Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Георгиев - Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] краткое содержание

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Георгиев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Познай себя и весь мир будет у твоих ног. Как выжить в чужом и суровом мире? Магия тебе в помощь и верный меч! И куда же без своих верных друзей?
Вторая часть книги.

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Георгиев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двое солдат, после слов Киллайда, между собой переглянулись и один, крепко сложенный, темноволосый парень, пристально посмотрев на Императора и Фаррона, спросил:

— Обещаете, что жизнь сохраните, господа начальники? Я не хочу становиться идиотом из-за принципов нашего офицера. Мы расскажем всё, что знаем.

Лейтенант заскрипел зубами, но промолчал.

Допрос шёл уже несколько часов. Пленных развели по разным палаткам и допрашивали порознь.

Личный маг Императора, по его распоряжению, срочно вызвал по магической связи архимага Торенса и сообщил ему, что бы тот срочным образом прибыл в расположение Императора. Причём, безотлагательно.

Киллайд вышел на улицу и жадно, полной грудью, вздохнул прохладный воздух. Через час закончится эта длинная ночь, которая принесла очень плохие известия. Война, которая казалась такой далёкой и не реальной, оказалась совсем рядом и уже вполне очевидной.

Если ещё несколько часов тому назад Киллайд был уверен в мощи своей армии из-за мощнейшей магической поддержки, то сейчас…

На плацу, в десяти метрах от места, где стоял Император, сумрак прорезала яркая голубая вспышка. Через мгновенье, когда сияние исчезло, на плацу стали различимы силуэты двух людей. Архимаг и магистр прибыли. Когда они подошли к Киллайду и поздоровались с ним за руку, на том же плацу опять возникло голубоватое сияние и люди увидели силуэт начальника Тайной полиции.

— А вот Пиккаро я и не вызывал! — сказал Киллайд. — Да, видно дела наши не важные. Ну что же, господа, я сообщу все известия в штабной палатке. Прошу за мной.

Пиккаро подошёл к Императору и магам, поздоровался и вопросительно посмотрел на них. Те в ответ лишь пожали плечами, показывая глазами на Императора.

Когда люди расселись за большим столом, Киллайд подошёл к карте, которая была закреплена на переносном стенде и карандашом написал на ней в том месте, где он увидел огни костров, цифру двести тысяч. На границе Абу-Арна и Султаната — цифру сто тысяч.

— Догадались, скорее всего, почему вас так бесцеремонно поднял с постели, господа маги? Нет-нет, не из-за того, что войска Мидроса стоят на расстоянии нескольких километров от наших частей, дело гораздо серьезнее. В распоряжении армии Абу-Арна поступило неожиданное подкрепление в виде ста пятидесяти магов. Угадайте откуда?

— Неужели Вам-Го расстарался? — спросил Арнинг. — Неужели Чёрный орден?

— Никогда бы сам в это не поверил, но маги из Султаната! — ответил Киллайд.

— Чтооо? — в один голос спросили маги.

— Да быть того не может, господин Император! — произнес Торенс. — Я только вчера вечером с архимагом Таре-аль-Фаррух долгое время в астрале разговаривал. Это что же такое случилось, что маги перекинулись на сторону врага? Скорее всего заговор! Неугодные режиму Абу-аль-Сины маги, преследовались по всей территории Султаната. И вот теперь, когда появилась возможность свергнуть того идиота шейха — они подло перешли на сторону Мидроса. Но как они могли нарушить магическую клятву?

— А вот тут без Чёрного ордена точно не обошлось! Я больше чем уверен в этом! — вставил Арнинг. — Сто пятьдесят магов из Султаната — это не наши по подготовке, конечно, но могут очень осложнить нам жизнь.

— Но и это ещё не все новости, господа! Через неделю, может чуть больше, из Хунак в Абу-Арн прибывают около пятидесяти хорошо подготовленных монахов из Чёрного ордена. Как нам сказал пленный офицер, они прибудут на корабле Вам-Го. Ваше нововведение на кораблях, господин архимаг и господин магистр, пришлось как никогда вовремя. Утром я напишу распоряжение новому Главнокомандующему нашей армии об усилении патрулирования нашей морской территории. Будем топить корабли наших врагов, а потом разбираться, кто прав, кто виноват. Это раз! А второе это то, что надо найти повод для атаки на войска Мидроса, не дожидаясь, когда прибудет подкрепление из Хунак. Глядя на вас, господин Пиккаро, могу с уверенностью сказать, что все плохие новости для нас ещё не закончились. Докладывайте!

— Да, господа, у меня очень плохие известия! Вам-Го все-таки удалось найти подземный ход, который ведёт к нам на территорию. По данным от очень проведённого источника, в тоннеле когда-то произошёл обвал. Когда Вам-Го и его люди открыли, кстати с помощью черной магии, вход в тоннель, они спугнули местных обитателей. Часть потомства местных тварей они уничтожили, часть забрали в свой военный лагерь. За этот свой поступок они поплатились сполна. Ночью рассерженные чудовища напали на военный лагерь и просто напросто начали уничтожать всё и всех подряд. Не знаю, правда это, или нет, но из сорока тысячного войска остались в живых только третья часть. Основные силы Вам-Го, а это почти шестьсот тысяч отборных воинов, в это время находились в тридцати километрах от лагеря Императора Хунак. Что это за силища которая могла так быстро и безжалостно истребить столько людей, не знаю, врать не буду. Вам-Го и гном, который предал правило своих предков не заключать договора с людьми, потеряли в ту ночь родственников. Вам-Го отца, гном — двух сыновей. Расчисткой завала занялись военные, пока гномы хоронили своих родственников. Теперь, скорее всего, и они подключатся к этому делу. То, что я от вас сейчас услышал, господин Император, и то, что я узнал, всё сошлось в одно целое. Война это теперь дело времени. Неделя, две, не знаю! Одно мы упустили с вами — не смогли заблокировать передвижение кораблей Абу-Арна к берегам Хунак. Я вчера узнал, что около трехсот кораблей стоят на рейде возле побережья Империи Хунак. Они готовы к приемке армии. Атаковать Вам-Го будет с двух сторон, однозначно! К сожалению, гном Гирд, отца которого убил Вам-Го, так и не сумел открыть вход в подземелье с нашей стороны. Как он сказал, возможно, что огромная плита, закрывающая этот вход, заблокирована изнутри. Вот такие вот дела, господа!

«Эх, как же сейчас не хватает нам сейчас Аннея с его необычайными способностями! Если из подземного хода полезут в первую очередь чёрные маги с их страшной магией, то войско Вам-Го ничем не остановить. Ничем!» — с тоской подумал Торенс. Словно угадав его мысли, Пиккаро спросил у архимага:

— О том парне так и ничего не известно? Жаль… как бы нам его знания пригодились!

Торенс тяжело вздохнул и развел руками.

Глава 30

Я боялся признаться себе в том, что проиграл. Я гнал подальше от себя эту мысль. Послушал женщину, хоть и необычную, но женщину. Я и раньше был наслышан о том, что игры со смертью до добра не доведут. Не даром же есть такое выражение — игра со смертью в салочки. Никто не знает, чем всё может закончиться.

Скала, по которой я карабкался, сдирая с пальцев кожу и ломая ногти, была почти гладкая, без каких-нибудь естественных выступов. Мой замечательный нож, без которого себя чувствовал, как без рук, уже неоднократно спасал меня от гибели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Георгиев читать все книги автора по порядку

Андрей Георгиев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шесть раз уйти, один вернуться. Часть 2 [СИ], автор: Андрей Георгиев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x