Александр Басов - Союз Верных — Энгельбрук (СИ)
- Название:Союз Верных — Энгельбрук (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Басов - Союз Верных — Энгельбрук (СИ) краткое содержание
«Потускневшая жемчужина» — цикл романов, объединённых местом действия. Это — сквозной сюжет и полностью авторский мир, раскрытие тайн которого будет постепенным.
Вы когда-нибудь бывали в Энгельбруке — столице Западного герцогства? Ни разу? Вам обязательно нужно там побывать. Если вы не любовались дивными видами герцогского дворца под названием "Ангельский Мост", то вы ничего не видели в этой жизни. Только у меня к вам одна просьба. По вечерам постарайтесь не выходить за пределы городских стен. Там с некоторых пор стали твориться страшные вещи…
Союз Верных — Энгельбрук (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я совершенно уверен в том, что ни одному из твоих знакомых даже не снились такие деньги, — процедил сквозь зубы чиновник. — Тебе поручено провести следствие по факту убийства некой женщины, совершённого сегодня вечером, почти сразу же после захода солнца.
— Надо же, — притворно удивился Ладвиг, — как быстро стало работать наше правосудие. Могу я узнать имя жертвы?
— Оно неизвестно. Да это и не важно…
— Что? Магистрат выделяет такие средства для расследования убийства неизвестной женщины? Кто же тогда заявитель?
— Тише, сержант. Не надо так бурно обсуждать дело, которое никто не стремиться предавать огласке. — чиновник оглянулся по сторонам и продолжил: — Одним из заявителей является господин Сиджисвальд, затылок которого ты уже имел счастье наблюдать. Из его путанных и весьма эмоциональных объяснений, я сумел понять только то, что он, вместе со своим собутыльником, господином Реджинхардом, совершал позднюю прогулку по садам, где они оба стали невольными свидетелями убийства.
— Они были знакомы с жертвой, или это тоже неважно?
— По второму пункту ты угадал, — чиновник очень неприятно улыбнулся, продемонстрировав редкие кривые зубы. — Сиджисвальд утверждает, что видел убийцу. Отправив более трезвого приятеля прямиком в здание городского суда, он бросился к Южным воротам и поднял тревогу. Вахмистр не растерялся, отправив отдыхавшую смену в оцепление ещё до моего прибытия.
— Вот почему в караулке пусто, — Ладвиг несколько мгновений обмозговывал полученные сведения, затем спросил: — Так что, Реджинхард не добрался до судейских?
— Добрался. Бежал без оглядки несколько кварталов. Ночью там только городская стража, в составе которой неглупые люди, поставленные приглядывать за тем, какая информация поступает к заседателям шеффенской коллегии. Они сразу же переадресовали Реджинхарда нам, когда услышали, кто обвиняется в убийстве. — чиновник многозначительно посмотрел на сержанта, ожидая вопроса.
"Как же ему не хочется выпускать из рук это дело, — подумал Ладвиг. — Вроде бы уже смирился, ан нет, всё тянет и тянет, понимая, что как только он скажет последние слова, то потеряет свой маленький кусочек власти".
— Сиджисвальд заявляет, что женщину убил демон. — произнёс служащий Магистрата, уставший изучать непроницаемое лицо сержанта. Сказав это, он отвёл взгляд и чему-то невесело улыбнулся, просто так, а не для воздействия на собеседника.
— Вы ему поверили?
— А вот это уже твоя забота, — злорадно оскалился чиновник. — Моя миссия выполнена. В курс дела я тебя посвятил. Спешу откланяться.
Он запахнул полу плаща, собираясь уходить, когда Ладвиг сделал шаг в сторону, отрезая неприятному типу проход на площадь перед Южными воротами.
— Послушай, любезный, — сказал сержант, постукивая по заткнутому за пояс тубусу с печатью Энгельбрука, — полномочий у меня хватает, чтобы и тебя — рыбёшку мелкую — допросить. А если вдруг мало их окажется…
— То что?, — с вызовом спросил чиновник, притиснутый к дверям караульного помещения. — Приём жалоб в Магистрате, сразу после утренней службы в Главном Соборе.
— Зачем же тревожить и без того занятых людей. — Ладвиг перехватил свой меч за середину ножен и без замаха ткнул навершием рукояти в солнечное сплетение наглеца. Левой рукой он успел подхватить за шиворот оседающее тело, наклонившись к побледневшему, пытающемуся сделать вдох чиновнику, ласково произнёс: — Ну, как, смог убедиться, что я, в отличие от тебя, умею находить подход к людям? Смирись, и выкладывай всё, что утаил.
— Я… не… — захрипел и замотал головой служащий Магистрата.
Сержант покачал головой, демонстративно размял пальцы правой руки, сжав их в крепкий кулак. Чиновник всхлипнул и опустил голову:
— Солдафон… чтоб тебе… Слушай, повторять не буду… Это не первое такое убийство. В Магистрате боятся паники среди населения, особенно среди купцов. Раньше удавалось замять дело, или подкупить свидетелей. В этот раз такой номер не пройдёт. Сиджисвальд — мастер цеха стеклодувов — уважаемый в городе человек. Реджинхард — занимается поставками ко двору его светлости, герцога Кэссиана. С ними нужно действовать очень тонко, а не так как ты сейчас. Если не получится успокоить Сиджисвальда, считай, что всё пропало. Он раструбит по всему Энгельбруку о нашествии демонов. Последствия могут быть очень серьёзными. Шеффенская коллегия ни в коем случае не должна получить материал для открытого судебного процесса. Помимо расследования, твоя задача состоит в максимальном сокрытии любых полученных сведений от посторонних лиц. Если же твоя голова уподобится дырявому кувшину, из которого что-либо просочится наружу, то я тебе не завидую.
— Вот с этого момента и не завидуй. Всё сказал?
— Всё, — сплюнул чиновник.
Ладвиг ещё раз встряхнул его, как тряпичную куклу и, услышав треск рвущейся материи, произнёс:
— Не забудьте внести в декларацию сведения о причинённом вам материальном ущербе, господин магистратский служащий.
Сиджисвальд встретил сержанта внимательным суровым взглядом. Оставшийся наедине с полудюжиной пива, принесённой кем-то из ближайшего питейного заведения, мастер-стеклодув стал понемногу успокаиваться. Он отхлебнул из кружки изрядный глоток, причмокнул губами и мрачно сообщил:
— Дерьмо… ик… привозное. Как будто в городе… ик… некому сварить… приличное пиво. Контр…рабанда, между прочим, господин…
— Сержант городской стражи Ладвиг, к вашим услугам, мастер.
— Сержант… — Сиджисвальд снова сунул нос в кружку с пивом, скривился и отставил её в сторону. — У меня… серьёзное со…общение. Никак… не меньше, чем для капитана го…родской стражи.
— Я доверенное лицо капитана, — не моргнув глазом, соврал Ладвиг, помахав перед носом толстяка тубусом с печатью: — Магистрат уже рекомендовал произвести меня в офицерский чин и назначить лейтенантом. Неужели господин Сиджисвальд думает, что дознавателем по такому важному делу пришлют какого-то унтера? Это было бы прямым оскорблением для такого уважаемого горожанина, каковым вы, без всякого сомнения, являетесь.
Мастер-стеклодув был накачан пивом, как монастырский погреб, но не утратил при этом ясность рассудка. Наживку из лести он заглотил сразу же, словно голодная щука. Его толстые, вымазанные пеной губы пришли в движение, настолько неторопливое, что вода в клепсидре успела бы отсчитать время полной смены караула, прежде чем на опухшем потном лице появилась улыбка.
— А ты мо…олодец, с по…ониманием. Не то, что этот, — Сиджисвальд скорчил гримасу, видимо изображая давешнего чиновника из Магистрата. — Тебе я рас…скажу.
— Я вас внимательно слушаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: