Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец Сильвия поднялась со своего места.

– … Ладно, я как раз хотела набрать 100 жетонов.

Она приняла вызов Тео.

Ту-ту-ту-тух!

В тот момент, когда оба человека дали своё согласие, открылись двери на главный стадион Пентариума.

До конца турнира оставалось всего два часа, а потому матч с Сильвией был последним. Магический инструмент признал, что это финальная схватка, и открыл главный зал.

– Опа! Главный зал открылся!

– Это что, сейчас будет финал?

– Точно-точно, вспомнил. В этом году в турнире участвует ученик Мастера Синей Башни.

– Время, проведенное здесь, того стоит.

В Пентариум постепенно начали стекаться люди, заметившие открытие главного стадиона. Все они хотели увидеть финальный матч. Люди были заинтересованы шумными событиями и вскоре у входа на трибуны образовалась целая толпа.

Они пришли посмотреть на ученика Мастера Синей Башни. И вот, когда стадион заполнился зрителями, появились два участника.

***

«Нет, ну почему здесь так много людей…?»

Тео, слегка потерявшись, глазел на толпу за прозрачным барьером.

Когда он сражался с Филиппом, трибуны были абсолютно пустыми. Однако это был главный зал, и слава Сильвии разрослась по всей округе, собрав аудиторию из более чем 1,000 человек. Тео впервые участвовал в чем-то подобном, а потому у него даже закололо в животе.

К счастью, до его ушей не доходили голоса зрителей.

– Теодор Миллер? Вы когда-нибудь слышали о нем?

– Нет, впервые слышу.

– Я слышал, что он пришел с магом по имени Винс…

– Винс Хайдель? Огненный Убийца Винс!?

– Но несколько дней назад он был всего лишь на 3-ем Круге. Это может оказаться скучнее, чем я думал.

Много кто сомневался в компетентности Теодора. Кое-какие люди вспомнили старое прозвище Винса, но даже они не думали, что Теодор сможет победить.

Они заметили, что способности Сильвии уже превосходят средний ранг башен магии и не думали, что в турнире учеников появится ещё один гений. В конце концов, потому гениев и называли гениями – они были редким явлением.

Однако Винс, сидящий рядом с Бланделлом и смотревший на своего ученика, думал иначе.

– … Это битва, которую можно выиграть. Победить в бою, в котором невозможно победить. Разве не это девиз башен магии?

– Ты помнишь.

– Мастер Красной Башни всегда говорил эти слова.

– Ты думаешь, что он сможет тягаться с Сильвией… Ты всерьез считаешь, что у этого ребенка, Теодора, достаточно для этого сил? – спросил Бланделл.

– Ну, это не та история, которой следует слетать с моего языка, – ответил Винс, показывая тем самым, что Бланделл должен увидеть всё своими глазами.

Вскоре после этого матч начался.

Фынь!

Между двумя участниками взлетел светящийся шарик, и Тео на полной скорости запустил вперед свою магическую силу.

Он несколько раз наблюдал за боями Сильвии и понял одну вещь: она очень быстро разворачивает свои заклинания. Ей требовалось всего 5-10 секунд, чтобы активировать магию 4-го Круга, в то время как заклинания 3-го Круга шли в ход всего от двух слов.

«Если она возьмет на себя инициативу, то будет крайне сложно её вернуть. Может это и безрассудно, но я должен действовать первым!»

Даже если они начнут читать свои заклинания одновременно, то Теодор будет вдвое медленнее Сильвии. Тем не менее, у Тео были кое-какие средства для заблаговременной подготовки заклинаний.

«Запоминание. Открыть два слота. Двойной Полыхающий Снаряд!»

– Полный вперед, сильные ветра!

Перед Тео тут же образовалось два воздушных шара, и тут же активировалась вспомогательная магия.

Среди всех четырех стихий огонь был наилучшим выбором для нанесении урона, в то время как ветер усиливал одну из его слабых сторон. Благодаря физическому подталкиванию, сжатые огненные шары, называемые Полыхающими Снарядами, существенно ускорялись.

– Штормовая Сила!

Если бы это была настоящая битва, то Теодор использовал бы все свои слоты для первой же атаки. Однако он не мог раскрыть все свои карты в турнирном матче, где ему требовалось трижды поразить своего соперника. А потому это была лучшая комбинация.

Совокупная мощь Полыхающих Снарядов и Штормовой Силы обладала не просто высокой разрушительностью, но и скоростью, в связи с чем её невозможно было остановить просто защитной магией.

«Вперед!»

В спину дунул ветер, и огненные шары бросились вперед, словно дикие звери.

Когда всё вокруг нагрелось от нестерпимого жара, взгляд Тео упал на серебристые волосы Сильвии. Девушка двинулась вперед, вытянув перед собой свой крепкий посох, распространяя на ходу магическую силу синего цвета. Тео не знал, что это за магия, но ни одно защитное заклинание не могло полностью блокировать подобный урон.

Подкрепленные этой убежденностью, два огненных шара ринулись вперед.

Фу-ду-дух!

Это была настоящая бомбардировка. Достаточно жестокая, чтобы закрыть рот зрителям, сомневающимся в Теодоре.

Глава 34 – Финал турнира (Часть 2).

Огромный взрыв заставил взмыть в воздух тучу пара и дыма. Два заклинания 4-го Круга были ускорены ветром, что привело к по-настоящему смертельному взрыву. Твердый каменный пол стадиона раскололся, подняв кверху облако пыли.

Учитывая данные факторы, видимость начала резко снижаться, однако глаза Теодора тут же засветились золотистым светом.

Это был Ястребиный Глаз! Умение, которое он получил несколько дней назад после поглощения Черепа Ястреба, естественно, пробилось сквозь дымовую завесу, накрывшую стадион.

В тот момент, когда Тео увидел Сильвию, его руки задрожали.

Ни один из кристаллов, свисающих с её мантии, не был сломан.

«Она заблокировала его? Ускоренный Двойной Полыхающий Снаряд?»

Он видел, как вокруг неё выстроились ледяные чешуйки, которые можно было идентифицировать как «Замороженную Стену», – защитное заклинание 3-го Круга. Похоже, она выставила сразу два или три слоя защиты. Однако даже так она не могла блокировать его атаку защитным заклинанием, которое было слабее Земляного Купола. Физические свойства льда и камня нельзя было даже сравнивать.

В тот момент, когда Тео подумал об этом, то почувствовал своей кожей пробирающий до костей холод.

«… Температура упала!»

Поняв, как именно Сильвии удалось улучшить свою защиту, он почувствовал прилив страха. Некоторое время назад он уже натыкался на подобную концепцию.

Согласно исследованиям одного волшебника, эффективность льда прямо пропорционально увеличивалась при понижении температуры. Если температура была -30 градусов по Цельсию, его прочность была сопоставима с человеческими зубами. При температуре ниже -40 градусов, лед становился прочнее даже таких минералов, как аметисты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x