Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* При поглощении предмета Вы обучитесь магической формуле Захвата.

* Время переваривания предмета: 1 час, 32 минуты.

* Надев предмет, автоматически применяется «Ястребиный Глаз».

– ---------------------------------------

– ---------------------------------------

+8 Мираж Ночного Бродяги (тип: обувь).

Ботинки из роскошной кожи, прошитые мифриловой нитью с нанесением магических кругов. Именно благодаря им вор по имени Оруэлл до самого конца своей жизни так и не попался в ловушку. Стражи преследовали иллюзии, оставленные Оруэллом, а его секрет был раскрыт лишь после того, как он был убит во время игры в азартные игры.

Владелец этих ботинок может создать реалистичную копию самого себя.

* Класс предмета: драгоценный.

* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.

* При поглощении предмета Вы обучитесь магической формуле Иллюзии.

* Время переваривания предмета: 1 час, 41 минута.

* Надев предмет, становится доступным умение «Иллюзорный След».

– ---------------------------------------

Череп Ястреба носил известный вождь наемников, в то время как Мираж Ночного Бродяги был символом легендарного вора Оруэлла. Они были слишком дорогими и редкими, чтобы использоваться для получения магической силы. Если бы подобное кощунство увидел кто-то из кузнецов, то он без раздумий бы проломил Теодору голову.

– Не стесняйся, – произнес Винс, увидев неуверенность Тео.

– А-а?

– Для подготовки ты должен использовать все доступные средства. Раз ты решился, останавливаться нельзя. Я же возьму на себя все расходы, так что тебе нечего бояться.

– … Я понимаю.

Последняя фраза Винса окончательно стерла всю неуверенность Тео.

Профессор правильно подметил, что он должен использовать все возможные средства. Согласно их предположениям, «драгоценные» артефакты не ограничивались лишь повышением магической силы. После поглощения Ревущих Языков Пламени он смог получить две способности, ну и, естественно, магическую силу.

На Турнире Учеников нельзя было использовать артефакты. Однако не было правила, запрещавшего использование гримуара. Поэтому Тео мог использовать функцию гримуара, не беспокоясь о том, что это кто-нибудь заметит.

Гримуар кардинально отличался от артефактов, и не существовало ни единой возможности обнаружить его существование.

Другими словами, всё будет хорошо, пока Тео привселюдно не высунет язык из своей ладони. В каком-то смысле это было трусливо, но, так или иначе, не шло вразрез ни с одним из заявленных правил.

Несмотря на то, что Винс изрядно устал от войны, он всё ещё оставался боевым магом Красной Башни. А боевые маги не стеснялись никаких средств и методов, которые могли бы привести к победе. Воспоминания Альфреда Беллонтеса говорили ему то же самое, а потому Теодор больше не колебался ни секунды.

– Обжорство.

В конце концов Тео вытянул свою левую руку по направлению к трем артефактам общей стоимостью около 500 золотых.

– Ешь.

Язык всё ещё был не удовлетворён и выскочил вперед, словно только и ждал команды. Рукавицы, шлем и обувь были моментально втянуты в его пасть.

Стоимость целого особняка в Мана-виле исчезла в бездонном желудке гримуара.

***

Благодаря способностям Обжорства и наставлениям Винса, Тео за несколько дней сумел достичь 4-го Круга.

У него уже была частичка опыта Альфреда Беллонтеса, но это было ничем по сравнению с годами Винса, проведенными на поле боя. Он копался в своих старых воспоминаниях и подбирал полезную информацию, которая помогла бы Тео.

– Самое большое преимущество магии воды – в её универсальности. Нападение, защита, подавление… Всё это становится доступным, если ты освоил стихию воды. Квалифицированный водный маг – вот кто по-настоящему раздражающий противник.

Не было ни одной другой стихии, которая могла бы существовать в столь разнообразных формах. Облака, плывущие по небу, были ничем иным как водой; реки, бегущие по земле, тоже были водой. Снег, покрывающий горные пики и туман, поднимающийся рано утром.

Свобода перехода между твердым состоянием, жидкостями и газом была силой и сущностью магии воды.

– Значит, Вы говорите, что особых недостатков нет?

– Её атака слабее, чем у огня, защита ниже, чем у земли, а скорость медленнее, чем у ветра. Недостаток стихии воды в том, что она ни на чём не специализируется.

– … Это окружающая среда в разных её проявлениях, – поняв смысл, кивнул Тео.

Если так, то кое-какие методы противодействия всё же были. Его магическая защита, связанная с землей, значительно увеличилась благодаря контракту с Митрой, а потому он мог без особого труда блокировать магию 4-го Круга. Он мог даже использовать навык, полученный от Ревущих Языков, чтобы пробиться сквозь защиту Сильвии.

Пока Тео размышлял, Винс открыл рот и произнес:

– Это лишь моя догадка, но… Тебе следует как можно дольше избегать тесной конфронтации с Сильвией.

– Тесной конфронтации? – переспросил Тео, явно недоумевая о чем говорит профессор.

Однако Винс уверенно кивнул и пояснил:

– Мастер Синей Башни. Ты помнишь посох, который таскал за собой этот старик? Тот огромный и грубый деревянный посох.

– Конечно.

Редко когда можно было встретить человека, который производил бы такое сильное впечатление. Если бы на Бланделле не было мантии, Тео бы подумал, что он воин. Суровый вид Бланделла вполне соответствовал его посоху.

– Да, тот посох и вправду был огромен.

– Это не посох.

– … А-а?

Тео растерянно уставился на профессора, от чего тот вздохнул и покачал головой.

– Скорее, это палка.

– …

– В качестве хобби он обучался восточной технике владения шестом. Проблема в том, что он достиг мастерского уровня.

Лицо Тео побледнело, и Винс добавил:

– В одном из сражений он проломил ею головы нескольким рыцарям.

Сильвия носила аналогичный посох. Он никогда бы не подумал, что субтильная девушка ударит его не Огненным Шаром, а большим посохом.

– Пока это возможно – держись от неё подальше. Вот тебе мой совет.

– Хорошо.

Два человека немного передохнули, после чего продолжили обсуждение.

К счастью, Винс был хорошим наставником, а Тео был отличным учеником. Профессор рассказал о слабых сторонах магов Синей Башни.

Постепенно в голове Тео начало скапливаться и систематизироваться немало полезной информации, которая к тому же объединялась с опытом Альфреда Беллонтеса.

Обучаясь чему-то одному, Тео получал просветление еще в трех вещах.

***

По мере приближения концовки Турнира Учеников, Винс арендовал тренировочный зал, чтобы устроить финальную проверку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x