Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ]

Тут можно читать онлайн Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отголоски прошлого [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дариуш Ришард - Отголоски прошлого [СИ] краткое содержание

Отголоски прошлого [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дариуш Ришард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой истории вы вспомните старых друзей и познакомитесь с новыми, одолеете достойных противников и сказочно разбогатеете… если повезет. Также вы узнаете о семейных тайнах капитанской династии Гайде и о том, как робкие полевые ромашки в море становятся настоящими суровыми гладиолусами. Испытайте удачу — бросьте вызов стихии, нечистой силе, собственным страхам и мечтам, которые порой оказываются не менее страшны.
Иллюстрации автора.

Отголоски прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отголоски прошлого [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дариуш Ришард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шивилла! Я поражаюсь, почему случившееся по-настоящему беспокоит одного меня… Неужели ты сама не испытываешь никакого чувства вины? Если ты — нет, то я — да, чувствую себя ответственным за происходящее. И я не успокоюсь, если не сделаю все, от меня зависящее, для того, чтобы устранить последствия… ах, ну ты и сама понимаешь. Я же ВРАЧ !

— Но ты же сказал, что и так сойдет…

— Может сойти. А может и нет… Так что если у меня есть хоть какая-то возможность провести полноценное лечение, то я его проведу.

В итоге «консилиум» пришел к решению отправить судового врача на берег за тем, что ему в голову взбрело (иначе он бы сбежал туда в любом случае). Шивилла была готова дать ему на то всего лишь полчаса, ведь через час должно было стемнеть и любые поиски тогда стали бы бесполезны. Но Лауритц утверждал, что этого может оказаться мало, так что в итоге получил целых сорок пять минут и одного сопровождающего в придачу. Удивительно и неожиданно ли то, что догрести до берега и проводить сэра доктора вызвался не кто иной, как Варфоломео Ламберт? Блондин мотивировал свой добровольный порыв готовностью помочь в сочетании с замучившей его смертной скукой, но на деле Ларри хорошо помнил, что Барт обещал сделать с ним, доведись им ступить на сушу, и это вызывало дополнительные опасения… Но на этот раз хотелось позабыть о прошлых склоках, откинуть подозрения и просто сделать намеченное дело. Поэтому наши герои сверили часы, спустили на воду шлюпку и погребли… вернее, один налег на весла, а доктор смирно дожидался, пока его транспортируют на место назначения.

Берег острова ничем не походил на песчаный пляж и от самого края был густо покрыт растительностью, длинные стебли и осклизлые корни которой свободно свисали и погружались в воду (то, как они ладили с морской солью, оставалось вопросом для ботаников, а не для пиратов). Лодку здесь пришвартовать было удобно, а вот устоять на ногах — не очень, так что Ларри сразу вынужден был ухватиться за какую-то лиану, мысленно беспокоясь за то, как бы нечаянно не обнаружить у себя в руке лесного удава. Обернувшись назад и бросив прощальный взгляд на «Золотую сколопендру», судовой врач вздохнул и решительно ломанулся в кусты, в надежде на то, что через каких-то сорок пять минут он снова будет в своей сухой, уютной и безопасной каюте. Барт же оказался настолько любезен, чтоб немного расчистить им дорогу ножом, не особенно хорошо подходящим для прорубания зарослей, но все же оказавшимся полезным.

— Ну как, дохтур, уже видишь поганку, которую тебе нужно сорвать? — довольно-таки бодро, но без особого энтузиазма поинтересовался блондин.

— Это не гриб, это цветок, — уточнил врач.

— Ну, одуванчик, колокольчик… невелика разница. А как он хоть выглядит?

— У него такие крупные темно-зеленые листья с ворсинками по краю и соцветия из мелких ярко-оранжевых цветов.

После полученной наводки Ламберт с вопросом: «Это он? А может, этот?» — указывал пальцем на каждый цветочек — красный, желтый, розовый, чем очень раздражал и наталкивал на мысли о цветовой слепоте (хотя без яркого солнца видимость и так была не ахти). А на отвлеченные темы разговор у них совсем не клеился, оно и неудивительно… Вдоль берега идти было нерационально, да и неудобно, так что искатели углубились в лес и безуспешно шарили там уже без малого полчаса. И с каждым заглядыванием под раскидистый куст, с каждой веткой, хлестнувшей по лицу и с каждым недобрым взглядом, брошенным на него светловолосым пиратом, энтузиазм Лауритца все убывал.

— Долго ты будешь копаться? Пора разворачивать обратно, — констатировал Варфоломео. — Шивилла не любит опозданий, уж тебе ли не знать.

— Еще пять минут, — попросил Ларри, пряча на место карманные часы. — Мы успеем вернуться вовремя… Ага! Вот, кажется, и оно!

Буквально в нескольких шагах от них маячком среди монохромной зелени виднелся маленький, пышно цветущий кустик, словно бы издеваючись, прятавшийся все это время. Пока Траинен надевал перчатку, чтобы ненароком не обжечь руку млечным соком, Барт подошел поближе к заветному цветку, но резко остановился в шаге от него и немного отшатнулся назад, разведя руки, словно бы удерживая равновесие.

— Слышь, Ларри, стой, где стоишь. Не подходи сюда, — кэп осторожно сделал шаг назад.

— А что там такое? — встревожился врач. — Змеи, гигантские пауки… пираты?

— Хех… да нет, ничего такого. Просто постой на месте, — он развернулся лицом к Лауритцу, но тот уже достаточно настоялся и намерен был поскорее завершить эту прогулку.

— Ну, раз ничего, то я сейчас по-быстрому сорву цветочек и…

— Стой, Ларри, ст… — в следующие секунды все произошло слишком быстро — рыжий шагнул вперед и протянул руку, чтоб схватить цветок, блондин рванул назад, зацепив злосчастного доктора за рукав, и в этот же самый момент у них под ногами что-то зашуршало и поползло. С глухим треском, печальным шелестом вырываемой с корнем растительности и неприятным сыпучим звуком земля в прямом смысле этого слова ушла из-под ног и пластом рухнула куда-то вниз.

Через долю секунды доктор навзничь растянулся на том, что немного смягчило его падение. К счастью, жив остался и даже ничего себе не сломал, а главная радость — в вытянутой руке покоился вожделенный кустик, целый и невредимый.

— Эм-м-м… Барт? — позвал он, одной рукой протирая засыпанные землей глаза, но вместо внятного ответа на то последовало приглушенное мычание. Тогда медик догадался встать с так мягко амортизировавшего удар пирата и серьезно поинтересоваться его состоянием. Варфоломео, который лишь чудом не напоролся на собственный нож, даже слегка напугал его, несколько секунд не реагируя на вежливые вопросы и даже извинения, но потом резко пришел в себя.

— Да живой я, живой… Чувствую себя лучше всех… А было бы еще лучше, если бы ты, олух, на мою голову не свалился! — гордо отвергнув поданную руку и не прекращая материться себе под нос, пират не без труда поднялся, расправил плечи, неприятно хрустнув суставами, а теперь пытался кое-как отряхнуть измазанную грязью одежду. Кажется, на Траинена он немножко обиделся… То ли за то, что тот как всегда его проигнорировал, то ли за то, что вдобавок ко всем своим многочисленным достоинствам лекарь не был похож на легонькую пушинку. — Какого дьявола ты туда полез?! Я тебя спрашиваю, нахрена ты идешь, когда я тебе человеческим языком говорю стоять?!

— Вообще-то я к твоим командам прислушиваться не обязан, — в ответ ощетинился Лауритц. Мысленно он-то уже признал свой поступок неразумным и даже короновал себя венцом Верховного Глупца, но признаваться в этом перед Ламбертом не было ни малейшего желания. — Кто ж знал, что такое может произойти…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дариуш Ришард читать все книги автора по порядку

Дариуш Ришард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отголоски прошлого [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Отголоски прошлого [СИ], автор: Дариуш Ришард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x