Мелиса Йорк - Точка невозврата. Могила мечты (СИ)
- Название:Точка невозврата. Могила мечты (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелиса Йорк - Точка невозврата. Могила мечты (СИ) краткое содержание
Точка невозврата. Могила мечты (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но там же ничего нет.
— Смотри дальше.
Тут Джексон почувствовал странные ощущения. Ему показалось, как будто он оказался в трёх разных местах одновременно. Он ясно понимал, как задевает рукой что-то холодное, шероховатое и твёрдое. Питер поднял глаза и увидел кирпичную стену. Это была та самая стена, которую он ощутил внутри себя этим утром в кафе. Он посмотрел на себя. На нём была совсем другая одежда. Он был в потёртой куртке, белой футболке и светло-голубых джинсах. Щетина на лице, растрёпанные волосы довершали образ.
Через секунду ему показалось, как будто он оказался по другую сторону стены. Он посмотрел на стену, здесь она выглядела как-то иначе. Изменилось также его ощущение себя. Он почувствовал себя бодрым, уверенным и помолодевшим. Недолго думая, он решил осмотреть себя. Выглядел он превосходно, на миллион долларов: дорогой костюм чёрного цвета, чёрная сорочка с бардовым отливом, эксклюзивные часы, лаковые ботинки.
Ещё через секунду он ощутил себя, сидящим в кресле перед телевизором. Кинув взгляд на экран, Питер увидел стену и обоих себя, одетых в разные одежды и стоящих по разные стороны стены.
— Это я? — спросил Джексон недоумённо.
— Да.
— Как я могу быть одновременно и там, и здесь? Это невозможно, — крикнул он, не веря своим глазам.
Питер вновь взглянул на экран. Оба Джексона метались вдоль стены, они осматривали и ощупывали её.
— Здесь возможно всё. Сколько можно повторять? Это ты, только разные проявления, разные части твоей личности.
— В смысле копии, клоны?
— Нет, повторяю ещё раз. Разные проявления, то есть воплощения.
— И сколько нас таких?
— Ничтожно мало и бесконечно много.
— Это как? — спросил Питер, сидя в кресле.
— Здесь возможно всё. Прими как данность. Так устроен твой мир.
— Легко сказать, а как это сделать, — недовольно пробурчал Джексон.
— Просто поверь.
«Питер, ты готов со мной общаться?» — послышался громогласный голос Джима Кёртиса. Неожиданно стена начала преображаться. Она начала утолщаться. И в ней с обеих сторон появились железные двухстворчатые двери. Они были тяжёлыми, высотой метра с три, створки висели на больших железных петлях. Причудливый узор проявился на блестящей поверхности ворот.
— Питеры, Вас приглашают к общению. Прошу Вас пройти, — произнёс голос, исходящий из ниоткуда.
Джексоны отпрянули назад и увидели, как двери с невыносимым скрипом начали открываться с обеих сторон кирпичной стены. В это время Питер в кресле продолжал наблюдать за ними и за всем происходящим по телевизору.
Питеры Джексоны стояли друг напротив друга. Поглазев на самих себя какое-то время, они принялись осматриваться. Красивейшая комната с высоким потолком открылась их взору. Оригинальная лепнина, изящная хрустальная люстра, двенадцать белых колонн, мраморный пол украшали просторный зал. На стенах висели полотна величайших мастеров изобразительного искусства. Среди них были «Мона Лиза» Леонардо да Винчи, «Сикстинская мадонна» Рафаэля Санти, «Девятый вал» Ивана Айвазовского, «Рождение Венеры» Сандро Боттичелли, «Последний день Помпеи» Карла Брюллова, «Апофеоз войны» Василия Верещагина, «Тайная вечеря» Сальвадора Дали, диптих «Адам и Ева» Альбрехта Дюрера, «Чёрный квадрат» Каземира Малевича, «Даная» Рембранта, «Распятие» Рубенса, гравюра «Рыцарь, смерть и дьявол» Альбрехта Дюрера.
Китайские фарфоровые вазы располагались по обе стороны дверей. Посередине комнаты стоял стеклянный стол овальной формы на хромированных ножках. Зал потрясал своей роскошью и богатством убранства.
— Ну что! Так и будете стоять и таращиться друг на друга? — услышали Питеры.
Они посмотрели в направлении голоса и увидели Кёртиса, сидящего в кожаном кресле. Джексоны спокойно начали подходить к столу. Питер, сидящий перед телевизором продолжал наблюдать, и его изумлению не было предела, для него было странным наблюдать за собой, да ещё в двух воплощениях.
— Может, сядете, наконец, — сказал Джим, вздыхая.
Питеры посмотрели назад и увидели, как позади них появились роскошные кресла из дорогой чёрной кожи. Они быстро расположились в них.
— Повторяю свой вопрос. Вы готовы общаться?
— Да, — ответили Питеры, посмотрев друг на друга.
— Давай рассказывай, что тебя волнует? — спросил Джим, смотря на Питера в костюме, сидящего справа.
— Почему Вы смотрите на меня? Пусть он начинает? — с явным возмущением ответил Питер.
Стоило ему это произнести, как небольшая дрожь сотрясла всю комнату, и пыль с песком посыпались сверху.
— Рассказывай, что вы там не поделили? — произнёс Джим спокойно.
Джексон в деловом костюме недоумённо смотрел на них. Джим и другой Питер терпеливо и спокойно продолжали ждать. Поняв, что от него не отстанут, Питер в костюме уже хотел начать отвечать, как в нём поднялась старая обида.
— Пусть он отвечает. Это он всё затеял, — произнёс Питер справа, пытаясь перевести огонь на другого себя, одетого в джинсы. Когда он понял, что номер не пройдёт, он гневно произнёс, показывая на Джексона, сидящего напротив.
— Почему он мне мешает?
Послышался скрип и треск, люстра содрогнулась. Песок посыпался на стол.
— Ты затеял опасную игру? Я сделаю всё, чтобы не допустить этого, — раздражённо ответил Джексон, сидящий слева.
Дрожь начала усиливаться. Одна из картин упала со стены.
— Тихо! — крикнул Джим. — Мы здесь не для того, чтобы ругаться, а для того чтобы решать проблемы.
— Да с ним бесполезно разговаривать. Я ему и так объяснял, и эдак. А он упёрся рогом. И всё тут. И начал стену возводить. Если он хочет войны, он её получит. Да мне такую стену разрушить ничего не стоит. Делов-то, один раз пальцем щёлкнуть, — сказал это Джексон справа.
Послышался громкий треск и стук, всё вокруг начало трястись, на одной из стен появилась большая трещина, она быстро начала продвигаться к потолку. Люстра содрогнулась и повисла, немного покосившись. Штукатурка посыпалась с потолка.
— Хватит! — сказал грозно Кёртис, — Вы и так тут дел наворотили. Посмотрите, во что вы превратили мир. Вы сеете зло, вы его разрушаете. Сколько можно?
— Ну ладно, хватит, так хватит, — произнёс Питер в костюме. Только он сказал это, как всё прекратилось.
— Может, всё-таки поделишься. Или ты лгал, когда соглашался на общение, — спросил Джим.
— Нет, я говорил правду. Я устал и хочу поставить точку в этой истории, — ответил Джексон в костюме.
— Рассказывай в чём дело.
— Я хочу быть счастливым. Вот и всё. Неужели я так много прошу?
— А в чём проблема? Что тебе мешает?
— Он мешает.
— Почему ты ему мешаешь? — спросил Кёртис, смотря на второго Джексона.
— То, что он мне предлагает опасно. Я отвечаю за сына. Я всё сделаю для него. Если надо, я пожертвую собой. Я не могу его потерять. Я приложил столько усилий, столько времени, чтобы обеспечить нынешнюю жизнь. Я не могу принять то, что предлагает он. Это огромный риск. Я не могу пойти на это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: