Елена Хаецкая - За Синей рекой
- Название:За Синей рекой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Хаецкая - За Синей рекой краткое содержание
Чего можно ждать от игрушки, которая вдруг взяла и ожила? Да чего угодно! Например, самой настоящей, взаправдашней сказки. Про заколдованное королевство. И его прекрасного короля, который ждет не дождется, чтобы кто-то пришел и избавил его страну от злых чар. А для этого, между прочим, до королевства сперва добраться надо. И чего только по дороге не встретишь: перелетные феи, болотные русалки, Старый Хыч, нерестящиеся ундины, боевые отряды гомункулусов, пряничные домики… Вот и приходится хозяйке разговорчивой мягкой игрушки отправляться в опасный путь. А кто бы после таких рассказов на месте усидел?
За Синей рекой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот день они прошли не очень большое расстояние. Во-первых, поздно вышли, а во-вторых, Зимородок не хотел рисковать и продвигался по незнакомой местности не спеша. Стоянку для ночлега выбирал также очень осмотрительно. Зимородок все время озирался, ежился, вообще вел себя беспокойно.
Костер удалось разжечь только с четвертой попытки. Хворост, вроде бы, сухой, упорно не желал разгораться. Огонек почти не разгонял обступившую путешественников темноту.
Марион валилась с ног от усталости. Зимородок приготовил чай и выложил на расстеленный плащ горсть сухарей.
– Завтра попробуем половить рыбу или поищем грибы, – сказал он. – А если повезет, то подстрелим зайца.
– Что-то мне не по себе. – Марион передернула плечами.
– У меня тоже сердце не на месте, – признался Зимородок. – Нехорошо здесь. Темнота густая, висит между деревьями, как черная тряпка. И птиц не слыхать. Хоть бы ворона какая закаркала…
– А что это значит? – всполошилась Марион.
– Да ничего не значит, – хмуро отозвался Зимородок. – Понимаешь ты, какое дело: лес всегда стремится уничтожить следы человека. Но далеко не всегда пожирает их с такой ненавистью. Смотри, даже тропинки не осталось. Все заросло ольхой.
– Ты думаешь, здесь никого нет, кроме теней? – почему-то шепотом спросила Марион.
– Ну почему же. Какие-нибудь зайцы остались. Может, и куропатки есть. Вон, Зозуля говорит, что охота в этих местах была богатейшая… Так, Людвиг?
Людвиг отозвался глубоким вздохом.
– Как ты думаешь, а мы с тобой сами не превратимся тут в теней? – дрожащим голосом спросила Марион.
– Понятия не имею, – отозвался Зимородок с напускной беспечностью и принялся раскуривать трубочку. – Все зависит от способности леса очищать себя от разной гадости, которой засоряют его всякие там огнедумы…
– Вот что, – подал голос Людвиг, – подвесьте-ка меня на веточку повыше. Не будет лишним, если кто-нибудь последит, пока вы спите. Мало ли что неладное… Я сразу разбужу.
– Мысль дельная, – одобрил Зимородок. – Впрочем, думаю, ничего такого не произойдет. Ладно, завтра посмотрим… Сдается мне, захаживают сюда люди.
– С чего ты это взял? – поразилась Марион.
Зимородок сделал неопределенный жест рукой:
– Так, ощущения… Лесные маркитантки – они отчаянные. Их везде можно встретить.
– Лесные маркитантки? А кто они?
– Замечательные женщины. Всю жизнь проводят в лесах, разносят продукты, могут при случае раны перевязать и от болезни вылечить. Сколько их – никто не знает. Но они всегда оказываются рядом, когда в них появляется нужда.
Костер почти догорел. Марион усадила Людвига в мешочек и подвесила к ветке старой березы, под которой они устроились на ночлег.
Девушка завернулась в одеяло, подсунула под щеку кулачок и мгновенно заснула. Зимородок выколотил трубку о корень березы, устроился рядом с Марион и накрылся плащом, после чего сразу стал неотличимо похож на груду слежавшейся прошлогодней листвы.
Людвиг-часовой таращил свои пуговицы, вглядываясь в темноту, и тянул старинный походный марш:
Жил-был королевич Бова,
И жизнь его была сурова.
Везде стерегли его опасности,
Нигде он не был в безопасности…
Глава пятая
Зимородок проснулся внезапно, словно от толчка. Несколько мгновений он лежал неподвижно, прислушиваясь и пытаясь понять, что же его разбудило.
Кто-то снова развел костер. Вряд ли это сделала Марион. Зимородок слышал, как она посапывает рядом.
– Ну, будет тебе, Зимородок, притворяться, – послышался хрипловатый женский голос. – Ты ведь не спишь.
Зимородок приподнялся и потер лицо руками.
У костра сидела, скрестив босые, дочерна загорелые ноги, женщина лет тридцати пяти – сорока. Ее черные, с проседью, волосы были заплетены в две косы, украшенные у висков гроздьями рябины. Сухощавая, загорелая, жилистая, она чувствовала себя в лесу совершенно как дома. На ней была длинная широкая юбка и красивая шаль, крест-накрест завязанная на груди.
Она похлопала ладонью по высокому плетеному коробу, стоявшему рядом с ней, и повторила:
– Хватит валять дурака! Иди-ка лучше сюда, Зимородок.
Зимородок подсел к ней, встряхнулся, окончательно прогоняя сон.
– Привет, Мэгг Морриган. Давно ты здесь?
Мэгг Морриган сняла с пояса фляжку, глотнула, предложила Зимородку:
– Хочешь?
Зимородок с благодарностью приложился к фляжке и вдруг что-то вспомнил. Он подобрал камушек и запустил в небольшой лоскутный мешочек, слабо покачивающийся на ветке в утреннем ветерке.
Мешочек задергался, заворчал, и оттуда, как чертик из коробки, выскочил Людвиг с диким воплем:
– Тревога, тревога!
– А это что за говорящая варежка? – удивилась Мэгг Морриган.
– Попридержи язык, вилланка! – огрызнулся Людвиг. – Ты видишь перед собою Людвига-Максимилиана… и так далее…
– Это наш Людвиг, – поспешно объяснил Зимородок. – Старинный приятель Зозули.
Мэгг Морриган фыркнула, но от комментариев воздержалась. Зимородок угостил ее табачком и закурил сам.
Помолчали.
– Недурной табачок выращивает Зозуля, – заметила Мэгг Морриган.
– Табачок знатный, – поддакнул Зимородок.
– Что ж ты, кроме табачка, с собой ничего и не взял, как я погляжу? – Женщина снова похлопала по коробу.
– А что у тебя с собой нынче из того, что мне бы пригодилось?
– Может, ничего, а может – кое-что. Зависит от того, куда идешь. Есть рог для распознавания яда, сонный порошок, травки, чтоб остановить кровь, сушеное молоко, свисток – распугивать летучих мышей, моток-другой прочной веревки. Что угодно для души?
Зимородок пожал плечами и честно признался:
– Я и сам, дорогая Мэггенн, толком не знаю.
– Да куда ты направляешься-то? Ты мне только намекни, а я тебе все подскажу.
Прежде чем ответить, Зимородок немного помялся.
– Если повезет, доберусь до Синей реки. Говорят, в тамошнем замке прелюбопытнейшее чудо-юдо засело.
– А ты, стало быть, за пару медяков подрядился его оттуда выкурить? – спросила проницательная Мэггенн.
– Не первый год ты меня знаешь, Мэгг Морриган, – отвечал Зимородок. – Я не герой и не рыцарь, махать мечом – не мое занятие. Выкуривать его оттуда будет вон та девчонка, что спит под деревом.
– Следи за собой, когда говоришь о ее высочестве! – пискнул Людвиг с ветки.
Мэгг Морриган лениво бросила в него камушек.
– Тебя спросить забыли, живая заплатка.
Людвиг с приглушенным хрюканьем скрылся в мешочке.
– Странными людьми полонится нынче этот лес, – молвила Мэгг Морриган.
Зимородок сразу насторожился:
– Что ты имеешь в виду?
– Здесь – ты в обществе малышки с игрушечной зверюшкой, а у Черной реки – так вообще целый табор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: