Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
- Название:Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание
Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что же будет с Церковью Света, позвольте поинтересоваться? - подал голос Карпалок Шол.
- Религия - важная часть нашей страны и жизни каждого человека, - терпеливо ответил Бахирон, немного дезориентированный осознанием того, сколь колоссальные изменения ожидают его страну. - Безусловно, Церковь остается под вашим управлением, Спектр. Но в политике она отныне не будет принимать никакого участия, как это было при старых королях и при моем отце.
- Но волею вашего батюшки Церковь обзавелась обширными землями и связями, дабы Свет мог проникнуть в душу каждого человеческого существа под его недремлющим сияющим взором, согреть бедных и богатых, знатных и рабов, ибо проникает лучами своими он в самые темные глубины естества людей, озаряя его и развевая мрак благодаря гласу и делу Церкви. И мы могли бы нести это почетное знамя и дальше, если бы Церковь имела большее влияние в нашей стране, да сохранит ее Свет.
- В моей стране, - снова поправил Бахирон. - И уверяю вас, Спектр, Церковь будет иметь все условия для того, чтобы нести знамя, как вы выразились. Но политика и религия должны быть разделены.
- Мы могли бы поговорить наедине, Ваше Величество? - спросил Карпалок, теребя иссушенными пальцами амулет в виде треугольника из белого золота, символизирующий призму Света. - Ведь снисходя на темную землю нашу, Свету далеко не каждому человеку удается даровать должный луч веры и тепла в час ночи мира, и это бремя падает на плечи Церкви, да сохранит ее Свет.
Наклонив голову, Бахирон поморщился. Порой было очень сложно понять, когда Спектр Карпалок говорит о мирском, а когда о религиозном. Его вообще сложно понять.
- Мы поговорим, - заверил король. - Я со всеми вами переговорю лично, как подобает советникам и королю.
В покоях снова повисла тишина. Похоже, Бахирон Мур твердо решил вернуться к традиционной монархии, отказываясь от совета, наделенного властью, к которому у него никогда душа не лежала из-за памятной деятельности его мятежного дядюшки. Регент хоть и неплохо справлялся с управлением страной, но допустил ошибку, проигнорировав традиции и пойдя против воли своего племянника, законного правителя Алокрии.
Шеклоз Мим молчал и поглядывал на ерзающего Касироя.
"Ему есть что терять", - подумал глава Тайной канцелярии, выловив в глубинах своего сознания заманчивую, но очень опасную идею.
- Значит, Ваше Величество, теперь мы свободны? То есть, встаем и уходим? - воодушевился Мирей Сил. - Я могу вернуться в море и послужить стране тем, что действительно умею?
- Нет, комиты, - ответил Бахирон, отлепляя от стола пропитанный кровью рукав. - Вы все еще комиты. Я сказал, что мне понадобится время, чтобы принять все правление на себя. Пока вы еще будете исполнять свои роли и распоряжаться в своих сферах, но совета комитов отныне не существует. Он оскорбляет традиционную королевскую власть и должен быть распущен.
В этот момент раздался негромкий стук в дверь. Король позволил войти, и в покои прошел стражник, а за ним ввалился молодой человек в зеленой одежде лаборанта Академии с факультета фармагии. Выражение лица главного алхимика Патикана Феда, который оставался абсолютно безучастным ко всему, что происходило на совете, наконец хоть немного оживилось.
- Ваше Величество, могу я обратиться к мастеру Патикану? - выпалил юноша, с трудом переводя дыхание.
Фед посмотрел на короля. Как бы монарх ни желал иметь полную и всеобъемлющую власть, в дела Академии стороннему от науки человеку соваться бесполезно. И Бахирон это прекрасно понимал, поэтому просто коротко кивнул.
Старый алхимик подошел к посыльному, который начал что-то быстро рассказывать.
- Ваше Величество, если у вас нет никаких вопросов ко мне, могу ли я удалиться? - спросил Патикан, выслушав молодого человека.
- Что-то срочное? - поинтересовался король.
- Небольшой инцидент, Ваше Величество, - спокойно ответил алхимик. - Ничего особенного.
Бахирон махнул рукой.
- Ступай. Потом расскажешь обо всем лично. А мы пока что обсудим противодействие преступной сети Синдиката...
Последнюю фразу Патикан уже не слышал, потому что быстро шел по коридору за лаборантом. Академия располагалась в одной из старых башен дворца, поэтому в экспериментах следовало соблюдать крайнюю осторожность. Фармагики, однако, этого правила не придерживались. На факультете фармагии обучаются и работают алхимики с особыми способностями, позволяющими им сложными манипуляциями контролировать ядовитые и лечебные жидкости, пары, а также их движения в живых организмах. За фармагиками давно закрепилась слава первоклассных врачей, они обзавелись богатыми клиентами и влиятельными друзьями. Вероятно, именно поэтому они позволяли себе намного больше других членов Академии.
Патикану уже приходилось сдерживать их эксперименты с ядами, но фармагия с каждым годом становилась все более и более влиятельным направлением алхимии в Академии. И для очередной демонстрации нового лекарства, иными словами, лечащего яда, у Феда никто даже не спрашивал позволения. В итоге - взрыв, ядовитые испарения в аудитории, человеческие жертвы. Присутствовавшие на демонстрации фармагики сейчас контролировали облако яда и помогали пострадавшим. За главным алхимиком и главой факультета фармагии Маноем Саром были отправлены посыльные.
Патикан зашел в аудиторию. Шестеро фармагиков плавно и синхронно поднимали руки вверх. Бледный пар клубился под потолком, но благодаря их манипуляциям оставался там. Маной был уже здесь, стоял возле лежащих у дальней стены людей. По аудитории разносились их сдавленные стоны.
- Я не разрешал проводить подобных мероприятий, - сурово произнес глава Академии, подойдя к главному фармагику.
- Прогресс не стоит на месте и сдерживать создание и развитие новых лекарств вам не под силу, мастер Фед, - спокойно ответил Маной, безотрывно следя за корчащимися людьми.
Патикан наконец разглядел жертв инцидента. С их лиц и рук почти полностью сошла кожа, оголяя уже подгнивающие мышцы, местами были видны кости. У многих вместо глаз остались лишь зияющие черные впадины, подбородки забрызганы рвотой вперемешку с кровью и частичками внутренних органов. Умирающие и мертвецы без тени уважения были свалены в одну жуткую кучу человеческих тел, под которой расползалась вонючая лужа всевозможных выделений.
- Почему вы им не поможете? - ошеломленно спросил алхимик.
- Им уже никто не поможет. Слишком большая доза экспериментального лекарства вызывает... ну, вот это все, - фармагик лениво обвел рукой страдающих людей. - И никакого противоядия нет, не изобрели пока еще. Но, благодаря нашим невезучим гостям, мы можем воочию наблюдать симптомы и впредь будем готовы к подобной... трагедии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: