Алесандр Шамраев - Дар Зен

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Дар Зен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Дар Зен краткое содержание

Дар Зен - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я попытался вспомнить что со мной произошло, но кроме разговора, свидетелем которого я невольно стал, больше ничего не помнил. Из разговора следовало, что я принц Дар Зен, младший сын властителя Дара. У меня есть брат Дар Кол, который является наследником престола, а в попытке меня убить подозреваются его жена леди Ната и некая леди Таня, за которой я якобы ухаживал. Ещё я слышал голос лорда Мих, который судя по всему является королевским лекарем...
Из цикла "Истории рассказанные Творцом"

Дар Зен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар Зен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ответила за обоих леди Аглия: - Мы согласны ответить на ваши вопросы.

- Лорд Ник, приступайте, а я пока пойду просмотрю почту, что прибыла ночью в мой адрес...

Где то через полтора часа я вернулся. Ник ждал меня радостно потирая руки. - У нас неопровержимые доказательства того, что за организацией покушения на вас и леди Лену стоит король Руд. Это подтверждается засвидетельствованными показаниями, а также личным оружием короля. Он даже не удосужился стереть с арбалетов свое личное клеймо. В стенках одной из сумочек найдены письменные инструкции, а также перечислены те лица, к которым леди могли бы обратиться за помощью в нашем королевстве в уверенности, что им помогут. Теперь можно их отпустить. Вы им сами об этом объявите?

- Хорошо, пусть приведут их сюда.

- Леди, вы свободны и можете вернуться в свое королевство.

- Ну уж нет ваше высочество,- вперед вышла леди Аглия,- вы разрешили мне отправиться на все четыре стороны и я требую, что бы мне был выписан пропуск на посещение могилы моего отца в районе замка лорда Андр.

- Хорошо леди, но после этого вы вернетесь в свое королевство..

- Я не уверена в этом. Или вы думаете, что после моих показаний король Руд встретит меня с распростертыми объятиями?

- Леди, я не могу не думать ни за вас, ни за короля Руд. Если вы собрались посетить замок Андр, то я могу вас захватить с собой, я как раз туда направляюсь. Выезд через полчаса. И учтите, вас никто ждать не будет, так что не опаздывайте.

И все таки, кого она мне смутно напоминает? Кого то знакомого, виденного, а вот кого - ума не приложу...

Ровно через полчаса занимая свое место на транспортере я с удивлением заметил леди Аглию, которая с любопытством уже крутила головой и сидела на том самом месте, где обычно сидела моя ведунья. Прыткая девица. Что то есть странное в её внешности, притягательное, какая то изюминка... Но в одном я уверен, я её откуда то знаю или уже неоднократно встречал.

Откуда то сверху раздался знакомый мне голос, слышный только мне: - Глупец, она именно та, которая тебе нужна. У неё на могиле отца проснется мощный дар ведуньи. Все таки какие же вы глупые и слепые мужчины. Она же влюбилась в тебя с первого взгляда. Не потеряй её.

- Спасибо богиня, но почему мое сердце не отреагировало на её появление?

- Да потому, что кроме сердца ещё есть и разум, а вот он почему то кричит тебе, а ты его не слышишь...

Я оглянулся на леди Аглию и вдруг вспомнил кого она мне напоминает,- богиню Ведмор. И опять насмешливый голос произнес: - Наоборот, это я напоминала тебе образ той идеальной девушки, который сложился у тебя в голове. Мы боги, не имеем плоти и предстаем перед вами именно такими, какими вы хотите видеть нас....

Я обернулся ещё раз и ... весело подмигнул леди. От неожиданности она покраснела и спрятала свое лицо, закрыв его руками.

- Поехали, - скомандовал я и наш транспортер набирая скорость понесся к замку лорда Андр. А я попытался разобраться в себе, ведь леди Лена только вчера ушла от меня, а у меня уже готова ей замена. Я что такой бессердечный и не способен на настоящее чувство?

- Глупый ты глупый, - опять раздался у меня в голове знакомый голос, - любовь нечаянно нагрянет, когда её совсем не ждешь...

-Да я и не жду любви, я не знаю что это такое...

Конец первой части.

Часть вторая.

1.

- Это твой окончательный выбор? Ведь мы о ней ничего не знаем, а если она специально подослана что бы втереться к тебе в доверие? Ведь этот человек будет всегда рядом с тобой, ему будут доверены важные государственные тайны,- Дар Соня взволнованно ходила по комнате.

Что то здесь не так. И что из того, что я сам выбрал себе довольно сильную ведунью и она не прошла обучение и послушание в храме Веды? Стоп, а не в этом ли суть вопроса? Послушание в храме под руководством главной жрицы, которой является моя мать.... Не по этому ли она так волнуется, что процесс послушания не так прост как мы все думаем, и не попадают ли все ведуньи под влияние главной жрицы и не получает ли она возможность как нибудь управлять их поступками и желаниями? Иначе откуда такое неприятие моего выбора и почти что открытая ненависть к Аглии - незнакомому для неё человеку?

Пока все эти мысли роились в моей голове, я мило улыбался Дар Соне, с готовностью выслушивал её советы и пожелания. Насторожился я только один раз, когда она как бы мимолетно сообщила мне, что владыка Дар чем то очень недоволен, какой то мой поступок буквально вывел его из равновесия и он несколько дней не находил себе место.

Я поспешно ответил : - За последнее время я столько совершил разных поступков, что и не упомню, который из них мог вызвать неудовольствие властелина, к тому же мне тоже не нравятся его некоторые поступки, в частности приближение к себе лордов предателей.

Дар Соня резко оборвала меня: - Не тебе осуждать поступки владыки,- а потом словно оправдывая свою резкость более спокойным тоном произнесла: - Мы же не знаем, какими государственными интересами руководствовался он...

-Миледи, я тоже давно вырос из короткого камзола и уже пять лет ношу пограничный френч. Владыка ведь тоже не знает чем я руководствовался поступая так или иначе, совершая тот или иной поступок. По крайней мере ко мне за разъяснениями он не обращался, а мою просьбу мотивировать такое свое отношение к предателям, просто проигнорировал. К тому же у меня значительно больше оснований задавать различного рода неприятные вопросы его величеству, чем у него мне.

- А ты задай эти вопросы мне и я по мере своих сил постараюсь ответить тебе на них.

- А вы уверены миледи, что знаете все ответы на мои вопросы?

- У владыки Дара от меня секретов нет.

- Ну что ж тогда ответе мне, почему от меня скрывали тот факт, что сын моего брата жив и содержится в одном из замков властелина?

Дар Соня остановилась так резко, словно уперлась в невидимую стену: - Сын Кола жив? Откуда у тебя эти сведения?

По её реакции я видел, что эта новость стала для неё полной неожиданностью.

- Ну вот видите миледи, а вы говорили, что у владыки нет от вас секретов. А сведения из самого достоверного источника - из переписки, с которой я ознакомился в рабочем кабинете короля Руд, когда гостил в его дворце. Там были и другие не менее интересные сведения, но увы, я не уполномочен вам их сообщать, если на это не получу разрешения властелина.

- А этим твоим сведениям о сыне Кола можно доверять, они достоверны?

- Более чем. Я навестил племянника в месте его секретного содержания и имел с ним беседу с глазу на глаз. Хороший мальчик растет, а главное послушный, верит на слово всему, что ему говорят его учителя и владыка Дар.

- И ты ничего не предпринял?

- Я сделал вид, что не понял её вопроса:- Конечно нет, ведь я не знаю, чем руководствовался владыка, какими государственными интересами, сохраняя ему жизнь и скрывая в тайне этот факт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Зен отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Зен, автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x