Алла Болотина - Маригрот [СИ]
- Название:Маригрот [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448369209
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алла Болотина - Маригрот [СИ] краткое содержание
Маригрот [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А фейерверки будут? – по-детски спросил Игорь.
Брови жреца поднялись.
– Ух ты! В будущем знают, что такое фейерверки? – засмеялся он. – Будут! Сегодня же праздник. Рождение новой истории Атлантиды.
Они поднялись на пятый ярус. В огромном зале уже накрыли столы. Музыка и веселье царили кругом. Кариатиды были во всём великолепии: туники невероятных цветов, сверкающие диадемы. Атланты выглядели скромнее, но всё же празднично: они были в белых хитонах, подпоясанных золотыми или серебряными поясами.
– Отдыхай! – шепнул жрец Игорю и направился к столу, за которым радостно обсуждали предстоящий праздник Тайгета и Агата.
– Пойдём за наш столик, – подбежал Майюм к Игорю. Из-за круглого стола ему приветливо махали знакомые ещё с Атлантиды девчонки – Лектра и Селена. Рядом с ними сидел друг Майюма Евмел.
Праздник обещал быть весёлым. Грянула громкая музыка, и тысячи разноцветных огней засверкали над столами.
– Ребята, – заговорчески зашептал Майюм, – я создал летающие огни. Пока все веселятся, предлагаю испытать их на верхней палубе.
Друзья тут же поддержали атланта.
– Тогда незаметно удираем в алхимическую мастерскую.
И они потихоньку, стараясь не привлекать внимания, скользнули к прозрачному лифту. Атлант деловито нажал кнопку нулевого этажа.
– Когда ты успел их сделать? – недоверчиво прищурившись, посмотрел Игорь на друга. – В твоей мастерской мы всегда были вместе.
– Путём проб и ошибок я создавал эти семицветные огни ещё в Атлантиде, – Майюм важно задрал подбородок. – Просто не было повода их опробовать.
– Ты был бы самым любимым учеником моей учительницы химии, – торжественно заявил Игорь.
– Правда? – глаза Майюма сияли счастьем.
Войдя в мастерскую, атлант прямиком направился к стеллажу, заставленному пробирками и колбами. Нагрузив друзей всевозможными склянками, он со словами «на всякий случай» зачерпнул из ванной ведро песка, и все вместе они помчались на верхнюю палубу.
Разложив на полу прихваченный с собой медный листик, Майюм деловито смешивал ингредиенты, отдавая на ходу указания:
– Селена, теперь колбу с белым порошком. Лектра, ссыпай жёлтые кристаллы. Евмел, мешай медленнее…
Все беспрекословно подчинялись своему алхимику. Отойдя в сторону, Майюм обратился к Игорю:
– Ну, небожитель, поджигай!
Игорь с опаской подошёл к шипящей смеси и, взглянув на ребят, повернулся к атланту:
– Ты уверен?
– Кто из нас великий алхимик: я или ты? – возмутился Майюм.
Язычок пламени взвился над смесью, и началось невообразимое. Из кучки фонтаном полетели светящиеся шары. Они на миг зависали в воздухе, затем резко взмывали ввысь и взрывались тысячами мелких разноцветных огоньков. Ребята, затаив дыхание, любовались невероятными переливами и буйством красок. Вдруг вновь появившиеся шары перестали взлетать и как сумасшедшие заметались по палубе, искрясь и переливаясь. Все с визгами бросились врассыпную, пытаясь увернуться от взбесившихся снарядов. А дальше, как в замедленном кино: огненные шары, чудовищно громыхая, один за другим взрывались, осыпая палубу горящими искрами. Подростки, обжигая руки и ноги, пытались потушить вспыхнувшую одежду и обувь. То там, то здесь занимался огонь. На палубе начался пожар. Вокруг послышался шум, и на площадку высыпали воины. Поняв, в чём дело, они бросились заливать водой очаги возгорания и нерадивых алхимиков. Уже через несколько минут все пятеро опалённых, перемазанных сажей и промокших до нитки виновников бедствия стояли, понурив головы, перед воинами и жрецом.
– Ну как, понравилось? – услышали они насмешливый, подозрительно ласковый голос жреца. – Что на этот раз, алхимик наш выдающийся?
– Летающие огни, – виновато буркнул атлант.
– Весело было? – тем же ласковым тоном продолжил Ра-Та.
– Да, минут пять, – прошептал Евмел.
– И стоило всего этого? – жрец обвёл рукой закопчённую сажей и залитую водой палубу.
– Майюм, тебе было мало наказания после того случая, когда юные кариатиды выкрасили головы созданной тобой краской и ходили по Атлантиде с зелёными волосами, как русалки? Или ты забыл об общественном порицании, вынесенном тебе, после того как ты написал на хитоне десятника фараона светящейся в темноте краской неприличное слово?
– Жрец, – прошептал тот в отчаянии, – научный прогресс остановить невозможно.
– Я не знаю про научный прогресс. Но после того как вы выскоблите палубу и приведёте всё в порядок, вы отправитесь под домашний арест. Наказание я назначу позже. А с тобой, мой ученик, мы поговорим отдельно…
После этих слов жрец и воины развернулись и покинули ребят, оставив их среди результата стихийного бедствия, ими же сотворённого.
– Вы как? – не поворачивая головы, спросил атлант у приятелей.
– Если бы у меня остались силы, я бы тебя убил, – беззлобно ответил Евмел.
– Понял.
– Это изобретение надо было назвать не «летающими огнями», а «смертью врагам», – вторили Евмелу девчонки.
Лишь Игорь, не проронив ни слова, с тоской оглядывал предстоящий фронт работ.
– Эх, небожитель, не быть мне любимым учеником твоей учительницы алхимии, – с сожалением вздохнул Майюм, набирая в ведро воду.
– Ну, что ты, – успокоил его Игорь, водя шваброй по чёрному от сажи полу. – Она бы как раз тебя обожала даже за такие жуткие изобретения.
– Золотая женщина… А как её зовут?
– Валентина Степановна.
– Какое красивое длинное имя, – мечтательно вздохнул атлант и тихо повторил: – Валентинастепановна.
Глава 30. Улыбка сфинкса
Жрец сдержал слово. После лазарета все пострадавшие от «летающих огней» получили наказание до конца полёта. Девчонки были отправлены на общую кухню в вечное дежурство, Евмела определили в помощники гончарам на производство, а Игоря с Майюмом назначили разбирать библиотеку. Её загружали в последнюю очередь перед отлётом корабля и, как следствие, все свитки, папирусы, картины, статуи и архивные материалы были бессистемно свалены в кучу на полу просторного светлого помещения. Стеллажи, раскинувшиеся вдоль высоких стен, стояли, будто голые, в ожидании, когда же их заставят древними рукописями и реликвиями исчезнувшей Атлантиды.
– Да-а-а, – протяжно вздохнул Майюм, почёсывая затылок. – Это ж сколько понаписали-то!
– И не только понаписали, но ещё и понарисовали, и понавытёсывали из камня! – вторил ему небожитель, печально глядя на заваленную залу. – И с чего начинать?
– С начала, – вновь обречённо вздохнул Майюм, присаживаясь у стопки со свитками. – Здесь всё вперемешку. Представляешь, сколько уйдёт времени на классификацию!
– Ничего, – подбодрил его Игорь. – Как говорят на моей исторической родине, глаза боятся, а руки делают.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: