Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Ханыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее... Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Ханыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Выдвигаемся! - скомандовал Мирей.

Он раздраженно сплюнул куда-то в сторону, но так, чтобы Кар понял, что плевок адресован именно ему. Так, спася жизни ста шестидесяти семи человек, реамант лишился доверия из-за предполагаемого сговора с Шеклозом. Аменира трясло от обиды, но комит колоний уже отправился к золотистому зареву на западе, подгоняя меланхоличных солдат. Юноша не мог опуститься до выкриков в спину. Да и не осмелился бы...

- Выжил, значит, - пробормотал малознакомый голос за спиной реаманта.

Аменир обернулся и увидел Демида, который вел за руку спящую на ходу дикарку. В глазах однорукого фасилийца безмятежной гладью расплывалось смиренное уныние, но откуда-то из глубин его души пытался пробиться крохотный лучик надежды, теряющийся в тумане недоверия и ожидания скорой гибели.

- Коваленуапа сказала, что ты освободил их, - продолжил Демид, кивнув в сторону, откуда пришли Аменир и Шеклоз. - Это хорошее дело.

- Как она об этом узнала?

Бывший первый помощник капитана посмотрел на стоящую рядом Коваленуапу, которая размеренно покачивалась с закрытыми глазами и едва слышно что-то бормотала на непонятном языке.

- Они кричали, - пожал плечами Демид и повернулся к Амениру, чтобы снова окунуть его в пустой взгляд героя поневоле. - Ты ведь не так прост, не правда ли?

- Возможно, - неуверенно ответил реамант.

Кару начало казаться, что каждый проходящий мимо человек считал своим долгом поставить его в какое-то неловкое положение, обидеть или сказать какую-нибудь малопонятную фразу. Аменир не умел быть фигурой, на которую окружающие обращают свое внимание. Он ведь просто делает то, что должен, и старается поступать правильно. Чего еще хотят от него все эти люди?

- Тогда сделай так, чтобы их смерть не была напрасной.

- Чья смерть?

Вместо ответа Демид взял впавшую в транс Коваленуапу за руку и пошел вперед, оставив растерянного Аменира думать, что и кого именно имел в виду моряк. "О чем я и говорил", - вздохнул реамант. Побоявшись снова впасть в задумчивость, он прогнал лишние мысли, странным образом плодящиеся в его голове на ровном месте, и отправился следом за отрядом Комитета. Там, на западе, их всех ждала судьба, купающаяся в грязном золоте мистического сияния купола. Достаточно смелый и очень глупый поступок - мучить ожиданием столь капризную девушку.

Аменир брел позади солдат арьергарда. Весьма опасно оставаться позади основных сил, но самому ему было все равно, а командование как будто вообще не заботила его безопасность. Шеклоз знал, что в случае чего реамант сможет себя защитить. Но остальные-то считали Кара бесполезным фокусником, который по нелепому стечению обстоятельств оказался в Комитете. Поначалу к нему еще относились с тенью уважения, пока все в невозможном лесу казалось диковинным и пугающим, а Аменир уверенно вел отряд вперед, но сейчас солдаты уже привыкли к ирреальным картинам и нужда в проводнике отпала.

"И кто я теперь? - мучила юношу назойливая мысль. - А если они все правы? Что если я действительно никто? Но ведь мастер Этикоэл не мог ошибиться. Да, зато я могу..."

Раздражающее сияние купола маячило где-то за деревьями, формы которых становились все более и более исковерканными, преобразившись в некое подобие живого камня. Жидкая и в то же время кристаллическая масса растекалась по непредсказуемым маршрутам - очертаниям несуществующей чащи. Даже временное расставание с корнями нисколько не вредило им. Разрастающиеся и скомкивающиеся "ветви" висели на положенном им месте, игнорируя всякие условности реального мира. Завораживающее зрелище.

- Словно грех.

Из какой-то невероятной пародии на тень вышел Шеклоз. Видимо, он никак не мог избавиться от старой привычки и любви к эффектным появлениям. Сейчас это выглядело весьма нелепо. Хотя, наверное, так было всегда.

- Грех, - повторил шпион. - Красота, жажда и табу. Но этому преступлению нет названия, да и обвинять здесь некого и некому. Судим ли мы ирреальные ветры? Нет, их проступок нам неясен. Есть ли внятное определение той грани, которая находится между "нельзя" и "можно"? Как осудить непонятое? Все это похоже на грех, которому просто не место в нашем мире. Мы объявили его злом, заклеймили запретом и теперь пытаемся избавиться от него...

"Да он свихнулся, - подумал Аменир, выслушивая Шеклоза. - Несет какой-то бред. Что, неужели настало время философской беседы? Вот прямо сейчас?"

- У-у-у, разговорчики! - взвизгнула Тормуна, вынырнув откуда-то из-под земли. - Мелкой можно с вами?

Присутствие тысячелетнего человека, связанного с владыкой Нгахнаре своим происхождением, больше не нагоняло на нее тоску. Вокруг и без того была достаточно гнетущая атмосфера, зловещая аура Шеклоза просто тонула в кромешном хаосе. Зато сектантка чувствовала себя в окружении безумия вполне комфортно.

- Как ты тут оказалась? - нахмурился глава Тайной канцелярии.

- Я тоже, - пробормотал Ачек.

Они действительно вышли из земли. Даже привыкший к невероятному рассудок Аменира отказался воспринимать произошедшее. Оба смертепоклонника просто вышли из земли.

Путь к куполу они продолжили вчетвером. Остальные члены отряда Комитета пропали из виду, но реамант чувствовал их как частички нормальной реальности в потоке беспорядочной энергии купола - с ними все было в порядке, они шли в нужном направлении где-то рядом, однако увидеть их никак не получалось.

- Так что, давайте поболтаем, что ли? Ты чего дуешься! - Тормуна ткнула локтем Аменира, едва не повалив того на землю. - Как тебе погодка? Мелкая любит такие ночи. Правда, принцесса На-Резка не хочет идти на бал, приходится шить капусту. Я ее не очень сильно люблю. Нет, не принцессу, зеленую ткань не очень люблю. Она мне не к лицу, я становлюсь лягушкой в ней! Я становлюсь лягушкой? Ачек, Ачек, я становлюсь лягушкой! А-а-а, я жаба!

- С тобой все в порядке, - успокоил сектантку По-Тоно, машинально погладив ее по спине. - Ты не жаба.

"Уж лучше бы бредил Шеклоз", - вздохнул Аменир и с надеждой посмотрел на золотистое сияние, становящееся все ярче. Хотелось уже что-то делать, а не брести среди изуродованных деревьев в весьма сомнительной компании.

- Ой, а ведь и правда, - Тормуна внимательно разглядывала свои руки, изумленно хлопая ресницами. - Тогда кто я? Кто я, Ачек? Мелкая теперь человек-человек? Я человек! Была лягушкой, а стала человеком! Вот такая вот хитрая история моего развития...

- Ты молодец, - лидер смертепоклонников нежно ей улыбнулся. - Нам нужно последовать твоему примеру. Может быть, когда-нибудь и мы сможем стать людьми.

Реамант взглянул на Ачека. Тот выглядел сосредоточенным, но довольным. Наверное, радовался, что смог послужить владыке, истребляя тех, кто, как он считал, погибли пустой смертью. Неужели именно так видел свое будущее марийский парнишка Ачек По-Тоно, когда окончил гимназию при Академии и поступил на службу в Тайную канцелярию? Вряд ли. Никакого воспаленного воображения не хватит, чтобы представить подобное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Ханыгин читать все книги автора по порядку

Антон Ханыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Грани лучшего мира. Дилогия (СИ), автор: Антон Ханыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x