Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Ханыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее... Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Ханыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Где же Тормуна? Надеюсь, она цела", - обеспокоенно подумал мариец, сжимая рукоять кинжала в потной ладони. Ответом ему стал пронзительно-восторженный визг сектантки, свалившейся откуда-то сверху. С улюлюканьем и нечленораздельными выкриками она завертелась вокруг фармагула так быстро, что одурманенной женщине не помогали даже ускоренные формулой рефлексы. Кинжал плясал в руках Аны, оставляя за собой шлейф из разноцветных ленточек, а бледная кожа твари быстро покрывалась глубокими порезами, из которых выплескивалась отравленная кровь. Девчонка хохотала и крутилась в смертельной пляске, растягивая кровавое удовольствие и рискуя собственной жизнью.

- Хватит играться! - выкрикнул Ачек и бросился к ней, стягивая перчатку.

Он подскочил к фармагулу, поспешно оттеснив Тормуну, едва сумел увернуться от сокрушительного удара и прикоснулся к бледной коже своей омертвевшей рукой. В следующее мгновение он почувствовал, как жалобно заскрипели его ребра, воздух вырвался из легких, а ноги оторвались от земли. Таковы были последствия точного пинка фармагула. И если бы не сломанная шея и помятый череп, следующий удар пришелся бы точно в цель, оставив от головы распластанного на мостовой Ачека лишь кровавое месиво.

- Смотри, как надо, неуклюжий-неуклюжий! - взвизгнула Тормуна, заскочив фармагулу за спину. - Мелкая - настоящий хирург! Да-да, хирург!

Ловко вонзив кинжал-принцессу в разрыв на шее, из которого торчал обломок позвоночника, Ана легко запрыгнула на плечи бледной женщины и уже в падении, изогнувшись совершенно немыслимым образом, крутанулась вокруг нее, отделяя голову от тела.

- Вот так! Мелкая уделала свою соперницу! - заликовала щуплая сектантка, вскочив на ноги. - Ишь чего удумала, разлучница! Отбить у меня милого Ачека решила, а? Мелкая за своего папашу голову отрезать может, я за него голову отрезать могу! Это мой муж, понятно?! Или отец? Так, я опять запуталась...

Пока Тормуна бредила, Ачек с трудом поднялся, ощупывая ребра. Кажется, не сломаны. Но почему фармагул не обратился в прах от его прикосновения? Лидер сектантов подошел к обезглавленному телу, продолжавшему вяло шевелить руками и ногами. Место, до которого дотронулся своей рукой По-Тоно, почернело, бледная кожа вокруг него немного отслоилась, но на этом все и закончилось.

- Неправильно, - растерянно пробормотал Ачек. - Они действительно не живы. Но... это неправильная смерть. Владыка будет недоволен сумасбродством людишек, вздумавших играть с единственно истинным в жизни!

- А ты не говорил, что твой приятель смертепоклонник, - прокряхтел Этикоэл.

- Как вы догадались? - удивился Аменир.

- Я тебе что говорил насчет тупых вопросов?! Придурок, ты хоть знаешь, что... - взорвался старик, но, к счастью, приступ кашля прервал его гневную тираду.

Тормуна подскочила к По-Тоно, который до сих пор находился в прострации из-за человеческой наглости в игре со смертью, и осторожно потыкала его рукояткой кинжала в плечо. Лидер сектантов медленно повернул голову в ее сторону.

- А, Тормуна. Хорошо, что ты в порядке, - выдохнул мариец.

- Ты тут тако-о-е пропустил, - девчонка округлила глаза и принялась сбивчиво рассказывать о произошедшем, давясь собственными словами. - Ранкир такой, мол, люди стоят и не дышат, я думаю, ладно, бывает, дурачок совсем, ничего. А они потом пошли на улицу, все бледные, страшные, бормочут что-то себе под нос! Ну, Мелкая подумала, надо эти носы отрезать, чего они в них бормочут, может, там обидное что говорят. Режу им уши, значит, режу, а тут думаю, не умирают они, если им только дырки в теле делать, я тогда шеи резать стала вместо носов! Они тогда под нос себе бормотать больше не могли - без шеи это сложно сделать, а потом смотрю и вижу - ты идешь с пареньком и дедусей. И тут появляется она, моя соперница! У-у-у, разлучница поганая...

- Она мне нравится, - прокашлявшись, хрипло засмеялся Этикоэл. - А ты, Аменир, все равно придурок.

Молодой реамант практически тащил учителя на себе, а ведь после нескольких заходов в ирреальное это было невероятно тяжело, но напоминать о том, что сейчас он спасает старику жизнь все же не стал.

- Хватит ерундой заниматься, - пробормотал Кар. - Нам надо быстрее добраться до дворца наместника Евы, а мы топчемся на одном месте.

- Тут недалеко, балбес, расслабься, - прохрипел Этикоэл. - Дай мне насладиться компанией твоих интересных друзей. А то от тебя уже тошнит.

- Дедусь, а ты забавный! - подскочившая к ним Тормуна изобразила на лице нечто среднее между безумной улыбкой и кровожадным оскалом. - Давай дружить! Нет, лучше женись на мне! Мелкая заставит ревновать серьезного-серьезного Ачека! А он потом ворвется в наше семейное гнездышко и убьет тебя, нас, меня, себя, меня, его и себя! Всех убьет! А потом он простит меня, и мы будем жить долго и счастливо.

- Староват я для тебя, девочка, - демонстративно вздохнул пожилой реамант, рискуя вызвать новый приступ кашля.

- Да, действительно старый-старый, - сектантка озадаченно посмотрела на лысину, покрытое морщинами лицо и всклокоченную жиденькую бороденку. - Сам умрешь, наверное, скоро, да?

- Да, вот на днях уже собираюсь! - Этикоэл разразился хриплым хохотом, плавно переходящим в натужный кашель.

- Ачек, угомони ее, пока она учителя в могилу не свела, - взмолился Аменир. - И пойдемте уже быстрее, здесь очень опасно!

В этом он был прав. Несмотря на то, что Ранкир беззвучным черным дымом витал в темных переулках и на крышах домов, утаскивая во мрак одного фармагула за другим, численность бледнокожих существ только возрастала.

"Существование этих живых мертвых тварей - оскорбление владыке. Непростительно! Но Аменир нужен нам живым, он играет важную роль в замысле Нгахнаре. Его надо защитить. Ведь в итоге мы избавимся от всей пустой смерти", - подумал По-Тоно, сумев совладать с гневным возмущением по поводу кощунственных действий Маноя Сара.

- Быстро, все к дворцу, - скомандовал лидер сектантов, подставляя плечо Этикоэлу. - Тормуна, помоги Ранкиру прикрывать наш отход.

- Я не хочу-у-у помогать этому злюке, - захныкала сектантка. - Мелкая хочет резать бледненьких!

- Хорошо, не помогай, - терпеливо произнес Ачек. - Главное, не подпускай их к нам и не слишком увлекайся. В случае опасности - возвращайся. Поняла?

- Убить всех! Другое дело!

Тормуна весело подмигнула и с радостным визгом скрылась в переулке, откуда доносилось приглушенное утробное бормотание о подчинении Маною Сару, идеальном человечестве и уничтожении несовершенных людей.

- Бодрая девчушка, - заметил Этикоэл.

- Не то слово... - вздохнул Ачек. - Сумасшедшая.

"Я бы мог им помочь. Блуждания по ирреальному сделали меня значительно сильнее. Если бы не это проклятое измождение...", - огорченно вздохнул Аменир, слушая доносящиеся из подворотни возгласы счастья. Кажется, Тормуна неплохо справлялась и в одиночку, но юному реаманту хотелось применить свои знания и возможности в каком-нибудь действительно полезном деле. Он взмахнул рукой, и над ладонью повис куб, но его секции практически не вращались, а сияние было слишком бледным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Ханыгин читать все книги автора по порядку

Антон Ханыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Грани лучшего мира. Дилогия (СИ), автор: Антон Ханыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x