Виктория Летто - Сумеречные дали. Книга 1 (СИ)

Тут можно читать онлайн Виктория Летто - Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сумеречные дали. Книга 1 (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Летто - Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) краткое содержание

Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виктория Летто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прежде чем пожелаешь узнать себя, оторвавшись от родительского дома, оглядись вокруг. Вдруг поблизости бродит одинокий волк. И не заметишь, как окажешься в стае оборотней и побежишь вслед за вожаком, поджавши хвост. Но если тебе повезёт, "охотник" защитит тебя: если не будет слишком поздно.  

Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Летто
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, конечно, нет. Влад моногамный и я это знаю. Не думаю, что он так быстро забыл меня — прошло всего два месяца. Ведь это не он отверг меня — это в нём говорил «охотник». Я знаю, что он страдает, как и я. Мы оба мучаемся. Неужели, нам не удастся найти компромисс?

— Ты так и будешь «зависать»? — выдернула меня из мыслей Светка. — Всем весело, кроме тебя.

— Прости, я просто подумала…

— А ты не думай, ты отдыхай, — посоветовала она.

Ко мне подскочил Антон. Он галантно подал руку, приглашая меня на танец. Ох, не знаю, хочу ли идти с ним. Но подруга подтолкнула меня, и мне ничего не оставалось, как согласиться на танец.

Танцуем молча. Не знаю, о чём говорят с «бывшими». То есть, Антон никогда и не был

моим, так, мимолётное увлечение, юношеская влюблённость и «пьяный секс». Я даже и не

помню, как это было.

— Я вспоминал тебя, — нарушил молчание Антон.

Так я и поверила. Дежурная фраза не более того.

— А я нет, — ответила я и удивилась собственной бесцеремонности.

Конечно, Антон опешил от моего ответа. Он растерялся, но быстро собрался и вернул прежнюю беспечность.

— Я наслышан о твоём романе. Ты его «на дне» отыскала?

«На дне», значит, в глухомани, по-нашему. Я это помню, мы так говорили раньше, но теперь я так не считаю.

— В Средних Борках, я там родилась, — едва сдерживая гнев, ответила я. Не понимаю, что меня злит больше, то, что он плохо отозвался о моём родном городке, или то, как он сжимает ладонями мой зад. Откуда столько злости во мне? Изнутри я пылаю, а пуки так и чешутся, хочу врезать этому парню, чтобы он теперь заткнулся.

— Неужели, он бросил тебя?

Лучше бы он не касался этой темы. Не знаю, что на меня нашло и не помню, как всё случилось. Мой гнев вырвался наружу, и я набросилась на Антона, словно зверь. К нам подскочила Светка, но было уже поздно, Антон корчился на полу, а я обратила внимание его руку, неестественно вывернутую в сторону.

— Ты с ума сошла? Ты сломала Антону руку, — выругалась Светка. — Блин, повеселились. «Скорую» вызывайте, чего уставились, — орёт Светка на зевак, собравшихся вокруг Антона.

Я выскочила из зала в небольшой холл, а оттуда на улицу. Без куртки, без сумочки. Плевать. Бегу по Набережной. Чёрт возьми, я монстр и мне не место среди нормальных людей. Как стыдно. Стыдно и в душе образовалась пустота. Устинья предупреждала меня, чтобы я не торопилась выходить к людям, а я вот не послушала ведьму, поддалась на мамины уговоры. Если бы только могла повернуть время вспять.

— Не торопись, принцесса, подожди.

Стёпка? Что он делает в Тамбове?

— Думаешь, я пропустил бы твой «хук» слева и этот неподражаемый хруст сломанной кости. Видела бы ты обезумевшие глаза парня, когда он понял, что с ним без усилий справилась хрупкая девушка.

Не знаю почему, но я рассмеялась. Стою и хохочу, как ненормальная. Такое ощущение, что перепалка в кафе вернула меня к жизни. Я чувствую, как силы наполняют моё тело, как уверенно забилось моё сердце, как кровь, буквально, вскипела в моих жилах. Неужели, для того, чтобы снять стресс, мне достаточно было сломать кому-то руку?

— Не замёрзла? — спросил Степан.

— Нет, ни сколечко, — ответила я.

Моя душа так истосковалась по эмоциям, — неважно каким эмоциям, главное, что я вернулась к жизни.

— Возьми, а то люди подумают, что ты сумасшедшая.

Стёпка отдал мне куртку и мою сумочку. Он был в кафе? Почему я его не видела там?

— Когда ты взял мои вещи?

— Номерок у меня в сумочке лежал. Это было легко сделать, — подмигнул мне Стёпка. — Я провожу тебя, — предложил он.

— Ты не ответил мне, что ты тут делаешь?

— Живу, — посмеиваясь, ответил он.

— Живёшь? В Тамбове? А как же нелюбовь к суете? — вспомнила я его слова.

— Я здесь ненадолго, — объяснил Стёпка.

— А Ольга? Она с тобой?

— Ольга осталась в Сибири.

— Понятно. Значит, не прижились вы в Сибири?

— У Шумиловых тут квартира, наверное, ты в курсе. В центре Тамбова, на улице Горького, в новом доме. Они позволили мне пожить там, пока не разберусь с делами.

— Торгуешь сибирским лесом? — догадалась я.

— Вроде того, — уклончиво ответил Степан.

Интересно, как он нашёл меня? Как оказался в кафе в то время, когда туда пришла я. Всё это странно. Я рада встретить друга, но какую цель он преследует. Его объяснения похожи на правду, но я перестала верить людям, разочаровалась.

— Ты следил за мной? — спросила я.

— Вовсе нет, — запротестовал Стёпка. — Мне нравится лопать чебуреки в «Этюде», а тут ты и эта странная компания. А потом ты разозлилась и…

— Не напоминай, — прикрыв лицо рукой, попросила я. — Это ужасно.

Хотя, вспомнив, как захрустели кости, я поняла, что мне нравится этот звук. Бред.

— А с этим, с Вадом, ты завязала? — осторожно спросил Степан. — Мне рассказывали, что произошёл инцидент, будто на тебя напал волк, что живёт в заповеднике, и ты уехала, не желая больше подвергать себя опасности.

Хорошая версия. Шумиловы, как всегда, на высоте. Значит, я сбежала, так они выставили мой отъезд.

— Так я провожу тебя? — снова спросил Степан.

— Пожалуй, я соглашусь. Уже недалеко. А Влад, что тебе сказал? Ты виделся с ним?

— Влад уехал. У него какие-то дела в столице, я его не видел. Теперь он уже вернулся. На следующей неделе я вернусь в Борки, может, ему что передать?

— Нет, ничего не надо, — ответила я. — Пусть всё остаётся так, как есть.

— Ну, как хочешь, — почему-то недовольно произнёс Степан.

Поверить не могу, что Степан хочет помирить меня с Владом. Зачем ему это? Сам же отговаривал и вот, решил посодействовать к примирению. Что-то тут не так.

— Бабушку приедешь навестить? — спросил он.

Да что такое, Степан старается вытащить меня в Борки. Что он задумал? Тоже мне, друг называется. Теперь Шумиловы хорошие? Не он ли крыл их семью самыми жуткими словами.

— Вот мой дом, — сказала я, остановившись у моего подъезда. — Дом не такой классный, как у Шумиловых, но мне нравится.

— Значит, тут ты росла.

— Нет, конечно, эту квартиру дали Владимиру Ивановичу, когда он обзавёлся семьёй. А мы с мамой жили в крохотной квартирке, на улице Московской, рядом с клиникой.

— Увидимся ещё? — спросил Степан.

— Звони, если что, — ответила я. — Номер телефона я не поменяла.

Степан ушёл. А я ещё долго стояла у подъезда. Не могла никак успокоиться из-за инцидента в «Этюде», а тут ещё эта встреча со Степаном. Что-то со мной не так. Озноб пробивает и ещё этот жар, как будто у меня поднялась температура. Воспоминания нахлынули с яростной силой.

Прошлое не оставляет меня. И не оставит, я думаю, пока я не поставлю на нём жирную точку.

Глава двадцать восьмая

На Автовокзале пусто, хоть всего десять часов вечера. Конечно, об автобусе не может быть и речи — иду к стоянке такси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Летто читать все книги автора по порядку

Виктория Летто - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумеречные дали. Книга 1 (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сумеречные дали. Книга 1 (СИ), автор: Виктория Летто. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x