С. Бладинг - Шепот летящих по небу
- Название:Шепот летящих по небу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Бладинг - Шепот летящих по небу краткое содержание
Шепот летящих по небу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можно отправить их в Коко Надие.
Гаррет вдохнул.
— Это опасно, — не все туннели были прочными. Порой они обваливались, и с этим сталкивались уже под водой в туннеле. Если Хан загонит их туда, то они могут там и погибнуть.
— Это единственный выход.
Даже хорошим пловцам придется туго в затопленных туннелях. А дети? Малыши? Старики? Он покачал головой.
— Они не смогут.
Киэй отошла от стола.
— Тогда найдите для них другое место.
Гаррет задумался, а потом его осенило, по коже пробежали мурашки.
— Бухта Влерун.
Глаза Шона расширились. Он отпрянул на шаг, качая головой. Гаррет кивнул.
— План хорош. Мы знаем опасность бухты. Это может стать нашим преимуществом.
Киэй, прищурившись, медленно кивнула. Она стукнула по столу и развернулась.
— Я это сделаю.
Одна проблема решена.
Она остановилась на входе в пещеру.
— А вы… — она указала на него, — скажите этой из Ваш поспешить. Мало времени.
Такого разговора он не хотел.
В центре управления Энхнапи я изучал карты туннелей с Нейрой. Мы двигались вдоль них, над Кивидиноком бушевала буря. Казалось, шли часы.
— Нужно что-то сделать с этими туннелями, — я свернул карту и собрался уходить.
— Не выйдет, — Нейра заглянула через плечо одного их техников на экран. — Их слишком много.
Я вздохнул, покачал головой, но не стал спорить. Странная отговорка.
— Скажешь, когда будешь готова.
Она поджала губы, словно отвечала моим мыслям.
— Отчеты о погоде все еще плохие.
Я кивнул. Когда Энхнапи пересечет поток между Кивидиноком и Павлиньим камнем, мой флот взлетит. Мы нападем с неба, а Нейра и ее летаран будут поддерживать Гаррета снизу. И хотя мы двигались часами, та же буря, что и над озером Чатан, была и над Павлиньим камнем. Так было атаковать сложнее. Да. Мы сражались с Токарзом в буре над океаном, но не над сушей. Она была новой опасностью.
Я спустился на лифте в доки. Мой экипаж уже собрался и ждал меня.
— Что такое, Эль-Асим? — высокий бородатый мужчина говорил низким голосом.
— Мудар, — я взял его за руку, приветствуя. Он был верным другом моего отца. Я боялся, что он не увидит во мне достойного, равного моему отцу. Но мне нужен был его опыт. — На Павлиний камень напали.
— И мы им поможем, — он кивнул остальным, словно они уже это обсуждали. — Потому что он под нашей защитой.
Сколько им можно рассказать? Скольким я мог доверять?
Не было времени сомневаться. Я должен быть лидером, каким мог быть только я, а не отец, мать или кто-то еще. Я могу быть только собой. И я ответил честно, ничего не скрывая:
— Не совсем. Они нейтральны. Гаррет отказался от нашей защиты.
Наджат подняла голову, дрогнули косички, в которые она заплела волосы, ее темные глаза пронзали. Шрам на ее верхней губе создавал впечатление, что она скалится.
— Так зачем нам рисковать людьми ради тех, кто не просил нашей помощи?
Логично, но она всегда говорила в тему. Слова Наджат были инструментами пыток, потому у нее было мало друзей в детстве. Я тоже старался не пересекаться с ней. Она словами умела меня разозлить.
— Потому что он и люди Нейры договорились.
— А нам какое дело? — голос Камар был хриплым, словно ее связки были повреждены. У нее были резкие черты лица, а волосы — короткими. — Это соглашение Нейры. Пусть посылает своих людей умирать.
Я не знал Камар так хорошо, как Джамилу, но она меня пугала. Я не знал, как говорить с ней. Ее мнения были сильными, она четко говорила за себя. Она всегда казалась злой, и больше я ничего о ней не знал.
Раджи выпрямился, словно развернул себя, и посмотрел на меня.
— Мы пытаемся наладить отношения с Ваш.
Я посмотрел на него. Еще один советник отца.
— Ты как всегда мудр. Да.
— Зачем? — осведомилась Наджат.
Ее смелый тон всегда заставлял меня огрызаться, но на это не было времени. Нужно просто поговорить с ней, ведь и она только говорила со мной.
— Она — лидер очень сильного племени.
— Она похожа на всех сильных женщин в твоей жизни, Синн.
Больно. Она назвала меня слабым.
— Надеюсь, себя ты в этот список включила.
Она вскинула брови, в глазах пропало прежнее напряжение.
— Вы забываетесь, командир, — рявкнула Джамила. — С Синном мы росли, — она с уважением склонила голову. — Нас ведут и защищают Эль-Асим.
— И отправляют на войну, — хрипло прорычала Камар. — Забыли, скольких мы уже потеряли?
Каждый командир в моем флоте потерял семьи, когда корабли взорвали в небе, потому я и выбрал их.
— Нет.
Камар открыла рот. Я вскинул руку.
— Ваш — хорошие союзники.
Рё ступил в круг, его ожоги искажались в местном свете. Пора им понять, что на кону.
— Великие семьи собрались снова.
Раджи с тревогой посмотрел на Мудара. Тот прищурился, остальное выражение скрывала густая борода. Камар выдохнула с облегчением.
Я покачал головой.
— Они против нас. Ино Нами ведет их. Это она арестовывала Оки.
— Арестовывала, Си… — Наджат замолчала, шрам на губе стал глубже, когда она поджала губы. — Эль-Асим. Что Оки сделала? За что ее схватили?
За что? Метка зашипела на моей шее.
— Она пыталась вести народ к безопасности, к мирной жизни.
Наджат в смятении посмотрела на Камар. Та почесала голову, но такой потрясенной не выглядела.
— Наша мать, — тихо сказал Рё, — отравила нашу сестру, чтобы вернуть власть в Великих семьях. Наша сестра вчера чуть не умерла. Потому мы вызвались в бой, потому полетели в Ино и забрали беженцев.
Раджи прищурился, нахмурив седые брови.
— С кем она объединилась?
— Шанкара, — я кашлянул. — Лебланк. Хан.
— Хан — не Семья, — заявила Камар, помрачнев. — Это человек.
— С армией. Как и Ломбарди или Токарз. С ними она тоже объединилась.
— Токарз, — Наджат напряглась. — Уверен?
— Вполне. Она собрала их всех против нас.
— Против Лиги городов, — тихо спросил Раджи, — или против тебя?
Ответить я не мог.
— Это важно?
Он кивнул, поджав губы.
— И мы хотим поддержку крупного племени Ваш.
— Которые прятались долгие годы, — сказала Наджат, покачав пальцем.
— Это можно посчитать трусостью, — ответил я, — или хитростью. Надж, у нее самое большое племя. И больше ресурсов и власти, чем у Ино. У нее больше людей, больше оружия, еды и воды. Больше плерона.
Наджат поджала губы и отвела взгляд.
— Плерон, — с отвращением сказала она.
— Подумай, Надж. Посмотри, как развились наши технологии, оружие. Центры управления полны плерона. Оружие от этого стало сильнее.
— И их тоже.
Камар потерла голову.
— Если Ваш так сильны, то зачем нам воевать? Чтобы мы умерли вместо ее людей?
— Я пытаюсь, — сказал я, взмахнув руками, — вернуть ее в лигу. Камар, ты ее не видела толком. Она нужна людям Лиги городов, как и нужна ее способность вести и защищать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: