Мария Секирина - Я мисс, и мне плевать (СИ)
- Название:Я мисс, и мне плевать (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Секирина - Я мисс, и мне плевать (СИ) краткое содержание
Я мисс, и мне плевать (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Посреди волн, теряясь верхушкой в небе, росла огромная черная башня, видная издалека. В ее основании мог бы поместиться целый город, в то время как на вершине – лишь несколько человек. Сверху это строение, возведенное неведомыми силами, заканчивалось площадкой, огражденной со всех сторон кривыми обсидиановыми перилами, которые ощерились множеством острых зубцов. Все они были разными по размеру, а один даже достигал высоты человеческого роста.
Опершись спиной о заграждение, на вершине сидела согбенная старуха. Ее иссохшую пергаментную кожу покрывали темные пятна, похожие на масляные разводы. Старуха дремала, смежив веки, и таким изможденным казался ее вид, что тот, кто мог бы видеть женщину в тот момент, решил, что она умерла.
Старуха редко становилась посмотреть на открывавший вид. Почти все время она проводила в подземельях, где вместе со своими помощницами проводила обряды, снова и снова пополняя раскинувшуюся у подножия армию теней. Поднималась женщина лишь тогда, когда чувствовала, что Бог зовет ее. Плотно сжав трясущиеся губы, превратившиеся в две тонкие тряпочки, она медленно переставляла слабые ноги, с трудом преодолевая каждую ступеньку.
Столетия назад, когда при ней еще была кожа глубокого нефритового цвета, она сподвигла своего возлюбленного поднять мятеж против ложных богов. Но еще прежде к ней явился мужчина, прикрывавший лицо капюшоном. Бывший гласом Истинного бога, который на древнем языке назывался дерилидос, он помог ей увидеть истину и наградил даром. Дерилидос одаривал ее каждый раз, как она справлялась с возложенной на нее миссией. Она и, как позже выяснилось, еще несколько женщин, тоже ставших жрицами, долгое время рожали детей, исполняя Его замысел.
Дерилидос помог им сохранить жизнь, но не вечную молодость. Потому с каждым взрослеющим ребенком, они все больше состаривались. Когда их чрева истощили способность к деторождению, Истинный бог собрал их в Преисподней для исполнения новой миссии. Теперь они могли поднимать из небытия тени. Аризна не знала, что грядет, но чувствовала, что вскоре их судьба свершится, и вместе с этим придет избавительная смерть.
В Преисподней не было солнца, лишь тусклое небо, неизменно затянутое пеленой тумана. Оттого там не было дней и ночей, время будто вовсе остановило свой бег, в тот же день, когда остановилось обсидиановое море. Если бы там были дни, можно было бы сказать, что каждый день Аризна с другими жрицами вызывали к жизни тени в подземельях под подошвой башни. Обряды были трудоемкими и вынуждали подолгу стоять на старческих ногах, отчего те не переставая болели. Подниматься на вершину по зову дерилидоса, однако, было сложнее всего. Каждая кривая ступенька давалось с таким трудом, что через каждые несколько приходилось останавливаться на отдых. Изможденное тело вел вперед лишь дух, в котором еще горел огонек истиной веры, раздуваемый предвкушением скорой встречи с Ним.
Когда длинный путь привел ее на открытую площадку, женщина осела без сил и стала дожидаться визита. Ждать, как всегда, пришлось долго, и она начала клевать носом.
- Услышь меня, дитя - властно прозвучало в ее голове, разогнав дремоту.
- Я слушаю Вас, господин, - она торопливо преклонила колени, которые от этого пронзило резкой болью.
- Скоро явиться твоя кровь. Тебе нужно только привести их сюда.
- Слушаюсь, господин.
- Продолжайте призывать теней. Ступай.
Аризна склонилась так сильно и резво, что легонько ударилась лбом о гладкий черный камень пола. Сделав это, она как могла торопливо поднялась и стала спускаться обратно. Когда-то спуски давались ей легче, чем подъемы, и было удовольствием спускаться вниз после долгого пути наверх, но не теперь. Теперь ей приходилось держаться за стены, чтобы кубарем не свалиться вниз. В памяти все еще свежа была боль, которую она испытала, пересчитав головой большое количество ступенек.
В подземелье, как и во всей башни, горели факелы. Хоть у жриц все еще сохранилась способность видеть в темноте, факелы нужны были для теней, будучи важным условием их призыва. Внизу ее уже ждали три таких же ветхих и изможденных старухи, как и она сама. Стоило Аризне спуститься, они вопросительно подняли на нее глаза, слишком усталые, чтобы разговаривать.
- Приближается то, чего мы так ждали, сестры. Скоро прибудет наша кровь.
- Начнется ли война, которую мы ждем? – прошелестел тихий голос.
- Это мне неизвестно.
Все четверо они уже давно испытывали невозможную усталость от долгой жизни, что дополнительно усугублялось старостью. Изредка разговаривая, они пришли к выводу, что армия теней нужна для войны с лжебогами. Когда же ложные боги будут побеждены, их миссия закончится, и они смогут обрести покой.
Но нужно было снова браться за дело, и жрицы встали в круг и затянули песнь своими тихими скрипучими голосами, призывая к жизни новую тень. Когда старухи призвали в армию четверых новобранцев, по башне прошелся гул. Жрицы встрепенулись и засеменили к выходу, к круглой гладкой каменной двери, от которой раздавался стук. Аризне понадобилась помощь всех соратниц, чтобы открыть ее.
Снаружи стояла молодая и прекрасная, как кровь с молоком, девушка и самодовольно ухмылялась. Парень, стоявший рядом с ней, хмурился и молчал.
- Пойдемте за мной, - проговорила Аризна и повела их наверх.
Другие жрицы не захотели оставаться в стороне и поплелись тоже, желая узнать, как скоро разрешится их судьба. Они не говорили с Богом слишком долго и стали думать, что он забыл их. В конце концов, преодолев подъем, старушки высыпали на верхнюю площадку и расселись там же на камне, принявшись ждать. Парень же с девушкой остались стоять у входа, на этот раз дерилидос не заставил себя долго ждать.
- Вы пришли, дети мои, - казалось, он не сразу заметил присутствие старых женщин. – Дитя, я не велел приводить остальных.
Услышав такое, они поменялись в лицах, одна из них заговорила:
- Мы хотим знать, когда придет освобождение, - голос ее был тихим, как дуновение ветерка.
- Я дарую вам его.
Высокий человек, одетый сплошь в черное, подошел и коснулся лба каждой по очереди, приговаривая «ты свободна». Последней была Аризна, стоило пальцу коснуться ее лба, как вся сила, которая подпитывала ее жалкое существование последние годы, ушла. На площадке осталось трое живых и четыре иссохших мумии. Новоприбывшие склонили колени.
- Господин.
- Время пришло, вместо вас вернуться тени.
Глава девятнадцатая
На следующее утро я проснулась ни свет ни заря. Минувшая ночь принесла лишь беспокойные сны, призраки которых преследовали меня и наяву. Казалось бы, в свете новых необыкновенных событий, я должна была спать как младенец. Но всю ночь я сидела неподвижно на троне из мрамора и смотрела на танцующие пары, которые умирали от легкого кинжального поцелуя. Чтобы разогнать мрачные думы, я решила посидеть у пруда, надеясь, что Перитас придет туда и ответит на новые вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: