Кэмерон Джейс - Кальян
- Название:Кальян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэмерон Джейс - Кальян краткое содержание
Кальян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У тебя два варианта, — сказал он ему. — Ты возвращаешься к своей Королеве в свихнувшийся мир снаружи или же… остаешься с нами…, с безумцами внутри.
Было итак понятно, что фламинго хотел сказать, но он также выглядел растерянным, будто не желал отвечать Тому и вовсе.
— Ладно, — Том махнул рукой. — Расскажу тебе один из своих величайших секретов, но только тебе одному.
Во взгляде фламинго вспыхнуло любопытство.
— Я не тот, за кого себя выдаю, но я расскажу тебе об этом, по-крайней мере, не сейчас. — Том проглотил еще одну таблетку. — Я могу рассказать тебе тоже, что рассказывал мне мой отец еще давным-давно. Он называл это «Последние дни перед Войной». И под этим я подразумеваю то, что он рассказал мне о конце времен, появлении Монстров — Чудесников, конце света и о том, как построить безопасное убежище; бункер, в котором можно было бы выжить. Вот только он просил меня замаскировать его под лечебницу и собрать в ней столько безумцев, сколько я смогу найти, потому что они спасут наш мир.
Глава 20
Грибландия, Колумбия
— Вы — наркобарон? — Не могу в это поверить.
— Семантика. Я предпочитаю термин — Профессор Хорошего Настроения. — Пиллар передает мне кокосовый напиток. — Пей медленно. Грибной эффект выветрится через час или два.
Нерешительно беру его у него.
— Давай же. Он не отравлен. Он не причинит тебе вреда.
Не совсем в этом уверена, но выбора у меня нет. Если не выпью — умру. На самом деле, дело даже не в этом. Как только я услышала, что Пиллар — наркобарон, у меня появилось необъяснимое желание пристрелить его. Не знаю, почему я ощущаю такую ярость. Должно быть, все дело в галлюцинациях. Быть может, этому миру и в самом деле необходимо избавиться от Пиллара.
— Итак, Сеньор Пиллардо, — Палач ведет нас в свой оснащенный ракетами хаммер, — давайте отправимся в мой замок. Нам многое нужно обсудить.
— Вообще-то, у меня нет времени…
— Поверь мне, у нас предостаточно времени…, наркотиков и грибов. И кальянов. А девушек. Все что нужно, как в старые добрые времена, — отвечает Палач. — Как я понимаю, что вы не просто так пришли повидаться со мной. Случай не тот.
Впервые за все время, я вижу, как Пиллар опускает взгляд, немного. Что происходит между этими двумя?
— Обещаю, найду все, что вам потребуется, и поговорим, о чем вам вздумается, но сперва, отдохните в моем замке. Как в старые добрые времена, Сеньор. Помнишь? Черт, тогда ты был психом — маньяком, но ты заключал сделки века, продавая наркотики и выручая за них тонны денег.
Руки так и потянулись к зонту. Что если пристрелить их обоих? Разве тогда мир не станет чуточку лучше?
Забравшись в хаммер, мы смотрели, как мир за нашей спиной расцветает алыми всполохами огня, пока мы направляемся к замку Палача.
— Так к чему вся эта война? — спрашиваю я. — Разве вы не все тут приятели?
— Думаю, Сеньор Пиллардо сам тебе обо всем расскажет. — Смеется Палач.
Мгновение спустя, Пиллал возвращается к своему сарказму.
— Ерунда. Парни Палача просто веселятся. Убивают ради забавы.
Палач разглядывает Пиллара.
— А, значит, ты не хочешь ей рассказывать? — Он поворачивается ко мне. — Позволь мне рассказать тебе, зачем мои люди убивают друг друга, милая маленькая девочка. Но сразу после того, как выпьем в моем замке.
— У нас нет времени на ваш долбаный замок! — То ли дело во мне, то ли в наркотиках? — Мы пришли за…
Палач достает еще один автомат, на этот раз гораздо больше предыдущего и целится в меня. Мне уже начинает надоедать все это. Достал пушку, тогда уж воспользуйся ей.
— Мне, правда, не нравится стрелять. — До меня доходит смысл его зловещего послания. — Мы поужинаем, затем я выслушаю, что вас двоим от меня нужно, и после я решу: убью я вас или нет.
Глава 21
Замок Палача выглядит так, словно сошел со страниц какой-нибудь сказки, за исключением охранников с автоматами. С трудом верится, что это человек живет в таких шикарных условиях, наслаждаясь, как мир вокруг него пылает огнем.
Мое сознание по-прежнему затуманено. Но я ничего не могу поделать с грибным эффектом, пока он сам окончательно не выветрится. Не хочется в итоге сеять хаос в уже и без того жестокой реальности, а после выяснить, что у меня был шанс привнести в этот мир немного спокойствия, прояви я хоть каплю терпения.
Проезжая мимо пышной растительности в виде живой изгороди, по форме напоминающей персонажей Страны Чудес, Палач сообщает, что все это спроектировано Мартовским Зайцем специально для него.
— Пришлось приостановить все свои дела на два месяца и дать ему галлюциноген, чтобы он не узнал, кто я, — объяснял он. — Март со своим наивно-детским отношением не стал бы даже работать, знай, кто я такой на самом деле.
— И кто же вы? — я притворилась, будто доверяю ему.
— Палач, из книг про Алису. Раньше я работал на Королеву, отрубал головы, но теперь у меня сольная карьера, и, поверь мне, она боится меня больше всего на свете.
— Значит, Вы всего навсего еще один Монстр Страны Чудес.
Палач снова смеется, входя в обширные владения своего замка. Архитектура будто позаимствована из тысяча и одной ночи.
— Это не ответ, — говорю я.
— Так и должно быть, — отвечает он, не глядя на меня, после чего садится на трон в ярко — освещенном зале.
— Ты проделал в замке просто сказочную работу. — Пиллар, не вынимая сигары изо рта, восхищается местом. — Я, будто, оказался в Тадж Махале.
— Я падаю ниц, — отвечает Палач. — Сам сеньор Пиллардо делает мне комплименты.
— Что случилось с лошадьми? — интересуется Пиллар.
— Прости, сеньор. Они все умерли, после твоего ухода. Я пытался быть с ними обходителен, но они продолжали лягать моих людей, в ожидании тебя. Пришлось всех пристрелить, — отвечает Палач, наливая себе розовый напиток. — На месте конюшен мы выстроили казино. Весьма выгодное, но туда больше никто не ходит. Там стало слишком людно.
Пиллар усмехается.
— Как это туда никто не ходит, раз там людно?
Я чувствую, что это не вопрос, а своего рода завуалированная шутка.
— Чудесная логика, — объясняет мне Палач. — Как говорят: ничего не закончено, когда все кончено. — Он передает напиток Пиллару.
— Ах, помню. — Пиллар делает глоток. — Помню те времена, когда мы говаривали: всегда ходи к людям на похороны, не то они не придут потом на твои.
Палач развеселился.
— Обожаю эту фразу. Потому что если придешь на их похороны, они уже будут мертвы. — Он поворачивается ко мне с улыбкой. — Могу поспорить, твоя подруга не застала те Чудесные деньки.
— Будь осторожен. — Подмигивает Пиллар. — Она считает себя Алисой. Настоящей.
Это немного осаживает Палача.
— Бог ты мой, — хихикает он. — Это что-то новенькое. — Он снова поворачивается ко мне. — Алиса мертва, милочка. Правда, мы не помним, как она выглядела, но она мертва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: