Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ]
- Название:Отголоски прошлого [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] краткое содержание
Иллюстрации автора.
Отголоски прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Постучать по спинке? — заботливо поинтересовалась она, но доктор только замотал головой.
— Какой-такой ребенок?.. У меня? Откуда?..
— Ой, ну, я думала, что уж ты-то, взрослый, образованный человек, знаешь, откуда берутся дети, — с наигранной серьезностью и долей притворного удивления заговорила рыжекудрая. — Вас, как минимум, должны были этому тоже учить. Хотя я могу и просветить…
— Нет, я-то знаю, откуда они берутся… Но ты заговорила об этом так… внезапно. К чему это ты? Ты что, на что-то намекаешь?.. Потому что ты же знаешь, что я не всегда воспринимаю намеки. И шуточки твои… и…
— Ларри… — вздохнула девушка, сжав его руку в своей и заглядывая в блестящие круглые глаза. — Не кажется ли тебе, что это ты первый, а не я, поднял эту тему? Да успокойся ты. Я всего лишь предположила, предложила тебе представить ситуацию из разряда «а что, если бы…», а ты уж и разнервничался. Хочешь выйти на веранду, подышать воздухом?
— Нет, не надо. Я совершенно спокоен.
— Ага, а как же… Постарайся хоть разик моргнуть. Все твое спокойствие написано у тебя на лице. Таким, как ты, просто противопоказано играть в азартные игры, в которых нужно блефовать… Слушай, сделай мне одолжение — потренируйся как-нибудь перед зеркалом контролировать свою мимику, в жизни это очень пригодится. Ладно я… но это же видят все окружающие, а тебе оно надо, чтобы посторонние замечали, как легко тебя выбить из колеи таким пустяком? Я же не думала, что ты настолько серьезно ко всему относишься…
Гайде встала со своего места, неспешно зашла доктору за спину и легонько приобняла его. Он чувствовал ее присутствие, ее руки на своих плечах, но ему все равно было неловко от того молчания, что повисло в воздухе. Вот именно поэтому с Шивиллой и нельзя вести серьезные беседы. Они неизменно заканчиваются каким-то фарсом.
— Дорогая моя… Ты точно ничего не хочешь мне сказать?.. — наконец осторожно поинтересовался Траинен.
— Нет, ничего, — капитанша была просто невозмутима. Ну, ничего так ничего… — Хотя постой… Все-таки скажу одну вещь. Я люблю тебя, сэр доктор, — она склонилась над рыжим и поцеловала его в щеку. — А все остальные глупости, что я тебе наговорила до этого, забудь.
— Я тоже тебя люблю, — Лауритц обернулся и поймал второй поцелуй.
— Теперь, я думаю, ты и сам понимаешь, что узнал обо мне сегодня непозволительно много и мне придется тебя убрать.
— Кхм… Я надеюсь, ты сейчас пошутила.
— Конечно, пошутила… извини, но мне, кажется, нравится тебя пугать.
— Знаешь, что я сделаю первым делом, когда мы вернемся домой?
— Запрешься в своем кабинете и будешь опять кричать мне через дверь, что больше «ни одна сила на свете не в состоянии будет снова вытащить меня в море», а через месяц соскучишься и сам начнешь интересоваться, куда мы отправляемся в очередное плаванье?
— Нет. Когда вернемся домой, я куплю тебе пять фунтов вишен. Хочешь вишен?
— А они будут в шоколаде?
— Ни в коем случае.
— Тогда, может быть, в спирту?
— Ну, возможно…
— Хочу… А ты разрешишь мне плеваться косточками в прохожих и не станешь в это время делать вид, будто бы мы с тобой вовсе и не знакомы?
— Конечно. Для тебя — все, что угодно.

К главе 11: Хельмут Пратт
Глава 12. Семеро одного ждут
Судовой врач сидел у себя в лазарете… Конечно, это более чем предсказуемо. Намного неожиданней и интересней было бы встретить его где-нибудь на камбузе (где нынче, кстати, тоже творился тихий ужас) или еще лучше — в капитанской каюте, да еще в какой-нибудь пикантной, компрометирующей ситуации… Но Ларри всего лишь посиживал за столом в удачно пустующем лазарете и что-то записывал, здесь его и застал неожиданный посетитель. Армин юркнул в незапертую дверь и привалился спиной к стене.
— Можно войти?.. — спросил он очень тихо.
— Ты и так уже вошел, — доктор Траинен поднял взгляд от тетрадей и слегка улыбнулся. — Ты что-то хотел?
— Нет. То есть, да, хотел… — тревожно бегающий взгляд остановился на рыжеволосом мужчине. — Ты как-то рассказывал мне историю про парня, который наступил на гвоздь…
— Помню такое дело, — слегка встревожился врач, хотя еще и не понял, к чему идет дело. — А что, что-то случилось?.. Эм-м-м… кто-то «наступил на гвоздь»? — осторожно поинтересовался он. — Например, ты?..
— Нет, — парень тряхнул головой. — Но я, кажется, тронул вот эту штуку, — тут он продемонстрировал жутковатого вида чудовище, которое Лауритц еще не забыл со вчерашнего дня; только теперь членистоногое проявляло поменьше признаков жизни и было завернуто в промасленную ветошь, которой обычно чистят клинки, — и решил, что лучше сразу сказать… Это очень плохо? Мне теперь не отрежут руку?
— О, горе луковое!.. Нет, не отрежут… — Ларри бросил сороконожку в какую-то старую жестянку, наполовину заполненную жидкостью, закрыл крышкой, а затем бегло осмотрел руку Армина, которая начинала опухать вблизи багровеющего места укуса. — Оно в таких случаях не помогает… А где ты ее вообще взял? — доктор строго поглядел на юношу, но тот мгновенно опустил глаза в пол и, не поднимая их, ответил:
— Ну… я ее… нашел.
— Вот так просто взял и нашел, да?.. — ночное существо, которое лишний раз боится выползти из своей норки и может встретиться в таком неожиданном месте лишь тому, кому очень не повезет… — Скажи мне, пожалуйста, где именно?
— Где?.. — он снова избежал прямого, серьезного взгляда, и широкие, чуть ли не во всю радужку, зеницы снова направились куда-то в сторону. — Да прямо здесь, на корабле… на палубе, да.
— Ох, глупый мальчишка… — Ларри прикоснулся к его лбу и уже почувствовал начинающийся жар. — Присядь. Не тошнит тебя?.. На вот, выпей воды… Ну и дурак же ты. Но не волнуйся, от этого никто не застрахован.
— От чего?..
— От всего. Я вот тоже дурак. И знаю еще как минимум пару-тройку человек, которые здесь поступают по-идиотски…
Уже через двадцать минут, оказав первую помощь пострадавшему от маленького, но очень опасного существа, Лауритц стоял в капитанской каюте. И Шивилла давно не видела его таким сердитым — бледные губы врача были сжаты в тонкую линию, ноздри нервно подрагивали, а синие глаза сверлили капитаншу очень недобрым образом.
— Я не понимаю, чем ты недоволен? — удивилась мадам Гайде, хотя та доля невинности, которую она при этом изобразила, была ей уже не к лицу.
— Сколопендра. Твоими стараниями я уже получил нового пациента.
— Кто? — зеленые глаза загорелись живым любопытством.
— Армин.
— Ага… Неожиданно. На него я, конечно, тоже думала, но не в первую очередь. Надо же, как скоро. Ни стыда, ни совести нет у людей, не успеешь отвернуться, как… И что они собирались с ней делать так рано…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: