Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени
- Название:Призванные: Колесо Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени краткое содержание
Призванные: Колесо Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно не запрещается. — несколько смущенно ответила шпионка и почувствовала, что её уши горят. Она намерена отвела взгляд в сторону. Это просто ужасно нелепо, так вот бегать за мужчиной! Следить за ним… Зачем она и впрямь это делает? В самом деле, она ведь ему не опекун и не нянька.
— Знаешь, мне как-то не дают покоя твои дружки, милая Франческа, я вот без оружия. Как-то это не честно… Может все-таки потрудишься объяснить что вообще здесь происходит? — с тонкой улыбкой на устах полюбопытствовал Оллистэйр, подразумевая под дружками кинжалы девушки.
— Ах это, не переживайте, не для вас. — прокрутив в руках клинки, ответила Мун и добавила: — Будем наедятся что кукушка солгала про дни вашей жизни, потому что где-то совсем рядом сейчас рыщут волки.
— Волки? — переспросил мужчина и улыбка вдруг исчезла с его лица.
— Я слышала их вой. И возможно даже видела их самих.
— Может тебе показалось?
— Не делайте из меня глупую овечку, пожалуйста. Их точно привлекла ваша кровь.
— По-твоему их несколько? — серьёзно спросил Оллистэйр и взгляд его стал жестким, почти как у брата.
— Да, двое, трое, может больше. — быстро ответила девушка.
— Тогда придется поохотиться. — подхватил принц, расплывшись в азартной или даже скорее кровожадной улыбке.
— Это кто еще на кого будет охотиться. — подметила шпионка, озираясь по сторонам.
— Может поделишься оружием? — наклонив голову на бок, попросил капитан.
— Боюсь что…
— Рана не помешает мне всадить в глотку зверя сталь в случае чего. Признаться, мне бы не хотелось стать чьей-то добычей. — вполне уверенно заверил Оллистэйр и Мун бросила ему клинок, который тот ловко поймал в воздухе. Девушка не стала спрашивать куда принц дел третий кинжал, использованный для бритья, хотя это интересовало Франческу, потому как капитан взял его таки без спросу.
— Пора принести Оленьему Богу жертву. — блеснув глазами тихо промолвил мужчина, проведя пальцем по острию кинжала.
Раздался шорох и оба человека синхронно обернулись, однако никого не оказалось поблизости. Через некоторое мгновение шорох повторился и мужчина с женщиной переглянулись, словно что-то просчитывая. Третий раз шорох повторился, но совершенно в другой стороне. Шпионка и капитан стали спина к спине, напряженно всматриваясь сквозь бесконечные деревья. Вдруг со стороны Оллистэйра мелькнула тень, а через некоторое мгновение из-за дерева вышел огромный волк, обнажив клыки. Он совершил резкий прыжок, раскрыв пасть, но Франческа оказалась шустрее. Её клинок вонзился в шею зверя в тот самый момент, когда его лапа замерла в воздухе, приготовившись к удару, но удар так и не был осуществлен, животное замертво рухнуло на землю.
— Блестяще! — похлопал капитан, подавив изумление. Не часто встретишь девушку которая в охоте ничуть не уступает мужчине, а может быть даже его превосходит. А особенно если вспомнить как эта самая девушка изображала несчастную жертву волка, в то время как наверное убила ни одного из них. Однако на похвалу мужчины Мун только улыбнулась той улыбкой, которая говорила, дескать, естественно я непревзойденный мастер. И хотя зверь был мертв, ни капитан ни шпионка не могли себе позволить расслабиться. Они выжидали. Быстрым движением руки, наклонившись над телом зверя, Франческа вернула себе свой кинжал.
Затем Лисси приподнялась и вдруг широко округлила глаза, встретившись взглядом с кроваво алым и янтарным глазами другого волка, что был больше прежнего почти в половину. Тело его навалилось на девушку с такой силой, что она упала, а клинок из руки выпал. Горячим паром волчьего дыхания обдало лицо, и вдруг зверь неподвижно замер, прикоснувшись клыками к коже Мун, но так и не прокусив её. Сердце Франчески ушло в пятки и она глубоко и облегченно вздохнула, как только пришло осознание что опасность миновала.
— Один, один и мы квиты. — подмигнул Оллистэйр, откинув тело убитого волка не без помощи самой шпионки и протянул ей руку, что бы помочь встать.
— Что это за волки переростки? — пораженно спросила Франческа, отряхиваясь.
— Это не просто волки, эти твари куда опаснее. — вытирая о траву клинок, испачканный кровью, промолвил мужчина и хотел было вернуть оружие девушке. Однако остановился: — Я его одолжу ненадолго.
— Сколько их еще может быть? — спросила Мун, взглянув в глаза Оллистэйра, словно бы не обратив внимание на то что мужчина присвоил кинжал себе.
— Сейчас, я думаю, ни один больше не появится. А вообще пятеро.
— Откуда Вам это известно? — с сомнением прозвучал вопрос девушки.
— Потому что я их знаю.
— Что простите? Нет, это уж слишком, сначала разговариваете с кукушками, потом волков за знакомых держите.
— Полно, я не лгу, Франческа. Рой, Тэрри, Клэн, Риккол и Дорри — всё это зверушки моего братца. Но он никогда не отпускает всех вместе. Тот кто отправился в погоню за нами вероятно уже нашел след.
— Как? Откуда Вы знаете это и почему этого не знаю я? — изумилась шпионка. Капитан криво усмехнулся в ответ.
— Потому что я знаю своего брата лучше тебя. У него куда больше тайн чем ты можешь предположить. Думала, ты его единственное непревзойденное оружие? — рассмеялся принц и проследил за тем как девушка спрятала клинок туда, откуда достала. — Я играл с этими волчатами когда они были малышами. Кормил их, бегал с ними по этому лесу. Тогда они казались мне безобидными щенками, но теперь все изменилось. Сожалею, но наше нахождение здесь больше невозможно.
— Вернутся за сумкой надо бы… — неуверенно произнесла Франческа.
— Ну, если ты желаешь попасть обратно в замок, то пожалуйста. Только теперь тебя не станут жаловать как прежде, верно?
Франческа промолчала и путникам ничего не оставалось кроме как кинуться прочь, все глубже и глубже в лес, в надежде на то что удача улыбнется им и на этот раз так же как улыбалась до этого часа.
24
— Как давно они были убиты? — спросил Морэн спешившись. Он подошёл к стражнику что склонился возле трупа одного из огромных волков.
— Не больше получаса назад, милорд, раны еще свежие. — ответил тот, поднявшись и отвернувшись от мертвого животного.
— Значит, далеко они не могли уйти. — заключил Василек возвращаясь к лошади. Другие солдаты сидели верхом и тревожно переглядывались. Тот факт, что двух не маленьких волков одолели раненый мужчина и девушка внушали не самые приятные мысли.
— Король будет не рад, он любил этих зверушек. — заметил тот мужчина, что осматривал тела животных и подошел к коню, оседлав его.
— Зато он будет счастлив когда я приведу ему шпионку и брата. — холодно улыбнувшись заверил советник и взялся за поводья.
— Как они смогли справиться с ними? — не выдержал один из рыцарей, подав голос. Он не мог отвести взгляд от окровавленных шкур зверей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: