Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный охотник [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ] краткое содержание

Вольный охотник [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар…

Вольный охотник [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольный охотник [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо сказать, что личность сэра Борка тоже обросла таким количеством внушительных легенд, что не уступала и моим. Ещё бы — вечный спутник Вольного охотника, его бессменный помощник, телохранитель и не просто друг, а член королевской семьи.

— Позвольте так же представить вам моего третьего помощника — сэр Санта. Молодой человек подает большие надежды и, надеюсь, их оправдает.

— Я заочно знакома с сэром Санта со слов моих дочерей. Они весьма высокого мнения об этом юноше, причем оценки обоих принцесс оказались весьма схожими. Сэр Санта, рада видеть вас. Надеюсь, вам понравится в нашем дворце.

— Ему тоже придется на некоторое время воспользоваться вашим гостеприимством дочь моя, пока не заживет его рана. Конечно, я бы мог поместить его в свой дворец, но боюсь, лишенный такого блистательного общества, — я показал глазами на Аглаю, — процесс выздоровления может затянуться, а он мне вскоре понадобится во всеоружии. Не смею вам мешать. Сэр Борк, приступайте к своим обязанностям. Санта и внучки, следуйте за мной.

Однако не успел я сделать и пару шагов, как шум за моей спиной заставил меня обернуться. Прямо посредине зала блистала своей неземной красотой Ванесса. Её появление было безошибочно эффектно и привлекло всеобщее внимание. Я выругался в душе, но ничего поделать уже не мог.

— Ваше величество, — обратился я к Анне, — позвольте представить вам маркизу Ванессу де Тод, из темного мира вашей сестры. Она, в некотором роде, моя подруга, — я сделал вид, что немного смущен, — которая сопровождает меня повсюду и заботится о моем быте и удобстве путешествий.

Анна понимающе кивнула головой, а Ванесса гордо вскинула голову, посматривая на всех свысока, словно уже стала королевой Горного королевства.

— Милорд, — обратилась она ко мне, — у меня для вас послание от герцога Ньюкасла, магистра Петра, и протянула мне запечатанный пакет. Я взял его, но вскрывать не стал: — Миледи, следуйте за мной в наши покои.

Ваше величество, надеюсь на обед в тесном семейном кругу нас пригласят через пару часов? — и не дожидаясь ответа, в окружении Санты, внучек и маркизы я поспешил покинуть зал для приемов.

Дождавшись, когда все рассядутся, я начал по порядку: — Аглая, тебе придется позаботиться о Санте. Продолжишь его обучение и обрати внимание на обеспечение его безопасности, причем все твои действия должны носить открытый характер. Мантия и Алиса, вы отвечаете мне за жизнь Санты и этим сказано все, установите за ним негласный надзор. Боюсь на него возможно покушение, как месть за наше нападение на базу темных колдунов. Я им не по зубам, поэтому они постараются отыграться на нем. К тому же, среди кружения вашей матери есть предатели. Ванесса, удалось что то узнать?

— Двух предателей мы уже выявили, сейчас изучаем их связи и ведем за ними наблюдение. Боюсь, что агентурная сеть магов Акапульки и драконидов опутывает все четыре наши мира. Мать убедительно просила дать ей ещё хотя бы пару дней.

Я кивнул головой в знак согласия. — А теперь ваши подарки девочки….

9.

Внучки повели Санту для размещения в гостевой комнате, которую с трудом, но нашли в королевской половине дворца. За него я был спокоен. А вот что меня насторожило, так это то, что Манти не встретила меня. Я мысленно связался с ней и узнал, что она 'работает' вместе с Красавицей над одним общим делом и поэтому особо не светится во дворце.

В пакете от магистра была небольшая записка: — 'Я рассказал ей легенду о леди Утренней зари и она возложила цветы к её памятнику. Хорошая девушка, не дай ей погибнуть. Я научил её всему чему смог за столь короткий промежуток. Будь осторожен Эндрю, тучи начали сгущаться'. А дальше шло зашифрованное сообщение, код от которого знали только мы вдвоем. В нем было только дно слово — шагготы. Я задумался, — мой учитель не зря назвал этих разумных плазмоидов, следует поразмышлять, как их можно использовать в борьбе с темными силами, а заодно вспомнить все, что хранится в глубинах моей памяти в части их касающейся.

Ванесса не беспокоила меня и не отвлекала. Краем глаза я видел, как она очень внимательно осматривает покои и проверяет их на предмет магии и различных ловушек. Заметив, что я стал наблюдать за ней, она спросила: — Эти покои чистые, я ничего не смогла обнаружить. Неужели не существует ни каких охранных систем или заклятий? А как же безопасность моего короля?

— В этом нет необходимости. Любая магия в наших мирах в моем присутствии теряет свою силу, по моему желанию конечно. Так что покои надежно защищены самим моим присутствием здесь. А что бы возникла реальная угроза моей жизни, сюда должна будет ворваться маленькая армия с обычным оружием, и в банальной схватке попробовать победить меня. Это ещё пока ни кому не удавалось. А теперь рассказывай, пока у нас ещё есть немного времени до обеда. После него мы навестим мой дворец и, возможно, твою мать.

Рассказ Ванессы не занял много времени. По существу, вся её жизнь в замке магистра сводилась к длинной и бесконечной череде занятий и тренировок. На отдых и сон отводилось всего четыре часа. Все занятия с ней проводил или сам герцог или его жена. Другие к ним не допускались. Я удивился, а чему могла научить молодую девушку герцогиня, а потом понял, — искусству совместной жизни с непростым человеком, умению уживаться и прочим женским хитростям, которые позволяют нам думать, что всем руководим и верховодим мы, не подозревая, что делаем лишь то, что добрили наши женщины.

Раздался мелодичный звонок. — Нас приглашают на обед, сюда мы больше сегодня не вернемся, так что если тебе что нужно, бери это сейчас. — Ну вот, а я размечталась, что сегодня, наконец-то, посплю на мягкой перине, а не на жестком ложе ученика магистра.

Обед действительно проходил в тесном семейном кругу и за столом царствовали несколько пар, не обращая внимания друг на друга. Анна и Борк о чем то тихо шушукались, причем моя дочь сама ухаживала за моим заместителем, то же самое происходило и между Аглаей и Сантой. Они тоже о чем-то тихо переговаривались, не обращая внимания на присутствующих. За мной ухаживала Ванесса, а Алиса и Мантия были представлены сами себе и сидели как на иголках, пока вдруг внезапно не исчезли обе, прямо из-за стола. Вновь появившись за столом, по их внешнему виду и манере поведения, я понял, что они что то уже успели набедокурить.

— Девочки, рассказывайте, что вы уже натворили, пока её величество не узнала об этом от кого-нибудь другого.

— Чес слово дед, ничего особенного. Просто один из свиты захотел посмотреть, как проходит семейный обед, а Мантия, тихонько, на ухо поинтересовалась, — вкусное его мясо или нет. Он так торопился убежать, что стукнулся головой о стену и упал. Сейчас стража допрашивает его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный охотник [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный охотник [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x