Кэмерон Джейс - Кальян
- Название:Кальян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэмерон Джейс - Кальян краткое содержание
Кальян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я лежу на спине, слушая, как люди выпрыгивают из своих Джипов. Они вытаскивают меня, хватают под руки, не обращая внимания на мои крики боли, тащат к своему лидеру. Пиллара тащат за мной следом.
Мы останавливаемся, и нам приказывают поднять наши раненные головы, чтобы посмотреть на их лидера. Я вижу хорошо-сложенного мужчину с большим шрамом на правой щеке. Он очень загорелый. И удивительней всего то, что он сидит, положив нога на ногу, и курит кальян на верхушке большого гриба среди развернувшейся войны.
— Что девчонка вроде тебя забыла в Грибландии? — говорит он с сильным иностранным акцентом.
— Я…, - у меня слипаются глаза, пока я пытаюсь остаться в сознании. — Я ищу Палача.
Мужчина перестает курить.
— Это так? — Он потирает подбородок. — И зачем же ты его ищешь?
— Мне нужен его кокосовый напиток, чтобы выжить на Грибной Тропе. — Поверить не могу, что мы вот так вот запросто разговариваем среди кровавых ужасов, творящихся вокруг нас.
— Ты шла по Грибной Тропе? — Он не смеется и не выказывает никаких эмоций вообще. Я редко встречала людей, которых бы так сильно боялась. Он источает настолько сильное зло, такого мне еще не доводилось встречать.
— Долгая история, — говорю я. — Прошу, отведите меня к Палачу.
— А ты знаешь, что поговаривают об этом Палаче? — Он вынимает Магнум 45 калибра, взводит курок и наводит на меня. — Что встретить его можно лишь однажды. А знаешь почему?
Я начинаю понимать, что говорю с самим Палачом.
— Потому что потом ты умрешь. — Палач целится в меня и на его лице появляется усмешка. На этот раз, я думаю, что все по-настоящему.
— Стой. — Пиллар приходит в себя. — Не стреляй в девчонку. Это я.
Палач медленно поворачивает голову. Пиллар весь в грязи, поэтому узнать его довольно сложно. Но разве он не сразу узнал Пиллара? Я в замешательстве.
— Картер Хризалис Кокон Пиллар! — Палач прищуривается, глядя на профессора. — Это ты?
— Во плоти. — Пиллар достает изо рта то, что осталось от сигары.
Я сбита с толку. Я Алиса, потерявшаяся в мыслях, полных грибов и конфет M&M`s.
Палач спрыгивает с гриба и с удивлением рассматривает Пиллара. Должно быть, это ошибка, но во взгляде мужчины читается очарование при виде Пиллара.
— Это, правда, ты, Пиллардо?
Пиллардо?
Пиллар бормочет что-то по-колумбийски и двое мужчин обнимаются, словно стрые друзья.
— Так Вы знаете его? — Я просто обязана спросить. То есть, что во имя грибов тут происходит?
— Знаю ли я его? — Палач вскидывает бровь. — Да кто ж не знает Сеньора Пиллардо, самого легендарного наркобарона всех времен и народов?
Глава 19
Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд .
Доктор Том Тракл все еще не мог поверить тому, что видел по национальному телевидению. Люди выходили на улицы, чтобы посеять всевозможные виды хаоса. Он увидел, как мужчина в одних трусах преследует с бейсбольной битой свою же семью по улице. Еще одна маньячка гналась на раздолбанной машине за коллегой по работе, устроив, таким образом, несколько аварий. Владелец магазина, в котором Том покупал свой любимый суп, захватил посетителей в заложники, признаваясь, что готовил лягушек, а теперь заставлял есть его суп до тех пор, пока людей не начинало тошнить. Том увидел, что телеведущая BBC и съемочная группа побросали камеры и убежали, оставив оборудование записывать весь этот ужас.
Должно быть, это конец света, подумал Том. Он не осмелился переключить канал и посмотреть, что происходит в Америке и остальных странах. Больше всего его беспокоило то, что в Оксфорде также все посходили с ума, так что теперь его лечебница была в большой опасности.
— Закрыть лечебницу! — крикнул Том охранникам. — И под этим я подразумеваю использование системы Плана — Х.
— Вы уверены, что хотите этого? — спросил охранник в ответ.
— Уверен. Настало время укрыться за стальными стенами, — сказал Том. Спустившись бегом по ступенькам, он вошел на подземный уровень и направился по коридору, по обеим сторонам которого высунулись Мухоморы. Они панически боялись того безумия, что творилось снаружи. Том вспомнил все предупреждения Пиллара о мире за пределами лечебницы, будто на самом деле безумны те люди, а вовсе не Мухоморы.
— С вами все будет в порядке, — Том пытался успокоить их, разыскивая Вальтруду.
— Нам нужна Алиса! — кричали Мухоморы.
Том понятия не имел, что сказать им. Алиса и Пиллар отправились на свою очередную безумную миссию. Несмотря на сильную ненависть, он очень жалел их, ведь им приходится иметь дело со всем этим ужасным миром снаружи.
— Вальтруда, — окликнул ее Том, завидев, как она вышибала мозги у пациента. — Остановись, чтобы ты ни делала.
— Почему? — спросила она с сильным немецким акцентом.
— Почему? — зарычал он на нее, руки сразу же потянулись к таблеткам. — Апокалипсис, вот почему! Снаружи творится настоящий конец света! Я запускаю План — Х. Мы закрываем все двери и остаемся внутри.
— Но..
— Хватит меня перебивать! Я жду лишь приезда своих детей, а потом двери закроются. Я хочу, чтобы ты приказала нашим людям на кухне открыть все резервные холодильники и начинать вытаскивать весь провиант.
План — Х еще давным-давно стал запасной стратегией лечебницы. Вообще-то, эта идея принадлежала отцу Тома. Сейчас старик уже сыграл в ящик, но конец света он предсказывал еще давно. Таким образом, в лечебнице были предварительно заготовлены продукты и прочие средства выживания примерно на год.
Отец, время пришло, подумал Том.
Но Вальтруда не сдвинулась с места. Она не могла отвести глаз от телевизора. Казалось, будто нечто из того, что происходило снаружи, привлекло ее. У Тома не было времени на споры с ней. Нужно было давно упрятать ее за решетку. В конце концов, он нанял ее лишь потому, что она убивала своих пациентов в прошлом, когда работала медсестрой в Вене.
Том повернулся к лысому Оджеру и приказал ему переговорить с людьми на кухне. Оджер послушно кивнул и ушел выполнять приказ.
— Не беспокойтесь, — адресовал Том паниковавшим Мухоморам. — Здесь вы будете в безопасности. — Он сам не верил в то, что он только что сказал.
Он никогда не любил Мухоморов, но из-за ужасов, которые сейчас творились по всему миру, он увидел, как беззащитны они были. Внезапно, он начала ощущать с ними связь. Затем Том вспомнил, что он кое-что позабыл наверху. Перепрыгивая через две ступеньки, он бросился в ВИП-палату и, наконец, остановился перед клеткой фламинго.
— Я не мог оставить тебя одного, — сказал Том, удивляясь, почему его сердце смягчилось по отношению к животному. Быть может, на него повлиял конец света.
Он отворил дверь клетки и выпустил фламинго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: