Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]
- Название:Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] краткое содержание
Феникс в пламени Дракона. Часть 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Двое его людей, Дайгаро и Кагеши, уже стояли впереди, там, куда выводил коридор. Тагати присоединился к ним, последним был Мориоль. Геаларец покосился в сторону Кагеши, стоявшего с пистолетом в руке, и состроил гримасу:
— Коммодор, скажите своему человеку, пусть уберет оружие. Здесь нет привидений, а хоть бы и были, вряд ли они испугаются пуль.
— Кагеши, — Ису Тагати сделал жест, и тот неохотно спрятал оружие в кобуру на поясе. Он выглядел напряженным, впрочем, как и остальные. Только Мориоль сохранял полное спокойствие, озираясь по сторонам.
Коридор вывел их на обширную галерею, расположенную на середине высоты огромного зала. Под потолком клубился все тот же зеленоватый призрачный туман, создающий слабое освещение. Впрочем, его хватало, чтобы можно было осмотреться. Зал был действительно велик — не меньше хорошего сухого дока, оценил Тагати. Здесь свободно уместился бы линкор. От пола до потолка было не меньше пятнадцати метров, галерея, где стояли люди, возвышалась над полом метров на восемь, и вниз вело несколько лестниц и шахты пары лифтов. Посреди зала размещалось устройство причудливой формы, выше него, до самого потолка, поднималось нечто вроде трубы из прозрачного, как хрусталь, материала. Снаружи трубу опоясывали серебристые кольца, а внутри струилось… нечто. Тагати на смог подобрать лучшего определение. То ли жидкий свет, то ли сияющий туман. Бело-голубой поток двигался, неспешно поднимаясь над машиной внизу, и изчезая наверху.
— Внушительно выглядит, — оценил коммодор.
— Более чем, — негромко рассмеялся Мориоль. — Знать бы еще, что это такое и для чего нужно, — но, несмотря на сарказм, и он выглядел впечатленным.
— Источник энергии? — предположил Тагати первое, что пришло в голову.
— Может быть. Или что-то еще, — геаларец снова усмехнулся. — Гадать можно долго. Все-таки напомните вашим людям, чтобы хотя бы здесь они не экспериментировали с пистолетами или гранатами. Я не возьмусь прогнозировать, к каким последствиям это может привести.
Тагати проигнорировал язвительность компаньона.
— Дайгаро, фотографии, — сказал он, но лаборант уже сам полез за фотоаппаратом и начал щелкать затвором.
— Вы правы, Мориоль, эта машина выглядит неповрежденной, — констатировал коммодор. — Для чего бы она ни предназначалась, она все еще работает. Вы видели что-то подобное на Базальтовых Островах?
— Нет, такого — нет.
— Возможно, мы найдем здесь хранилища той, кхм, субстанции, которая разрушает материю. Если повезет, то и оборудование для ее синтеза.
— Все еще надеетесь превратить наследие Зенин в оружие? — геаларец скептически посмотрел на него.
— Этого хотят в Риогиру. Я не могу игнорировать их пожелания, Мориоль. Если удастся найти запас хотя бы для нескольких бомб, даже это может оказаться полезно.
— Что ж, у вас будет возможность поискать, но мне кажется, важнее найти архивы. Должны же они здесь быть! Зенин не могли не оставить записей о том, что делали.
— Если только не уничтожили все намеренно.
— Тогда уничтожили бы и схроны. Нет, раз уцелели их скрытые базы, значит, Зенин уходили, планируя вернуться. По крайней мере, допускали такую возможность. Что-то помешало им, но базы уцелели спустя двадцать веков. Раз так, то должны сохраниться и записи.
— Вы считаете это главным, Мориоль?
— Разумеется, — ответил геаларец. — Если где-то искать разгадку, то только там. Да вы и сами это понимаете, Тагати. Оружие, барьеры… в лучшем случае, мы сможем их использовать. Записи — вот единственное, с чем мы в состоянии работать . Вы же понимаете разницу между этими понятиями, коммодор?
— Да, — сухо сказал Тагати. — Это большая база, шансы что-то найти есть. Будем надеяться, нам повезет. А сейчас предлагаю вернуться. Нас четверых слишком мало, чтобы обследовать здесь все досконально. Вернемся с людьми и оборудованием.
Дэвиан наблюдал, как небольшая шлюпка причалила возле набережно. Непроизвольно он сделал шаг вперед, но заставил себя остановиться, сдержал собственный порыв. Он остался на месте и смотрел, как Фионелла, сойдя со шлюпки, поднимается по узкй лесенке. На ней была темная одежда странного покроя, очевидно, дженгская — просторные штаны и рубаха. Следом за девушкой поднялось еще несколько человек, офицеры в черно-золотой ксаль-риумской форме, из команды крейсера «Люмена». Дэвиан подумал, что они, должно быть, теряются в догадках: кого им приказано было забрать в нейтральных водах с дженгского корабля.
Он все-таки не выдержал, покинул площадку на возвышении и поспешил спуститься ниже, как раз тогда, когда Фионелла поднялась от набережной. Признаться, в этот момент Дэвиан несколько опешил, ощущая одновременно радость, облегчение и неуверенность. Хотелось обнять ее, но вокруг было слишком много людей. Однако Фио сама разрешила его колебания, сделал несколько быстрых шагов вперед и стиснула его плечи в крепких объятиях, спрятав лицо у него на груди, и Дэвиан тоже обнял ее. Пусть смотрят, если хотят, ему скрывать нечего. Несколько человек вокруг смущенно потупились, другие вдруг чрезвычайно заинтересовались чем-то, что происходит в порту, в небе или на крышах ближайших домов. Несколько секунд Дэвиан так и стоял неподвижно, крепко обняв Фио, затем та кашлянула и отстранилась. Она выглядела слегка смущенной. Девушка обрезала свои длинные волосы, теперь они доходили только до плеч, но это нисколько не уменьшало ее красоту. Она выглядела слегка осунувшейся, кожа была чуть бледнее, чем прежде, но Дэвиан с облегчением убедился что, кажется, все было хорошо.
— Боги, Дэвиан… — негромко произнесла она. — Я уже не верила, что вернусь домой.
— Ты дома, — так же тихо сказал он. — Все закончилось. Все хорошо.
— Да… — она вздохнула. — Все закончилось благополучно, — Фионелла вздохнула. — Можно сказать, мне повезло. Могло быть намного хуже.
Она сделала шаг назад, обернулась к низкорослому мужчине, стоявшему рядом. У того на лице было скрываемое удивление.
— Дэвиан, это Эйрин Дейсел, мой спутник, — представила она. — На Тэй Дженге он спас мне жизнь.
— Ваше Высочество, — Дейсел слегка поклонился. В его речи угадывался гайонский акцент. Дэвиан понял, что это и был человек из секретной службы, которого отправили с Фио на Дженг в роли ее тайного телохранителя.
— Господин Дейсел, — сказал принц, — я в долгу перед вами. Фионелла значит для меня очень много. Даю слово, ваша помощь будет вознаграждена.
— Я лишь выполнял свой долг, Ваше Высочество, — гайонец перевел взгляд с него на Фио.
— Вы слишком скромны, Эйрин, — заметила та. — Если бы не вы, я бы погибла. Я навеки перед вами в долгу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: