Сара Маас - Королева теней
- Название:Королева теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-12621-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Маас - Королева теней краткое содержание
Впервые на русском языке новая книга сериала!
Королева теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вот тебе и еще одно напоминание, – подумала Аэлина. – Аробинна опасно недооценивать».
Аробинн смотрел на Лисандру. Ждал.
– Сама знаешь: Аробинн из кожи вон лез. Месяц за месяцем он делал все, только бы тебя вызволить.
Лисандра говорила столь убедительно, что впору было ей поверить. Получается, Аробинн не знал о тайных визитах Лисандры и ее разговорах с Аэлиной. Просто чудо… или предусмотрительность самой Лисандры.
– Может, расскажешь, почему тебе понадобилось приглашать нас на обед?
– А как еще я мог бы тебя увидеть? В противном случае ты бы притащила мне пленного демона на крыльцо и исчезла. Время, проведенное внизу, мы потратили с пользой. Мы узнали так много важных сведений. Это пригодится нам обоим…
Аэлину прошиб холодный пот. Самый настоящий.
– Должен признаться: меня радует, что ты повзрослела и стала гораздо… покладистее. Думаю, Лисандру это тоже радует. Она часто смотрит на стену, где остался след от твоего кинжала. Боги отвели его от ее головы. Можно было бы заделать выбоину, но я решил сохранить это маленькое напоминание о тебе. Нам всем так тебя недоставало.
Рован смотрел на нее, как зверь, готовый к прыжку.
«Неужели ты метнула кинжал в ее голову?» – спрашивали его глаза.
Аробинн заговорил о временах, когда Аэлина частенько схватывалась с Лисандрой и они кубарем скатывались по лестнице, вопя и царапаясь, как ошалелые кошки.
«Я тогда была более вспыльчивой», – мысленно ответила она Ровану.
«Я не перестаю восхищаться Лисандрой. Представляю, каким удовольствием для нее было подраться с семнадцатилетней Аэлиной».
Она с трудом сдерживалась, чтобы не улыбнуться.
«Я бы не пожалела денег, чтобы посмотреть на встречу семнадцатилетней Аэлины с семнадцатилетним Рованом».
Его зеленые глаза вспыхнули. Аробинн продолжал говорить, не подозревая об их мысленном диалоге.
«Семнадцатилетний Рован не знал бы, с какого бока к тебе подойти. Он едва решался заговорить с женщинами вне пределов своей семьи».
«Врешь. Я ни на секунду этому не поверю».
«Мне незачем врать. Ты бы его до смерти напугала своими ночными сорочками. Даже этим платьем».
Аэлина закусила губу.
«Он бы еще больше испугался, узнав, что у меня под этим платьем ничего нет».
Колено Рована что есть силы ударило в крышку стола.
Аробинн замолчал, вопросительно глядя на фэйца. К счастью, Эдион отвлек его вопросом о признаниях демона.
«Ты придумываешь, – заявил Рован. – Это неправда».
«Ты плохо смотрел. Платье сразу бы выдало, что под ним надето нижнее белье. Можешь убедиться: под ним только мое тело».
Рован слегка покачал головой. В его глазах плясали огоньки, которые стали появляться совсем недавно и очень радовали Аэлину.
«Тебе нравится меня ошеломлять?» – спросил он.
На этот раз она не сдержала улыбку.
«А чем еще я могла развлечь вспыльчивого бессмертного придурка?»
Улыбка Рована была очень заразительной. Аэлина не сразу сообразила, что разговор за столом стих. Все выжидающе смотрели на них.
Она повернулась к Аробинну, лицо которого превратилось в каменную маску.
– Ты, кажется, о чем-то меня спросил?
В серебристых глазах светился такой знакомый ей гнев. Прежде она бы сжалась от страха и начала умолять о прощении.
– Я спросил, хорошо ли ты повеселилась за эти недели. У тебя было столько оснований для веселья. Ты разгромила заведение, приносившее мне ощутимый доход. Это, в свою очередь, отпугнуло от меня всех моих заказчиков.
Глава 43
Аэлина откинулась на спинку стула. Все смотрели на нее. Рован, напрочь забыв про их мысленный диалог, теперь хмурился. Лисандра добросовестно изображала, как она потрясена и ошеломлена. Но не кто иной, как Лисандра, и снабдила Аэлину множеством подробностей, расширив границы ее замысла и сделав сам замысел куда весомее по сравнению с тем, что вызрел в ее голове, пока она плыла сюда.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – заявила Аэлина, позволив себе легкую улыбку.
– Да неужто? – спросил Аробинн, глядя на игру вина и света в своем бокале. – Сейчас ты начнешь меня убеждать, что полностью разгромила «Склеп» вовсе не потому, что я владел долей в этом притоне. Скажешь, ты не собиралась лишать меня кругленькой суммы ежемесячных доходов? Только не пытайся делать вид, словно это было всего-навсего твоей местью за Саэма.
– Туда вломились королевские гвардейцы. Мне не оставалось иного, как биться за свою жизнь.
Аэлина умолчала, что гвардейцы появились в «Склепе» не просто так. Они следили за нею с самой гавани, но ей удалось на время запутать следы.
– И конечно, несгораемый ящик, где хранились деньги заведения, оказался взломанным по чистой случайности. И его содержимое было разграблено толпой тоже по чистой случайности.
Да, тогдашняя ее затея сработала великолепно. Удивительно, почему Аробинн так долго держал этот камень за пазухой.
– Аробинн, тебе ли не знать, как ведет себя толпа оборванцев. Стоит им почувствовать слабину, и они моментально превращаются в дикое стадо.
Лисандра потрясающе изображала ужас и сочувствие к бедам и убыткам Аробинна. Предателя, которого она мечтала задушить собственными руками.
– Согласен. Сброд есть сброд, – сказал Аробинн. – Особенно сброд, наводняющий заведения, с которых я получаю ощутимый доход. Или и это ты объяснишь совпадением?
– Теперь понятно, почему ты позвал меня и моих друзей на этот обед. Решил прилюдно обвинить меня во всех смертных грехах? А я-то думала: добуду тебе этого демона – и ты от меня отстанешь.
– Не путай одно с другим. В день освобождения твоего брата ты специально нарядилась под Хинсоля Кормака – одного из моих самых надежных вкладчиков и заказчиков, – почти выкрикнул Аробинн.
Глаза Аэлины слегка округлились.
– Здесь я бы еще мог поверить в совпадение. Но один человек – он тоже присутствовал на празднестве – рассказывал, что видел в толпе Кормака. И не просто видел. Окликнул и поздоровался. Так вот: этот свидетель утверждает, что Кормак помахал ему в ответ. Более того, он видел, что Кормак направлялся в сторону эшафота с Эдионом, а через считаные секунды начались взрывы. Вот тебе еще одно «случайное совпадение». В день побега Эдиона куда-то исчезли две кареты, принадлежащие заведению, которым мы с Кормаком владели сообща. Представляешь? Как сквозь землю провалились. После этого Кормак растрезвонил всем моим партнерам и заказчикам, что это я намеренно умыкнул кареты, чтобы отвезти генерала в надежное место. Более того, оказывается, я сам и освобождал Эдиона, для чего нарядился и загримировался под Кормака! Как тебе это нравится? Получается, я – сторонник этих поганых мятежников и давно с ними заодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: