Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени
- Название:Призванные: Колесо Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени краткое содержание
Призванные: Колесо Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда девался проход? Я его не вижу. — пройдя несколько минут в полной темноте поступью дикой кошки отметила Лисси остановившись там, где раньше сияло зеркало водопада в солнечных лучах.
— Потому что его здесь нет. — замерев, уверенно заверил капитан, проведя рукой в пустоте. — Всюду только глыбы камней. Не успел он договорить эту фразу, как вся пещера озарилась золотистым светом и фигуры мужчины и женщины осветились особенным контуром. Однако, это обстоятельство, кажется не обратило на себя особого внимания путников.
— Но он ведь был здесь! Вот здесь мы заходили. Я помню. Вход был здесь! — говорила девушка, принявшись ходить из стороны в сторону, пристально осматривая каждый камень.
— Не понимаю… Это крайне странно. — пробормотал себе под нос принц, а после поднял голову и объявил: — Идем.
— Куда? В тупик?
— Обратно.
— Я не пойду. — упрямо ответила шпионка и уселась на землю, подогнув под себя ноги и уперто уставившись в ту точку, где был ранее вход в пещеру.
— От того, что ты гипнотизируешь стенку, в ней не появится проход. Лично я не собираюсь умереть с голоду в этом гробу природы, даже если и с такой обаятельной спутницей. Коль тебе угодно, оставайся, а я пойду в глубь и быть может найду другой выход.
— А если не найдете?
— Значит приму со смирением свою гибель. Но для начала, мне кажется, следует побороться за жизнь. Тем более, ты же видишь этот золотистый свет, значит что-то там есть, откуда-то ведь он взялся.
Мун промолчала, не двигаясь с места. Оллистэйр же на несколько секунд задержался, ожидая что девушка передумает оставаться одна, но когда понял что это не так, махнул рукой и пошел прочь. Лисси проводила взглядом удаляющуюся фигуру мужчины и тяжело вздохнула. Все больше происходящие в пещере аномалии: внезапно появляющиеся инородные звуки, резкое падение температуры, мерцание света, неизвестно откуда берущего своё начало и, наконец, исчезновение прохода её все таки взволновали. И выбели из колеи.
— Хорошо… Хорошо… — повторила про себя шпионка, покачиваясь из стороны в сторону и тщетно пытаясь согреться.
— Я иду с Вами. Вы слышите? Капитан? — прокричала Франческа, резко вскакивая с места и направляясь туда где исчез принц. Но он не отвечал. Мун ускорила шаг, затем сорвалась с места и побежала. Звуки тонули в полутьме, и девушка слышала только своё сбившееся дыхание. Она бежала так долго, что почти выдохлась, но когда остановилась и обернулась по сторонам, поняла, что находится там же, где капитан её оставил. Как такое возможно? Неужели, она все это время не сдвинулась с места? Или бежала по кругу?
— Что за черт! — выругалась Лисси, чувствуя как ноги наполняются свинцом, а сердце бешено колотиться.
— Капитан! Оллистэйр! — окликнула она, ища глазами фигуру мужчины, но слышала в ответ только эхо собственного напуганного голоса. Девушка вновь опустилась на землю, судорожно соображая, что же ей делать дальше. Холод. По-прежнему холод сковывал тело. И вдруг Мун увидела как перед ней, буквально в пару метрах, образовался горячий подземный источник. Или он был здесь ранее, а она не замечала? Так или иначе, горячая вода будет очень кстати. Что же это за место такое? Занесло же в лапы Дьявола!
Может здесь просто какой-то эфир, газ, отравляющий разум? Только бы найти капитана. Куда же он запропастился? Все равно, даже если сегодня и придется умереть, то сначала следует воспользоваться всеми благами таинственной обители. И потому, не размышляя более о правильности своего поступка, шпионка шагнула вперед, трогая ногой кипящую воду.
33
— Стой! Даже не думай купаться в этом источнике. — услышала Мун оклик совсем рядом и резко обернулась. Позади девушки стоял как ни в чем не бывало капитан.
— Проклятый фокусник, куда вы исчезли?
— Я никуда не исчезал, а ждал тебя.
— Лжете. Я искала вас, а вы…
— Мун, я все время был рядом с тобой.
— Это просто бред какой-то! Я хочу на воздух. Здесь нечем дышать. И очень холодно, слишком холодно.
— Я могу согреть лучше, чем эта чудо-ванная. — предложил капитан, обольстительно улыбнувшись, но на всякий случай сделал шаг назад, зная, что подобные предложения не прельщают его спутницу и её ответ бывает достаточно неожиданным и крайне агрессивным. Но, кажется, находясь в таком взволнованном состоянии, Лисси не оценила шутки.
— Мираж? Вы думаете, что все происходящее здесь мираж?
— Не исключено. — ответил капитан, аккуратно взяв Мун чуть выше локтя и уводя от источника.
— Но там так тепло. — сдавленно проговорила девушка, бросая прощальный взгляд на воду и нехотя повинуясь мужчине.
— Не стоит, поверь мне. — тихо остерег принц. — Где же твоё изумительное мышление, дорогая? Где навыки убийцы и шпиона, что не раз спасали из самого Ада? Неужели все эти странности действительно заставили твой разум помутнеть? — шептал он ей на ухо, притягивая ближе к себе. Затем мужчина плавно провел рукой от локтя до плеча Франчески, оставляя своё прерывистое дыхание на её мягкой коже, почти касаясь горячими губами белоснежной шеи. Лисси почувствовала его тепло, такое приятное, что ей даже захотелось прижаться крепче к могучему торсу, но этот самый помутневший разум вдруг резко обострился, как всегда бывало когда Мун ощущала на себе этот взгляд Оллистэйра, этот взгляд, который и пугал и манил её одновременно. Она сглотнула и вновь чуть отстранилась от принца.
— Неужели меня ты боишься больше, чем того, что может произойти с нами в этой пещере?
— Того, что вы можете сделать со мной в этой пещере. — поправила девушка, к ней вернулось ясное сознание достаточно быстро. Капитан громко рассмеялся, отнимая свою руку.
— Ничего не изменилось с того раза, как ты появилась у меня в обители под горой. И не важно, что тогда ты была пленной, а теперь в какой-то степени пленный я. Тогда ты так же смотрела на меня, прикрываясь порванным платьем. Я помню твой полный животного страха взгляд слишком хорошо и мне, признаться, не очень-то приятно вновь его ощущать на себе.
— Это же почему? — с интересом спросила Франческа.
— Ужас в твоих глазах оскорбляет меня. Ведь я не насильник. Был бы таковым, давно бы воспользовался тобой как женщиной. У меня было столько возможностей!
Лисси опешила от такого откровенного признания, а после моментально выпалила:
— Скажите, а вы не насильник только со мной? С другими людьми вы так же бывали м… обходительны? — не сумев сдержать нервной улыбки, осведомилась шпионка.
— Бывал, но крайне редко. — не хотя ответил мужчина и сделал вид, будто приготовился идти дальше и вообще вовсе не желает говорить на подобные темы ни секунды больше.
— Нет постойте, ответьте, чем я заслужила особенное отношения к себе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: