Кей К Андерсен - Когда боги играют (СИ)
- Название:Когда боги играют (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кей К Андерсен - Когда боги играют (СИ) краткое содержание
Когда боги играют (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
До захудалой деревеньки они добрались уже к вечеру следующего дня.
Стройный хор сотни горнов обозначил наступление нового дня в Столице. Первый день победы Император объявил священным праздником и повелел всем жителям города отложить дела да выпить по бочонку хмельного пива. Для наиболее приближенных в императорском саду устраивалась праздничная охота.
Императорская заячья охота всегда была своеобразным состязанием в ловкости и умении управлять конем: всадники были вооружены лишь легкими длинными копьями, при помощи которых требовалось на всем скаку заколоть зайца. После месяца тренировок Каире потеряла интерес к этому развлечению: политики в нем было больше, чем спорта. Как бы то ни было, охоту Император любил, так что выбирать не приходилось.
Незадолго до полудня Император предстал перед знатью на своем лучшем жеребце, и охота началась. Вот кто-то из генералов поднял зайца, ударил копьем, промахнулся. Резко вильнув в сторону, заяц выскочил прямо перед Императором, и он одним точным движением пригвоздил зверька к земле. Время шло, пару раз Каире также поднимала зайцев, но каждый раз благоразумно уступала право последнего удара старшим по чину гостям.
Охота близилась к завершению, когда из куста прямо перед Императором вынырнул заяц и помчался прочь. Пришпорив уже изрядно уставшего коня, Император пустился в погоню. Заяц стрелой несся по невысокой траве, следом за ним скакал Император, а чуть в отдалении - гости императорской охоты. Вот уже Император наклонился в седле, занес копье... Тут из травы перед самым конем вспорхнула какая-то небольшая птица. Она взлетела вверх, скользнув крыльями по морде лошади - и этого оказалось достаточно. Вздрогнув от неожиданности, конь отпрыгнул в сторону, споткнулся на неровной земле и, перекувырнувшись через голову, со всего маху рухнул на землю. В мгновение ока лошадь разбилась вместе со всадником, на глазах у десятков гостей.
Случайность, злая шутка судьбы. Опустив голову, Каире задумчиво перебирала гриву своего коня. Откуда-то издалека доносились причитания гостей, о чем-то горячо спорили маги - наверное, пытаются найти следы силы - бесполезно, у природы свои пути. Стряхнув с себя оцепенение, Каире слилась с толпой гостей.
Внеочередное собрание Совета явно затянулось. События в императорском дворце перевернули все планы, и многие из присутствующих уже не раз нервно поглядывали в окно. Заседание началось с рассветом, а уже близился вечер.
Наконец, очередь дошла и до Каире. Она неспешно поднялась со своего места и, выйдя в центр зала, встала перед отцами-основателями. Вперив взгляд в стену позади их, ровным голосом она повторила слова, слышанные здесь уже не один десяток раз:
- Это был несчастный случай. Его конь бросился в сторону, споткнулся и упал. Никто из гостей не имел ни малейшего шанса повлиять на то, что случилось.
Один из отцов-основателей чуть наклонился вперед:
- Почему вы так уверены в этом?
Каире едва заметно вздохнула и перевела взгляд на говорившего:
- Никто из них не находился достаточно близко к Императору в тот момент, когда все это произошло. Кроме того, никто не приближался к нему перед этим. Любое воздействие на коня перед началом охоты можно исключить, поскольку, во-первых, Император сам выбирает коня непосредственно перед охотой, и во-вторых, он скакал на коне более трех часов - все было в порядке. Маги появились сразу же после происшествия, но не обнаружили никаких следов силы. Некоторые из гостей также обладают способностью к видению силы, но, как они уже говорили, всплеска силы не было.
- Таким образом, вы не допускаете даже мысли, что Императора могли убить? Вы ведь тоже можете видеть силы?
- Я лишь утверждаю, что мне не известен ни один способ, как это можно было сделать. Да, я вижу силы - что с того?
- И вы тоже не почувствовали ничего подозрительного?
- Тоже.
- Вы в этом уверены? Насколько велика ваша сила?
- Я нейтрал, вам это известно. Видение силы, - она подняла левую руку, и присутствующие увидели татуировку в виде дракона на запястье, - вызвано искусственно, из соображений безопасности.
Ее собеседник откинулся в кресле:
- И все же, леди Каире, смерть Императора вам, возможно, была выгодна - известно, Круг его недолюбливал.
- Я бы попросила вас воздержаться от беспочвенных догадок. Кому в действительности была выгодна его смерть, так это Совету. В конце концов, теперь Совет получил право распоряжаться всем, что происходит в Империи, не так ли? И если быть точным до конца, Орден, как сильнейшая группировка Совета, сейчас фактически беспрепятственно управляет страной - тем более в отсутствие иерархов...
- А где же эти достопочтенные иерархи, почему их не волнует происходящее в Столице? - выкрик из зала. Каире обернулась на голос:
- У достопочтенных иерархов нашлись более важные дела, и они не сочли необходимым известить меня о том, куда они отправились, - Она снова повернулась к отцам-основателям. - Странные дела творятся нынче в Совете. И будь это тысячу раз несчастный случай, вам, уважаемые, придется очень постараться, чтобы убедить в этом ваших верноподданных, которые, кстати, ни черта не смыслят в магии. И задумайтесь заодно, как вы объясните произошедшее иерархам, раз уж вы о них вспомнили. Уже поздно, не смею вас более задерживать.
С этими словами Каире решительно направилась к выходу. Стоя на пороге, она еще раз обернулась:
- И напоследок, дабы развеять ваши сомнения: с этого дня мое место в Совете займет лорд Хью Эстерой. Прощайте, уважаемые.
Один из отцов-основателей вскочил со своего места:
- Я... Она... Да как она смеет так разговаривать в Совете?!
Глава Ордена даже не взглянул в его сторону:
- Сядь. Она, конечно, дерзит, но в том, что она сказала, есть доля здравого смысла, причем немаленькая. Если никто не возражает, давайте прервемся на сегодня: объявляю заседание Совета закрытым. Нам всем надо подумать.
У выхода из здания Совета Каире встречала лёгкая карета, запряженная парой серых коней. При виде девушки кучер кивнул:
- К Белым Камням?
- К Белым Камням.
В глубине кареты, откинувшись на подушках, её ждала Тако.
- Как все прошло?
- Нормально. Они в бешенстве, не захотят меня видеть в ближайшее время. Как Тесса?
- Справилась. Я её встретила, отправила сразу же. Сейчас она уже должна быть дома.
- Хорошо, я отправлю ей весточку. Теперь дело за нашим лордом.
К городу Дэниел вышел через два дня. Людно что-то в окрестностях провинциального городишка: раньше, чем хотелось бы, пришлось снова перекинуться в человека. Благо хоть вид одиноко идущего по дороге старика с посохом здесь никого не удивлял. В центре оказалось и вовсе не протолкнуться, будто на осенней ярмарке. Только вот никто не торговал, да и ярмарка уже давно прошла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: