Кира Соловьёва - Небесные корабли (СИ)

Тут можно читать онлайн Кира Соловьёва - Небесные корабли (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Небесные корабли (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Соловьёва - Небесные корабли (СИ) краткое содержание

Небесные корабли (СИ) - описание и краткое содержание, автор Кира Соловьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльва - профессиональный некромант. Он любит находиться вне дома и охотно выполняет мелкие поручения от Гильдии Магов: отвези белобрежное письмо в Ландару, помоги преподавателю кафедры некромантии провести практические уроки, покажи, как правильно охотиться на нежить и сопроводи проклятого - в буквальном смысле - эльфа на свидание с драконами. Все это достаточно просто, если обладать легкомысленным характером и не замечать некоторых деталей. А если наоборот?

Небесные корабли (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небесные корабли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Соловьёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Никак. Я никогда не задумывался о детях. По мне, так лучше до глубокой старости шататься по трактам, чем жить на отшибе и прятать магический Дар глубоко внутри, - поделился мнением парень. - Кстати о Даре - где ты научился клепать такие грубые артефакты?

- Ну почему сразу - грубые? - обиделся Вед. - Очень даже хитрые, с ключиком. Кто-то покупает, я продаю и спустя определенное количество времени активирую. Неплохой, кстати, источник дохода. Но вы, - он сурово, с наигранной серьезностью сдвинул брови, - сорвали мне выгодную партию.

- Вот как? - сердобольно посочувствовал Эльва. - Нам ужасно жаль, и мы бы выплатили тебе компенсацию, не убей ты представителя Совета Лордов. А что за партия у тебя намечалась?

Пленник ухватился за краешек лежака:

- Я обязан беречь тайну клиентов.

- Твои клиенты мертвы, - солгал некромант. - А я - вот он, живой и невредимый. Как по-твоему, кто опаснее - мифические заказчики или гильдийский маг, способный пустить тебя на фарш?

- Хорошо, сдаюсь, - открестился от клиентов Вед. - Думаю, они не оскорбятся. Ты-то всяко ближе, а вместе с тобой - еще и виселица... я буду благодарен, если ты поможешь мне ее избежать и защитишь от недовольства хеашцев. Идет? Взаимовыгодная сделка. Я стану твоим рабом, а ты - моим хозяином... что?

Захихикавший было Эльва осекся, виновато скривился и брякнул:

- В роли хозяина я страшно популярен. Сначала Фасалетрэ Эштаралье, а теперь ты. Не хочешь предложить что-нибудь менее существенное? Я не уверен, что смогу всю жизнь терпеть рядом с собой небритого, насмешливого, наглого мужика с отвратительным чувством юмора.

Пленник тоже захихикал, на редкость противно и тягуче.

- Уговорил. Я расскажу вам, кто так сильно жаждет королевской крови, и проведу до их логова, а вы взамен подарите мне свободу.

- Идет, - кивнул некромант. Перед тем, как отправиться в застенки, он посовещался с друзьями и получил право распоряжаться судьбой Веда по своему усмотрению. - Выходи.

Решетчатая дверь открылась перед пленником, как врата рая. Он перебрался в коридор, красноречиво подняв стянутые цепью запястья. Эльва пробормотал себе под нос заклятие-ключ, и браслеты щелкнули, открываясь - Вед бережно перехватил их и вручил опешившему от такой заботы стражнику.

- Я прямо заново родился, - дружески обняв колдуна, рассмеялся он. - Никогда бы не поверил, что камера причиняет столько неудобств, если бы сам в нее не угодил. Спасибо тебе, некромант. Кто ты, к слову говоря, такой? Зуб даю, где-то я тебя уже встречал раньше.

- Мало ли, - туманно ответил парень. - Я много где бываю. Но родился на Белых Берегах, в семье маркиза де Лайна.

Вед содрогнулся:

- Аларна забери, как ты выжил?!

- А что, ты знаешь моего отца? - мрачно осведомился Эльва. И красноречиво развел руками: - Я и сам в шоке. Иногда он присылает в Гильдию письма с требованием вернуть меня домой, и приходится ездить туда-сюда, выслушивая мамины причитания и папины лекции типа "не убивай невинных, не порочь репутацию рода, не любись с продажными девицами, не размахивай оружием понапрасну" и так далее. Раздражает, конечно, но приходится притворяться хорошим сыном и сдержанно соглашаться со всей этой ересью.

- Какой кошмар... - Убийца содрогнулся повторно. - На твоем месте я бы их прикончил и прикопал под кустиком.

- Бедняга. Ты, наверное, часто людей прикапываешь?

- Приходится, - вздохнул Вед. - Они страшно мерзкие!

Наверху лестницы пленника и некроманта поджидала Альнар. Сегодня девушка рассталась с белой формой королевской Гвардии и облачилась в легкое голубое платье. Когда Эльва разговаривал с ней часом раньше, она смущенно сообщила, что счастлива снова видеть свое отражение в зеркале и отслеживать все изменения, происходящие вместе со сменой одежды.

- Доброе утро, - поздоровался убийца. - Меня зовут Вед. А вас?

- Альнар, - коротко сказала старший сержант. - И я не намерена любезничать. Вы - нарушитель закона, и ваш труп будет болтаться на виселице уже спустя пару дней.

- Не будет, - огорошил ее некромант. - Мы заключили договор.

- Значит, все эти месяцы против Ландары действовал... Хеаш? - потрясенно прошептала девушка.

- Не совсем, - мягко возразил Вед. - Все эти месяцы против Ландары действовал кто-то, кто воспользовался Дикими Землями, как способом скрыть свое настоящее знамя. И вы не сумеете вывести его на чистую воду, пока он не назовется. Все, что я имел несчастье лицезреть - это сборище наемников, изгнанников и бывших заключенных из тюрем, сбитое в маленькую, но крепкую армию. Им нечего терять, и сражаться они будут до последнего. Удачный выбор, - оценил убийца. - Я бы тоже с удовольствием поруководил крысами, которые нуждаются исключительно в развлечениях. Постепенно, при некоторой доле успеха, мы бы даже захватили весь мир... эх, мечты, - мужчина непритворно вздохнул. - Так что, проводить вас к этим несчастным развалинам?

- Да, - согласился Эльва. - Но отнюдь не "вас", а только меня. Альнар останется после коронации, чтобы проследить за здоровьем Сэтлео. Или, вернее, за теми, кто желает его ухудшить.

- Нечего за ними следить! - ландарский наследник вскочил. - Я не понимаю, из чего ты делаешь беду? Чего ради бороться в одиночку, когда мы можем собрать мою личную Гвардию и пойти с ней в атаку на Хеаш?

- Гвардейцы - это профессионалы, - вставила Альнар.

- Гвардейцы не пойдут на развалины древней крепости, узнав, что мы взяли и поверили преступнику, - пояснил некромант. - А я принесу весомые доказательства. Возможно, раздобуду еще парочку черепов...

- Прекрати! - Сэтлео сорвался на крик. - Перестань все взваливать на себя!

- Я не взваливаю. Я убиваю время, - Эльва зябко передернул плечами. - Дует откуда-то. Альнар, ты не могла бы закрыть окно?

- Оно закрыто, - присмотревшись, сообщила девушка. И тут же обеспокоенно уточнила: - Ты не заболел?

- Да нет, - не слишком уверенно отозвался парень. - Вроде бы. В общем, так, Сэт: ты либо остаешься здесь и принимаешь корону, либо уходишь вместе со мной, но в Ландару больше не возвращаешься.

- Что?! - окончательно взбесился подросток. - Ты же сам настаивал, чтобы я сюда приехал! А теперь иначе запел?!

- Я настаивал, чтобы ты приехал и стал королем, а не мотался за мной по миру в поисках неуловимых врагов! Или ты полагаешь, что мы справимся с целой армией враждебно настроенных людей?

- Но... - Сэтлео слегка замялся, - я думал, что ты намереваешься их убить.

- Всех? - нервно хохотнул некромант. - Вед, напомни-ка мне, сколько там человек - хотя бы приблизительно?

- Около пяти тысяч.

- Пяти тысяч? - недоверчиво переспросила Альнар. - Вы не ошибаетесь?

- Нет, - отрезал убийца.

- Я понимаю твои сомнения, - согласился со старшим сержантом Эльва. - Такое большое скопление людей трудно скрыть от ландарского пограничного гарнизона. У меня на уме два варианта: они либо в сговоре, что, исходя из последних событий, вполне вероятно, либо имеют в своих рядах талантливых стихийных магов. Но тогда становится неясно, какого черта хеашцы наняли Веда. С тем же успехом они могли прийти сюда сами и захватить Леден силой, а потом распространить свою власть по соседним городам. Без короля, - он выразительно покосился на Сэтлео, - Ландара не окажет должного сопротивления. А король у нас очень молод и нуждается в хорошем советнике. Я бы предложил нанять на эту работенку Дэльтеара из бывшего Совета - он достаточно умен и, вдобавок, высоко ценит королевскую кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Соловьёва читать все книги автора по порядку

Кира Соловьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесные корабли (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Небесные корабли (СИ), автор: Кира Соловьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x