деньги, желание обогатиться любой ценой, личная неприязнь к тебе..

- А я то тут причем?

- Один из них любил леди Таню и считает что это именно ты виноват в её смерти, а так как пограничный корпус твоя любимая игрушка, то вот он и встал на путь предательства, желая досадить тебе....

Мы вышли во двор и я проводил глазами очередной транспорт, который убыл на тренировку и оттачивание мастерства водителя этой телеги. Нам с ведуньей тоже следовало возвратиться в столицу для того, что бы проверить наши Кузу и степень их готовности к очередному рейду. А так же мне не терпелось встретиться с лордом Мих, что бы узнать, удалось ли ему проникнуть в тайну человека тень и темной воды из подземного озера странников, фляжку с которой я передал ему по возвращению.

Вскоре выехали и мы. Эск Вит должен нас доставить в окрестности столицы, загрузиться там всеми необходимыми материалами и продуктами и вернуться в корпус, ожидая от меня приказа на выдвижение в свой район действий...

Во дворце мы расстались с ведуньей, так как мне было крайне необходимо переговорить наедине с владыкой о вещах, которые даже жрице знать было не положено. По дороге я переговорил с тремя королевскими ведуньями. Однако вместо того, что бы пойти к отцу, как я сказал Вере, я прямиком направился в храм Забвения. Моя охрана осталась у входа.

Там было тихо и прохладно. Возле "моего" постамента горело лишь несколько светильников, а само помещение было погружено в полумрак. Я обратился к богине: - Великая Ведмор, мне нужна твоя помощь и совет. Не оставь в это трудное для меня время в одиночестве, без своего внимания и заботы.

И вновь, как и в прошлый мой визит, из купола пролился ослепительно белый свет и в его лучах сверху стала спускаться дева в сияющих одеждах: - Я услышала твой зов принц Зен, и знаю о чем ты хочешь меня попросить. А почему ты сам не спросишь об этом у своей ведуньи?

- После того, как она обрекла своего брата на смерть, обвинив его в предательстве, у меня нет больше веры её словам.

- Это так серьезно? Ты так щепетилен в этих вопросах?

- Да богиня. Я должен всецело доверять человеку, который постоянно находится у меня за спиной или рядом со мной. Одного удара по голове мне хватило с лихвой. К Вере у меня больше такого доверия нет.

- А ты не подумал принц, что твоя ведунья попыталась своим обманом уберечь тебя от неких неприятностей в твоем будущем?

- Я думал об этом, но разве наше будущее так уж явно определено? И что, оно не зависит от наших поступков и нашего выбора? К тому же я не желаю, что бы кто то, что то решал за меня, даже имея самые благие намерения.

- Твоя позиция мне понятна Дар Зен. Что ты хочешь от меня? - Мне нужен совет, как мне поступить?

- А ты разве не принял решение?- Принял, богиня. Но не очень уверен что оно правильное.

- Я хотела бы услышать от тебя, что ты решил...

- К окончательному решению я ещё не пришел. Для меня ясно одно, возле меня её больше не будет. А вот какого наказания она достойна за свой проступок - я не знаю.

- Ты прав, казнить её, как ты хотел поступить первоначально, нет оснований. Что ж наказание для неё возможно только одно. За обман и за то, что она оболгала честного человека я лишу её дара ведуньи и она будет изгнана из моего храма. Ты это хотел услышать?

- Не знаю богиня, но я очень зол и на себя и на неё. На себя, что я ей во всем доверял, а на неё за то что она так легко предала мое доверие.

- Тем не менее принц, возле тебя обязательно должна быть жрица из моего храма. Это убережет тебя от многих неприятностей.

- Хорошо Ведмор. Только выберу я её сам, без всяких подсказок. И ещё один вопрос, можно?

- Успокойся, у Веры не будет от тебя ребенка. Её купание в темных водах сделало её бесплодной. Не волнуйся, на тебе это ни как не сказалось. Если б вы были чуть умнее, то задумались бы, почему у странников нет женщин, а теперь я ухожу. Я рада нашей встречи принц....

Богиня медленно стала подниматься вверх по светлому лучу и вскоре растаяла под куполом храма.

Из храма Забвения я прямиком направился в храм Веды. Буркнув приветствие дежурной жрице я прямиком направился во внутренние храмовые покои, куда вообще то доступ посторонним был запрещен, но я наплевал на этот запрет.

- Дар Зен, комнаты молодых ведуний и послушниц находятся в правом крыле храма,- спокойно произнесла за моей спиной дежурная ведунья,- Туда куда ты направляешься находятся кладовые и служебные помещения.

Я повернул на право и вскоре оказался в коридоре, в который выходили двери комнат, где проживали жрицы и послушницы. А потом я стал одну за другой обходить эти комнаты, вглядываясь в немного испуганные лица девушек. Моя охрана ни на шаг не отходила от меня и это ещё больше пугало обитателей храма.

Так я обошел все комнаты, но ни мое сердце, ни моя интуиция мне ничего не подсказали. Увидев у себя за спиной все туже дежурную жрицу, я обратился к ней:

- Здесь не все ведуньи и послушницы. Я хотел бы взглянуть и на остальных.

Она пожала плечами: - Отсутствующая ведунья находится у постели умирающего, облегчая его уход в иной мир, а несколько послушниц работают на кухне. Кого бы мой принц хотел бы увидеть первым?

- Сначала ведунья, потом оставшиеся послушницы.

- Тогда следуй за мной.

Мы прошли в левое крыло храма, где находилось так называемое присутственное место для бедняков и где они отходили в подземный мир минуя храм Забвения. В полутемной комнате на небольшом деревянном постаменте лежал изнеможенный старик, в изголовье которого сидела ведунья и держала его за руку.

Дежурная жрица спокойно произнесла: - Можешь отпустить его, он уже ушел от нас спокойным и умиротворенным. Ты свой долг выполнила.

Я взглянул на молодую ведунью, но ничего во мне не дрогнуло. Резко крутнувшись на каблуках я молча вышел.

- Где у вас кухня? Я хочу взглянуть на оставшихся.

- Следуёте за мной принц...

На кухне было жарко и влажно. Тяжелые запахи пищи буквально плавали в воздухе. Булькали огромные котлы, возле них сновали полураздетые девицы, которые то помешивали, то что то докладывали, то открывали, то закрывали крышки. И все они находились в постоянном движении. Я решил подойти к каждой и взглянуть на них поближе.

Однако делать этого мне не пришлось. Первая же с которой я решил начать свой осмотр оказалась и последней. Я просто напросто утонул в её бездонных зеленых глазах, а мое сердце стало так громко стучать у меня в груди, что казалось ещё немного и оно выскочит наружу. Я указал на неё рукой жрице

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Зен отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Зен, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x