Элисон Гудман - Эона. Последняя заклинательница драконов

Тут можно читать онлайн Элисон Гудман - Эона. Последняя заклинательница драконов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент РИПОЛ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эона. Последняя заклинательница драконов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент РИПОЛ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-10240-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элисон Гудман - Эона. Последняя заклинательница драконов краткое содержание

Эона. Последняя заклинательница драконов - описание и краткое содержание, автор Элисон Гудман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение бестселлера The New York Times! Великолепное, захватывающее, динамичное фэнтези, переведенное на 18 языков мира.
Императорский дворец захвачен. На трон вступил вероломный лорд Сетон. Новый правитель собирается отыскать загадочный черный фолиант и уничтожить с его помощью повелителей драконов и их магию.
Эона – шестнадцатилетняя девушка, ставшая первой за последние пятьсот лет заклинательницей драконов. Она – единственная надежда на спасение империи. Эоне и ее отважным товарищам предстоит пройти множество опасных испытаний, чтобы победить лорда Сетона и остановить его армию.

Эона. Последняя заклинательница драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эона. Последняя заклинательница драконов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элисон Гудман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я схватила его за грудки:

– Диллон, нельзя убивать Идо. Если он умрет, то и мы тоже. – Я встряхнула его. – Понимаешь? Мы должны его спасти!

– Спасти? – выплюнул Диллон. – Нет, я его убью, пока он не убил меня.

Пожелтевшие выпученные глаза мальчишки налились ненавистью. Он ни за что не спасет Идо. Никогда не поможет мне. Я чувствовала, что ревущая воронка вокруг нас расшатывается, мелкая морось превращается в крупные капли, бьющие по лицу. Диллон утратил власть.

У меня оставался последний шанс заполучить книгу, пока он не прикончил нас всех. Но он гораздо сильнее. Что же делать?

Отчаянно втянув воздух, я ударила Диллона лбом в лицо. Голову тут же отбросило назад, в глазах вспыхнула боль и яркий свет. Диллон взвыл, отшатнулся и потянул меня за собой. Сквозь пелену слез я разглядела белую нить, привязывающую фолиант к его предплечью, и ринулась к ней. Царапала ногтями тисненый переплет, отодвигала камни. Наконец между жемчужинами и кожаной обложкой образовалась щель, куда я смогла просунуть руку. Первый рывок ослабил натяжение нити. На втором половина жемчужин приподнялась. Еще разок – и я заберу книгу.

Я потянула, но, вместо того чтобы поддаться, жемчуг с щелчком прильнул обратно, прижав мою ладонь к фолианту. Диллона распрямился. Из раны над его глазом сочилась кровь. Я неистово пыталась высвободить пальцы, но нить и не думала ослаблять хватку. Теперь обе мои руки привязаны к фолианту, а сам фолиант привязан к Диллону. Он занес кулак, но мне некуда было отстраняться. Мощный удар пришелся по ребрам, лишив меня возможности дышать. Я согнулась пополам, воздух застрял в груди пойманной птицей.

Возможность забрать книгу потеряна.

Жемчуг еще сильнее стиснул мои пальцы, вверх по руке хлынуло пламя. Вскоре огонь добрался и до груди, расслабив мышцы и позволив с облегчением вздохнуть. Рот наполнился горькой кислотой, и разум вновь опалили тихие слова. Черная книга звала меня, шептала древние обещания власти – рассказывала, как остановить Диллона.

Предательство фолианта ошеломило нас обоих, и на мгновение мы застыли, каждый утопая в собственном отчаянии.

– Нет! – рявкнул Диллон. – Книга моя!

И яростно замолотил кулаками по моим рукам и груди.

Я видела перед собой лишь неуправляемого, безумного старого друга и могла думать только о его черной, тлеющей хуа. А что приготовила книга для меня? Ту же темную одержимость ган хуа и сожженный рассудок? Но выбора нет. Я должна впустить слова и их ядовитую силу в свой разум. Должна рискнуть собственным здравомыслием. Все остальное уже не сработало.

Из вихрящейся стены вокруг нас то и дело обрушивались волны дождя вперемешку с острыми камнями и грязью. Эти струи неслись отовсюду и пересекались в воздухе, будто сразу со всех сторон кто-то выплескивал воду из огромных ведер. Сломленное дерево вырвалось из потока и вонзилось в землю возле Солли, а чуть поодаль Киго едва успел увернуться от пролетевшего над его головой куста, и тот покатился вниз по склону. Долго воронка не продержится.

Я вновь обхватила жемчуг и помолилась Кинре. Но на сей раз попросила, чтобы она воззвала к черной книге и впустила темную хуа в мою голову.

Жар обрушился на меня словно телесный удар. Я пошатнулась, и Диллон потерял равновесие. Жемчуг свернулся, сжимая наши связанные руки, точно шипящая змея, и потянул книгу через мост из наших запястий. Горькая желчь опалила рот и горло, и вместо крика наружу вырвалось лишь жалкое хныканье.

Книга шла ко мне, неся с собой свою обжигающую энергию.

– Нет! – Диллон налетел на меня всем телом. – Нет!

Я рухнула на колени в мутную воду, он плюхнулся следом и, прижав мое плечо своим, вцепился в жемчуг, растягивая нить. Диллон впивался ногтями в мою плоть, его пальцы соскальзывали с камней, испачканных моей кровью. Я попыталась его оттолкнуть, но лишь помогла приподнять книгу. Диллон подсунул под нее ладони и потянул сильнее, бормоча слова, что гулкой песней отзывались в моей голове. И внезапно, под пронзительный вопль хуа, жемчуг распутался, и Диллон завладел фолиантом.

Древнюю энергии вырвали из меня, и я закричала.

На лице мальчишки промелькнул триумф, а потом кружившаяся стена воды с ревом рухнула вниз, словно взрывами разбрасывая повсюду размокшую землю. Водяные горы начали валиться друг на друга, превращаясь в бурные волны, полные грязи и мусора. Я видела, как Солли и Дела исчезли в мутном потоке, который несся прямо на нас. У края леса откат воды поймал группу бегущих солдат, и кожаные доспехи утянули их вниз. Где-то заржал конь, но звук резко оборвался, когда бедного зверя тоже захлестнуло. Я рванула к Диллону, надеясь схватить его, пока нас не накрыло волной, но лишь слегка задела его рубаху. Киго выкрикивал мое имя. До него было рукой подать. Но и до Диллона тоже. Когда я снова ринулась к мальчику, жемчуг заструился по фолианту, закрывая собой незащищенные края книги. Он знал, что скоро окажется в воде.

Волна обрушилась на меня точно ледяной кузнечный молот. Меня отбросило назад, затянуло под темную поверхность и закружило в безумном танце. Я слышала только рев воды и собственное сердце, без воздуха забившееся в разы быстрее. Ноги запутались в тяжелых складках ткани. В тело со всех сторон впивались сучья и камни. «Нечем дышать. Нечем». Я вверху или внизу? Что-то ударило меня по плечу. Я ухватилась за плавучую длинную ветвь. «Вверх, пожалуйста, пусть она всплывет». Я отчаянно брыкалась, перебирала ногами, обмотанными подолом платья.

Грудь нещадно жгло, воздух в легких иссяк. «Вверх, вверх». Цепляясь за ветку, я наконец вынырнула на поверхность, судорожно вдыхая; в ушах звенело от свистящего ветра и оглушительного грохота воды.

Что-то вцепилось в мой рукав.

– Хватайся за дерево.

Размытое лицо Юсо. Я потянулась к нему. Его холодная рука вцепилась в мою и затянула на крепкий круглый ствол.

– Держись! – крикнул капитан и прижал меня к себе.

Нас отшвырнуло в сторону, подхватило потоком и поволокло вниз по склону. Бледные тела, бьющиеся в конвульсиях, кружили под пенной водой, сталкивались и проплывали мимо. Меня задевали чьи-то конечности. Невдалеке пронеслась вопящая лошадь, изо всех сил стараясь удержать голову над бурной стремниной. Наш ствол зацепился за другой и развернулся, и я ахнула, увидев Диллона. Он цеплялся за дерево, черный фолиант карабкался вверх по его телу, точно крыса в поисках безопасной возвышенности. Жемчуг обернулся вокруг ветки, удерживая Диллона на плаву.

И тогда наш самодельный плот взмыл на волне, и мы с капитаном полетели к смертельному откосу.

Глава 9

Юсо вдавил меня в ствол своим телом, и мы неумолимо неслись прямиком к гребню холма. Наводнение почти сровняло все вокруг, замесив землю в густую грязь, что лилась через край.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Гудман читать все книги автора по порядку

Элисон Гудман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эона. Последняя заклинательница драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Эона. Последняя заклинательница драконов, автор: Элисон Гудман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x