LibKing » Книги » russian_contemporary » Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия

Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия

Тут можно читать онлайн Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия
  • Название:
    Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447499532
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кейт Андерсенн - Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия краткое содержание

Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия - описание и краткое содержание, автор Кейт Андерсенн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось с ветра. Потом мечты показались реальными. И вот – с меня уже берут обязательство творить чудеса. Я как бы не могу быть против, но прочувствовать на собственной шкуре цену чудес оказывается несладко. И кто поверит в такие безумные приключения?.. Так что представляю Вам, уважаемый читатель, невероятно правдивое изложение моих нелепых похождений в двух частях: «Записки феи» и «Записки журналиста».

Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейт Андерсенн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Счастливые Ботинки

Сказочная дилогия

Кейт Андерсенн

Посвящается Мии, музе Счастливых Ботинок. Эта история ожила благодаря ей.

© Кейт Андерсенн, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть 1. Записки феи

Пролог

Ну, вообще-то, скажу, что никакая я не фея. Профессию я такую не получала, не выбирала и ею не родилась. А то, что пришлось какое-то время выполнять фейные обязанности – вовсе не мое желание, а прихоть случайности. Работа моя – это… ох, какая ответственная штука. И поплакаться некому, сохранить нетронутый образ феи, что идет по жизни смеясь, – святое дело!

Если вы думаете, что я этакое миниатюрное эфирное существо с крылышками, то глубоко ошибаетесь. Был у меня случай, когда спросили, отчего я столь большая. Каждая фея, впрочем, вольна выбрать собственный стиль и манеру, каждая изощряется, как может, чтоб со стороны любое ее деяние казалось неземным чудом. И в этом настоящее искусство феи. Одна промашка – и страна из сказочной превратится в нечто будничное, и все мы пропадем в ответственности и серости обыденности. Думаете, в сказочных странах мир держится на королях и королевах? На рыцарях? На народе? Отнюдь! Не было бы сказок, если б феи добросовестно не выполняли свою работу за кулисами страниц…

Нет никаких особых талантов у нас. Лишь великая ответственность. За веру людей этой страны в чудо и добро.

Это пояснительное вступление к моим запискам. Если выйдет целая книга вдруг, будет она тайной, ибо никто даже заподозрить не должен, что малые роли в сказках даются феям с большим трудом…

Глава 1. Порыв ветра

Все началось с юго-северного ветра. Да-да, именно юго-северного, а не юго-западного или юго-восточного, я не ошиблась. В таком случае жизнь моя не изменилась бы столь круто. Разве что, возможно, волосы бы разметало вокруг лица или бросило бы берет в грязь.. Такое в жизни дело обычное, а вот юго-северный ветер…

Он застал меня в жиденьком лесу, в который я не удержалась заглянуть, проходя через незнакомый парк. Вздул все мои так старательно убираемые каждое утро по полчаса раскапризные локоны, едва схватилась за них, как принялся за широкую юбку, попытался сорвать с шеи шифоновый платок, что и сделал (я не догнала), в общем, повел себя жутко по-хулигански и… стих! Я обернулась по сторонам, чтобы проверить, не пришлось ли кому стать свидетелем такого конфузного зрелища, и поняла, что кроме мшистых деревьев, тут никого нет. И – это ж надо такое! – лес стал намного гуще и непрогляднее, я даже не помню, откуда я вывернула… Ну, и стало быть, пришлось держать путь вперед, в чудесно сказочные дебри столь удивительного для городского парка леса.

Я шла долго, пока не поняла, что все планы на сегодня провалятся с треском. Ну, и ура. Трудно жить с ними бок о бок. Сбежать всегда хочется, но они держат на коротком поводке ответственности. А здесь… вина не моя, то ли ошейник потерялся, то ли у планов руки устали… Но свобода! И радостно…

Мои измышления прекратились при случайном взгляде, различившем избушку за старинным дубом. Ну, ровно в сказке, вся из бревен, кое-где плющом заросшая, и дикие цветы обступили ее углы, пышась темно-зелеными кустами.

Я постучала. Надо же дорогу узнать. Все-таки, поводок не совсем износился у моей совести. А есть еще и толика любопытства: заглянуть в такой домик – это же просто мечта любого ребенка, а я себя таковым долго считать буду. Нет ответа. Я на мгновение остановила стук. Но, подумав, продолжила попытки вызвать хозяина. И… дверь открылась! Я застыла на пороге. Внутри горела, наверно, сотня свечей. Разных. Больших и маленьких. На столах, стенах, полочках, заставленных книгами, статуэтками, букетами, салфетками, вазами… Ничем не закрытые бревна переливались отблесками свечей на стенах. Пахло лесом, цветами. Одну стену полностью занял шкаф в книгах, от которых веяло древностью.

Если вы когда-то были в магазинах «Кактус», то поймете меня. Я всегда мечтала побывать в настоящей, немагазинной атмосфере вот такого винтажа, древности, сказки и приглушенного света… И тут – сон не просто осуществился. Реальность, в масштабах и качестве поглотившая сон в тысячи крат… Забыв об осторожности или учтивости, я влетела внутрь. В новом открывшемся углу тускло горел забытым пламенем резной камин. Не знаю, сколько я изучала сокровища лесного убежища, но потом вылез наружу внутренний библиоман, и я приступила к книжному шкафу. Сплошь истрепанные, а оттого ароматно древние книги. Я вытащила одну и присела в мягчайшее кресло, которое словно только и поджидало меня напротив. Открыла. Пыль полетела туманом в глаза. Я протерла обложку (после того, как протерла глаза) и прочла: «Сказки. Черновики». Черновики сказок? Это что ж… заметки самих сказочников?!. Первой значилась Золушка. «Жил-был один почтенный и знатный человек…» Да… Я закрыла книгу. Эту сказку я сто раз читала, смотрела и слышала. И все равно люблю… Хотя, увы, нет принцев в жизни… балов и туфелек тоже…

Скрипнули половицы на крыльце. Я вскочила и поспешила запихнуть книгу на место в шкаф. Из потрепанной обложки вылетел лист. Убирать времени его не было. Я подобрала лист и… увидела хозяйку. А она увидела меня.

Что ж, я уже ожидала увидеть какого-то странного и сумасшедшего книголюба, собирающего оригинальные произведения, удалившегося от городской жизни. Секретная идиллия моих мыслей. Но нет. Передо мной появилась довольно очаровательно выглядевшая женщина, с завитыми локонами, но со строгим и прямым взглядом. Я обычно перед таким вот взглядом, даже если он и улыбается, застываю, как кролик перед удавом, и не могу поделать ничего… Но хозяйка (как всякая нормальная сделала бы) не удивилась, увидев непрошеную гостью в моем обличье. А лишь сказала, как будто знала, что я появлюсь:

– Вот и ты.

С этих слов и начался мой эпический обрыв поводка ответственности, связанный с планами.

Глава 2. Вторая фея

– Э-э… Что вы имеете в виду? – не нашлась я, как всегда, сказать что-то путное в ответ.

– Я ждала тебя, – сказала женщина без всякой теплоты и мягкости, но интригующе загадочно. Ее хотелось слушать побольше, ибо этот голос своими интонациями окунал в волшебную какую-то сказку, но она, будто зная это и нарочно не давая слушателю насладиться, говорила скупо и по существу.

– Ждали зачем? – неуверенно уточнила я.

– Чтобы передать обязанности, – пожала плечами хозяйка. – Ты следующая фея.

– Фея?!. – скривила я, наверно, не особо живописную, но в тот странный момент вполне естественную гримасу непонятия. Эх, всегда хотела быть оригинальной. Но реакция моя вряд ли отличилась бы от реакции рядового современника.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Андерсенн читать все книги автора по порядку

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия, автор: Кейт Андерсенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img