Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек дождя [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Человек дождя [СИ] краткое содержание

Человек дождя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
    По мотивам баллад Г. Ю. Орловского о Ричарде Длинные Руки
      Эта повесть была написана в 2010 г. и являлась моей первой по настоящему большой книгой. Только сейчас дошли руки хоть немного привести её в порядок и отредактировать, да и то только первую часть. Не судите строго.

Человек дождя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек дождя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Успели,- проговорил Див.

- Процесс не стал необратимым. - Тебе повезло, - сказала я,- что твоя девчонка не превратилась в оборотня или в кого похлеще.

- Она не моя,- огрызнулся Див.

- Ну, да, она моя и по этому спит в твоей постели.

- Ох и язва ты сестренка.

- Что это было?- через силу спросил граф.

- Теперь все нормально сэр Фальконе, ваша дочь осталась человеком, а не превратилась в чудовище. Благодарите Дива за это.

- Но как, почему?

- Как обычно - укус собаки или волка, но скорее собаки, про волка она непременно рассказала бы. Див сразу же заподозрил неладное. Не может девушка выросшая в деревне бояться лошадей, а лошади бояться её. Вот по этому то она и ходила пешком и не приближалась ни к лошадям, ни к другим животным. К счастью превращение не завершилось и нам удалось вернуть ей человеческий облик, но она должна постоянно носить нательный крестик и ни когда ни при каких обстоятельствах его не снимать, а в полнолуние, по крайней мере несколько месяцев, быть под присмотром священника.

- Но как моя дочь оказалась в постели сэра Дива?

Див беспомощно взглянул на меня. Я быстро просканировала комнату Лилии.

- Видите ли сэр Фальконе, комната Лилии слишком маленькая, а кровать стоит у стены и в одиночку Див мог бы её не удержать. Вот по этому, дождавшись, когда ваша дочь заснет, он вместе со мной проник в её комнату, надел на неё свой нательный крестик и перенес сюда, где мы с помощью вашего священника провели обряд очищения. Да вы лучше расспросите свою дочь.

- Это так, дочь?

- Я спала, отец, а проснулась от того, что со мной стало твориться что то непонятное и страшное.

Лилия поспешно стала натягивать на себя одеяло, только сейчас заметив, что она почти голая лежит перед мужчинами - отцом и Дивом, священник не в счет. Граф успокоился. Я громко произнесла, ни к кому конкретно не обращаясь:

- Я думаю, что это маленькое происшествие не станет известно ни кому, кроме тех, кто находится в этой комнате. Будем считать, что его не было.

- Спасибо, - пронеслось у меня в голове. - А что у вас что то было? - так же мысленно спросила я. Див промолчал.

- Да, да,- согласился граф, не стоит осложнять жизнь молодой леди....

После сытного завтрака, пигалица из своей комнаты не казала и носа, мы оседлали своих лошадей, найденных людьми графа, и покинули его "гостеприимный" дом. Но отправились не в крепость, а по дороге к его ближайшим соседям, что бы посмотреть, что это за пятна появились на дороге.

- Див, так мне все таки интересно, у вас что то было?

- Веда, да какая разница тебе то. Просто есть вещи, о которых настоящие мужчины будут молчать даже под пытками.

Я громко фыркнула. То же мне настоящий мужчина.

- Да просто, если между вами что то было, то надо бы убрать последствия, ты хотя бы простынь заменил?

Див опять промолчал. Так, провокация не удалась, зайдем с другой стороны....

Вот и первое пятно. Черное, прямо посреди дороги, несколько шагов в диаметре. Над ним струиться какое то марево. На всякий случай мы с Дивом спешились и приготовились к всяким неожиданностям, а это значит чуть выдвинули свои мечи из ножен, и задействовали все свои чувства, правда не на всю мощность. Посмотреть, что там внутри пятна ни мне ни Диву не удалось.

- Я обвяжусь веревкой и попробую проникнуть в пятно, если через некоторое время я не вернусь, попытайся меня от туда выдернуть. Сама за мной не лезь, если что проси помощи у Мартина , а что ещё лучше, у Уэстефорда. С этими словами Див слез с коня и стал завязывать веревку вокруг пояса так, что бы она ему не мешала работать мечом и кинжалом, если придется конечно. Я тоже спешилась и на всякий случай привязала веревку к лошади Дива, вдруг понадобиться и её сила.

- Готова? Я кивнула головой. - Ну тогда я пошел. Он подошел к пятну, дотронулся до него мечом, потом протянул руку и наконец то вошел сам. Веревка натянулась, а потом ослабела и перестала двигаться. Я уже стала волноваться и собиралась вытягивать Дива, когда веревка немного дернулась, а затем и из пятна появился Див. Его меч был в крови, а на скуле виднелась ссадина. В другой руке он держал странный кристалл, темно рубинового цвета, он испускал яркое свечение и казалось горел на ладони. Раздался топот копыт, мы с Дивом переглянулись и встали плечо к плечу, и через некоторое время к нам подскакали граф, Лилия и с десяток воинов.

- Я же говорила отец, что они полезут в эти проклятые пятна.

- Пятна не проклятые, - проговорил Див,- а посланы каким то колдуном с помощью вот этого кристалла. Именно он вызывает и переносит всякую дрянь в наш мир из других миров. Для чего это надо колдуну, я не знаю, но постараюсь узнать. В голосе Дива звучали знакомые нотки отца. На наших глазах пятно стало уменьшаться, а потом с характерным звуком хлопнуло и исчезло.

-Рассказывай,- потребовала я от Дива.

- Голая пустыня, покрытая щебнем и мелкими камнями. Посредине каменный постамент, на нем этот камень. Его охраняли четыре человекообразных существа - тела человеческие, а головы кошачьи. Оружие у них дрянь, удара моего меча не держат, но они очень живучи. Одной твари даже удалось своими когтями достать меня по скуле.- Он потрогал ссадину. - Вот собственно говоря и все. Думаю, что остальные пятна так же исчезну, так как этот кристалл подпитывал их все. А если нет, то в каждом пятне есть свой кристалл. Надо просто проехать и посмотреть. И обращаясь к графу, продолжил: - Сэр Фальконе и вы леди Лилия,- мы благодарны вам, за то, что вы поспешили к нам на помощь, но к сожалению вы не обладаете той силой, что обладаем мы с сестрой и ваш поход в пятно может закончится и наверняка закончится трагически. Вы от туда не выйдете, даже если и победите охранников. Вы не найдете путь назад. Вы случайно не догадались захватить с собой что нибудь из еды, а то я что то проголодался.

Только сейчас я обратила внимание, что Див осунулся. Поход в пятно, судя по всему не был легкой прогулкой.

У всадников сопровождавших графа и его дочь в седельных мешках нашлось чем перекусить и Лилия с моей помощью сноровисто стала накрывать импровизированный стол. Я создала несколько кусков мяса и сыра, что не особо выделялись из того, что лежало на полотенце. Улучив минутку, когда на нас перестали обращать внимание, я на ухо шепнула Лилии:

- Див не был сильно груб с тобой, тебе было не очень больно? Пигалица покраснела и отрицательно покачала головой.

Вот так. Все тайное со временем становится явным.

- И что ты теперь намерена делать?- спросила я её.

- Ничего. Я понимаю, что неровня вашему брату и ни на что не претендую. Буду любить его и надеяться, что хоть иногда он будет приезжать к нам в гости. Ведь все таки это отец возвел его в рыцарское достоинство. А неплохо братишка устроился. Там Арлин, здесь Лилия....

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек дождя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Человек дождя [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x